DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for L1
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

15 % des Nettogrundgehalts bei Bediensteten der Besoldungsgruppen B5 und B6 sowie A1 und L1. [EU] 15 % of net basic salary in the case of grades B5 and B6, and A1 and L1.

22 % des Nettogrundgehalts bei Bediensteten der Besoldungsgruppen A1 und L1. [EU] 22 % of net basic salary for staff members of grades A1 and L1.

Abstand von der Mittellinie der Vorderachse in Längsrichtung (l1) [EU] Longitudinal distance (l1) from the centre line of front axle

Ausgaben des Staates, der Region, der Kommune (Zeilen C1, C2, C3, C4, R1, R2, R3, R4, L1, L2, L3, L4) in Tabelle FINANCE1 [EU] Central, regional and local government expenditure (rows C1, C2, C3, C4, R1, R2, R3, R4, L1, L2, L3, L4) in table FINANCE1

Bei Fahrzeugen der Klassen L1 und L2: [EU] In the case of vehicles of categories L1 and L2:

Bei Fahrzeugen der Klassen L1 und L2 kann die Prüfdrehzahl niedriger sein. [EU] In the case of vehicles of categories L1 and L2, a lower test speed may be used.

Bei Fahrzeugen der Klassen L1 und L2 kann eine geringere Testgeschwindigkeit verwendet werden. [EU] In the case of vehicles of categories L1 and L2, a lower test speed may be used.

Bei Geschwindigkeitsmessern für Fahrzeuge der Klassen L1 (Mopeds) und L2 dürfen nur Anzeigewerte bis zu 80 km/h angegeben werden. [EU] In the case of speedometers intended for vehicles of categories L1 (mopeds) and L2, the display readings must not exceed 80 km/h.

Das Bremssystem des Fahrzeugs ist nach den Vorschriften in Absatz 1 des Anhangs 3 der Regelung Nr. 78 für die betreffende Fahrzeugklasse (L1, L2, L3, L4 oder L5) zu prüfen. [EU] The braking system of the vehicle shall be tested according to the requirements for the vehicle category in question (L1, L2, L3, L4 or L5) in Regulation No 78, Annex 3, paragraph 1.

Der Abstand zwischen den beiden vertikalen Ebenen, die parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs und durch jeweils eine der beiden unteren effektiven Gurtverankerungen L1 und L2 desselben Sicherheitsgurtes verlaufen, darf nicht weniger als 350 mm betragen. Bei mittleren Sitzplätzen auf hinteren Sitzbänken in Fahrzeugen der Klassen M1 and N1 darf dieser Abstand nicht weniger als 240 mm betragen, wenn es nicht möglich ist, den mittleren hinteren Sitz durch einen anderen Sitz desselben Fahrzeugs zu ersetzen. [EU] The distance between the two vertical planes parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages L1 and L2 of the same safety-belt shall not be less than 350 mm. In the case of any central seating positions in rear rows of seats of vehicles of category M1 and N1, the above-mentioned distance shall be not less than 240 mm, provided that it is not possible to exchange the centre rear seat with any of the other seats of the vehicle.

Der Mindestabstand zwischen der ersten und letzten Achse eines auf Hochgeschwindigkeitsstrecken in Frankreich und Belgien ("L1") eingesetzten Einzelfahrzeugs oder Triebzuges ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 2.1.8 angegeben. [EU] Minimum distance between the first and last axle of a lone vehicle or trainset operating on high speed lines in France and on high speed line L1 in Belgium is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 2.1.8

Der Mindestabstand zwischen der ersten und letzten Achse eines auf Hochgeschwindigkeitsstrecken in Frankreich und Belgien (nur L1-Hochgeschwindigkeitsstrecken im TEN) eingesetzten Einzelfahrzeugs oder Triebzuges ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 2.1.8 angegeben. [EU] Minimum distance between the first and last axle of a lone vehicle or trainset operating on France high speed lines and Belgium high speed TEN 'L1' only is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 2.1.8

Die 3 Geflügelmischfuttermittel stammten von 3 verschiedenen Herstellern (NL) (L1/Z1/K1). [EU] The three mixed feeds for poultry were made by 3 different producers (NL) (L1/Z1/K1).

Die Länge des Musters ist an drei Stellen (12,7 mm von jedem Ende entfernt und in der Mitte) zu messen und als L1, L2 und L3 einzutragen (Abbildung 3). [EU] The length of the sample shall be measured in three locations, 12,7 mm from each end and in the middle, and recorded as L1, L2 and L3 (Figure 3).

Die Längskoordinate (l1) und die Querkoordinate (t) des Schwerpunkts sind auf einer gemeinsamen waagerechten Bodenfläche (siehe die Abbildung A3.1) zu bestimmen, auf der jedes Rad oder Doppelrad des Fahrzeugs auf einer eigenen Kraftmessdose steht. [EU] The longitudinal (l1) and transverse (t) coordinates of centre of gravity shall be determined on a common horizontal ground (see Figure A3.1) where each wheel or twinned wheel of the vehicle is standing on an individual load cell.

Die Mindestmasse eines auf Hochgeschwindigkeitsstrecken (außer "L1") in Belgien eingesetzten Einzelfahrzeugs oder Triebzuges ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 3.1.5 der TSI ZZS für das konventionelle Eisenbahnsystem angegeben. [EU] Minimum mass of a lone vehicle or train-set operating on high speed lines in Belgium (except high speed line L1) is given in TSI CCS CR Annex A, Appendix 1 paragraph 3.1.5

Die Mindestmasse eines auf Hochgeschwindigkeitsstrecken in Frankreich und Belgien ("L1") eingesetzten Einzelfahrzeugs oder Triebzuges ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 3.1.4 angegeben. [EU] Minimum mass of a lone vehicle or trainset operating on high speed lines in France and on high speed line L1 in Belgium is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 3.1.4.

Die Mindestmasse eines auf TEN-Hochgeschwindigkeitsstrecken in Frankreich und Belgien ("L1") eingesetzten Einzelfahrzeugs oder Triebzuges ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 3.1.4 angegeben. [EU] Minimum mass of a lone vehicle or trainset operating on France high speed TEN lines and Belgium high speed TEN 'L1' lines is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 3.1.4

Die Mindestmasse eines in Belgien (außer L1-Hochgeschwindigkeitsstrecken im TEN) eingesetzten einzelnen Fahrzeuges oder Triebzuges ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 3.1.5 angegeben. [EU] Minimum mass of a lone vehicle or trainset operating in Belgium (except for high speed TEN 'L1') is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 3.1.5

Die Punkte L1 und L2 müssen beiderseits der Längsmittelebene des Sitzes im Abstand von mindestens 120 mm von dieser Ebene liegen. [EU] The median longitudinal plane of the seat shall pass between points L1 and L2 and shall be at least 120 mm from these points.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners