DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41626 similar results for Bgen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Ben-Wa-Kugeln, Bogen, Bogen-Rotationsdruckmaschine, Bogen..., Böen, Bögen, Gen, Gen-Klonung, Gen-Screening, Hox-Gen, Maternaleffekt-Gen, Mutator-Gen, PAX-Gen, Regulator-Gen, Renegaten-Gen, Repressor-Gen, Tumorsuppressor-Gen, gen
Similar words:
been, has-been, -to-be, A-ten-hut!, Amen!, BME, Baden, Baden-Wuerttemberg, Baden-Württemberg, Barn, Beni, Ber, Bern, Boer, Bonn, Breg, Bye!, Hagen, Moen, Nen, S-bend

Subgenualorgan {n}; subgenuales Sinnesorgan {n} [anat.] [zool.] subgenual organ

Subgenualorgane {pl}; subgenuale Sinnesorgane {pl} subgenual organs

Untergattung {f} [bot.] [zool.] subgenus

Untergattungen {pl} subgenera

Aalmolche {pl}; Fischmolche {pl} (Amphiuma) (zoologische Gattung) [zool.] amphiuma salamanders; amphiumas; congo eels [coll.]; congo snakes [coll.] (zoological genus)

Aasjäger {m} (der es nur auf Fleisch abgesehen hat) [Jägersprache] pothunter; carrion hunter [hunters' parlance]

Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments)

Abbauintoxikation {f} [med.] endogenous autointoxication

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] [listen] face of work; working face; bench [listen]

Abbe'sche Zahl {f}; Abbe-Zahl {f}; Reziprokwert der relativen Dispersion [phys.] Abbe number; constringence; V-value

Abbildungsgenauigkeit {f}; Abbildungsqualität {f} [techn.] colour fastness [Br.]; color fastness [Am.]

Abbinderegulator {m} (Beton) [constr.] setting control agent

Abblende {f}; Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Film, TV, Video) fade-out (film, TV, video)

Abblenden {n} [auto] dipping [Br.]; dimming [Am.] (of headlights)

Abblenden {n} [photo.] stopping down

Abblendung {f} dimming

Abbrechen {n} ohne Änderungen abort without change

Abbrennen {n} (von etw.) burning (of sth.) [listen]

Abbrennrate {f} (Dieselmotor) [auto] burn-off rate (diesel engine)

Abbrenntemperatur {f} (Metallurgie) [techn.] temperature of burn-off (metallurgy)

Abbrennzeit {f} (Schweißen) [techn.] flashing time (welding)

Abbrennzeit {f} (Metallurgie) [techn.] duration of burn-off (metallurgy)

Abbrennstumpfschweißen {n} [techn.] flash butt welding; flash welding

Abbringen {n}; Abhalten {n} [psych.] dissuasion

Abbruch {m}; Abbrechen {n} (Beendigung) [listen] breaking-off; abortion; abort; discontinuance (termination) [listen] [listen]

Abbruchgenehmigung {f} wrecking permit

(betrügerisches) Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen; Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen penny shaving; salami shaving

Abdampfkrümmer {m} exhaust bend; exhaust steam elbow

Abdichten {n} (von Fugen); Verfugen {n} (mit Dichtungsmasse) [constr.] caulking [Br.]; calking [Am.] (of joints and gaps)

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abendandacht {f} Evening prayer

Abendandacht {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] Evening prayer; evensong

Abendanzug {m} evening suit; dress suit

Abendarbeit {f} evening work

Abendbrotzeit {f}; Abendessenzeit {f} dinner time; suppertime

kaltes Abendessen {n} mit Tee [cook.] high tea [Br.]

Abendgebet {n} evening prayer

Abendhimmel {m} sunset sky

Abendkleidung {f} evening wear

Abendlicht {n} sunset light

Abendluft {f} evening air

Abendmahlswein {m} [relig.] Communion wine

Abendmahlzeit {f} evening meal

Abendmesse {f}; Abendgottesdienst {m} [relig.] evening mass

Abendmode {f} evening fashion

Abendnachrichten {pl} evening news

Abendpfauenauge {n} (Falter) [zool.] eyed hawkmoth (Smerinthus ocellata)

Abendpost {f} evening mail

Abendprogramm {n} (TV; Radio) evening programme

Abendrot {n}; Abendröte {f} [poet.] [meteo.] sunset glow; red sunset

Abendröte {f} afterglow

Abendstern {m} [astron.] evening star

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners