A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for umfassende Reform
Search single words:
umfassende
·
Reform
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Angesichts
leerer
Kassen
und
eines
maroden
Sozialversicherungssystems
wird
eine
umfassende
Reform
gefordert
,
die
zu
einer
deutlichen
Senkung
der
Arbeitskosten
führt
. [G]
In
view
of
a
lack
of
government
money
and
the
desolate
state
of
the
welfare
insurance
system
,
people
are
calling
for
a
sweeping
reform
which
results
in
a
clear
cut
in
labour
costs
.
Beitrag
-
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Vereinten
Nationen/der
MONUC
-
zur
internationalen
Unterstützung
im
Hinblick
auf
eine
umfassende
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
DR
Kongo
,
insbesondere
bezüglich
der
Koordinierungsrolle
,
die
die
Europäische
Union
dabei
zu
übernehmen
bereit
ist
. [EU]
Contributing
,
in
close
cooperation
with
the
United
Nations/MONUC
,
to
the
international
support
efforts
to
pursue
a
comprehensive
Security
Sector
Reform
in
the
DRC
,
in
particular
in
view
of
the
coordinating
role
the
European
Union
is
ready
to
assume
in
this
context
.
Beitrag
-
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Vereinten
Nationen/der
MONUC
-
zur
internationalen
Unterstützung
im
Hinblick
auf
eine
umfassende
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
DR
Kongo
,
insbesondere
bezüglich
der
Koordinierungsrolle
,
die
die
Union
dabei
zu
übernehmen
bereit
ist
[EU]
Contributing
,
in
close
cooperation
with
the
United
Nations/MONUC
,
to
the
international
support
efforts
to
pursue
a
comprehensive
Security
Sector
Reform
in
the
DRC
,
in
particular
in
view
of
the
coordinating
role
the
Union
is
ready
to
assume
in
this
context
Beitrag
-
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Vereinten
Nationen/der
MONUC
-
zur
internationalen
Unterstützung
im
Hinblick
auf
eine
umfassende
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
DR
Kongo
,
insbesondere
bezüglich
der
Koordinierungsrolle
,
die
die
EU
dabei
zu
übernehmen
bereit
ist
[EU]
Contributing
,
in
close
cooperation
with
the
United
Nations/MONUC
,
to
the
international
support
efforts
to
pursue
a
comprehensive
Security
Sector
Reform
in
the
DRC
,
in
particular
in
view
of
the
coordinating
role
the
EU
is
ready
to
assume
in
this
context
Diese
umfassende
Reform
des
Systems
ging
darüber
hinaus
mit
einer
nach
und
nach
vollzogenen
Neuverwendung
der
vorhandenen
Spareinlagenbestände
einher
. [EU]
Moreover
,
this
radical
reform
of
the
system
was
reflected
in
a
gradual
reallocation
of
existing
deposits
[20].
einen
Beitrag
-
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Vereinten
Nationen/der
MONUC
-
zur
internationalen
Unterstützung
im
Hinblick
auf
eine
umfassende
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
DR
Kongo
,
insbesondere
bezüglich
der
Koordinierungsrolle
,
die
die
Europäische
Union
dabei
zu
übernehmen
bereit
ist
[EU]
contributing
,
in
close
cooperation
with
the
United
Nations/MONUC
,
to
the
international
support
efforts
to
pursue
a
comprehensive
Security
Sector
Reform
in
the
DRC
,
in
particular
in
view
of
the
coordinating
role
the
European
Union
is
ready
to
assume
in
this
context
Ihr
Regierungsprogramm
sieht
insbesondere
eine
umfassende
Reform
des
Sicherheitssektors
,
die
Ausarbeitung
eines
nationalen
Konzepts
und
prioritäre
Maßnahmen
für
die
Reform
der
Polizei
,
der
Streitkräfte
und
der
Justiz
vor
. [EU]
Its
programme
provides
in
particular
for
a
comprehensive
reform
of
the
security
sector
(SSR),
the
drawing
up
of
a
national
plan
,
and
priority
reform
s
in
the
police
,
armed
forces
and
judicial
sectors
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2007
des
Rates
mit
besonderen
Vorschriften
für
den
Obst-
und
Gemüsesektor
erfolgte
eine
umfassende
Reform
dieses
Sektors
mit
dem
Ziel
,
dessen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Marktorientierung
zu
fördern
und
ihn
stärker
mit
den
anderen
Bereichen
der
reform
ierten
gemeinsamen
Agrarpolitik
(
GAP
)
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1182/2007
[2],
which
lays
down
specific
rules
as
regards
the
fruit
and
vegetable
sector
,
provided
for
a
wide-ranging
reform
of
that
sector
to
promote
its
competitiveness
and
market
orientation
and
to
bring
it
more
closely
in
line
with
the
rest
of
the
reform
ed
common
agricultural
policy
(CAP).
Nach
Auffassung
der
portugiesischen
Behörden
hat
zudem
die
laufende
umfassende
Reform
des
Gesundheitssektors
bereits
2003
einige
positive
Folgen
gezeitigt
,
und
zwar
sowohl
bei
den
Ausgabeneinsparungen
als
auch
bei
der
Produktivitätssteigerung
. [EU]
In
addition
,
the
Portuguese
authorities
estimate
that
the
ongoing
comprehensive
reform
in
the
healthcare
sector
has
already
had
,
in
2003
,
some
positive
effects
on
both
expenditure
savings
and
productivity
gains
.
Nach
der
2005
erfolgten
Ratifizierung
der
Verfassung
der
Dritten
Kongolesischen
Republik
konnte
mit
der
Durchführung
der
Wahlen
im
Jahr
2006
der
Übergangsprozess
in
der
DR
Kongo
abgeschlossen
und
im
Jahr
2007
eine
Regierung
gebildet
werden
,
deren
Programm
insbesondere
eine
umfassende
Reform
des
Sicherheitssektors
,
die
Ausarbeitung
eines
nationalen
Konzepts
sowie
prioritäre
Maßnahmen
für
die
Reform
der
Polizei
,
der
Streitkräfte
und
der
Justiz
vorsieht
. [EU]
Following
the
ratification
in
2005
of
the
Constitution
of
the
Third
Republic
of
the
Congo
,
the
elections
held
in
the
DRC
in
2006
marked
the
end
of
the
transition
process
and
enabled
a
government
to
be
formed
in
2007
,
which
has
adopted
a
programme
providing
in
particular
for
comprehensive
reform
of
the
security
sector
,
the
drawing
up
of
a
national
plan
,
and
priority
reform
s
in
the
police
,
armed
forces
and
judicial
sectors
.
Nach
der
2005
erfolgten
Ratifizierung
der
Verfassung
der
Dritten
Kongolesischen
Republik
konnte
mit
der
Durchführung
der
Wahlen
im
Jahr
2006
der
Übergangsprozess
in
der
DR
Kongo
abgeschlossen
und
im
Jahr
2007
eine
Regierung
gebildet
werden
,
deren
Regierungsprogramm
insbesondere
eine
umfassende
Reform
des
Sicherheitssektors
,
die
Ausarbeitung
eines
nationalen
Konzepts
sowie
prioritäre
Maßnahmen
für
die
Reform
der
Polizei
,
der
Streitkräfte
und
der
Justiz
vorsieht
. [EU]
Following
the
ratification
in
2005
of
the
Constitution
of
the
Third
Republic
of
the
Congo
,
the
elections
held
in
the
DRC
in
2006
marked
the
end
of
the
transition
process
and
enabled
a
government
to
be
formed
in
2007
,
which
has
adopted
a
programme
providing
in
particular
for
the
comprehensive
reform
of
the
security
sector
,
the
drawing
up
of
a
national
plan
,
and
priority
reform
s
in
the
police
,
armed
forces
and
judicial
sectors
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umfassende Reform":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners