A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Parkbusse
Parkdeck
Parkdelikt
Parkebene
Parken
Parkett
Parkettarbeit
Parkettboden
Parkettfußboden
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
parken
Word division: par·ken
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Parken
verboten
.
No
parking
.
Parken
polizeilich
verboten
!
Police
notice
-
no
parking
!
Darf
man
hier
parken
?
Are
you
allowed
to
park
here
?;
Is
it
permitted
to
park
here
?
"Abstellgleis"
Gleise
,
die
speziell
für
das
zeitweilige
Parken
von
Schienenfahrzeugen
zwischen
zwei
Zuweisungen
bestimmt
sind
[EU]
'storage
siding'
means
sidings
specifically
dedicated
to
temporary
parking
of
railway
vehicles
between
two
assignments
anfahren:
nach
Parken
und
im
Verkehr
;
aus
einer
Einfahrt
herausfahren
[EU]
Driving
away:
after
parking
,
after
a
stop
in
traffic
;
exiting
a
driveway
anfahren:
nach
Parken
und
im
Verkehr
;
aus
einer
Einfahrt
herausfahren
[EU]
Riding
away:
after
parking
,
after
a
stop
in
traffic
;
exiting
a
driveway
Dagegen
sind
für
Garagen
,
die
der
Eigentümer
nur
dazu
nutzt
,
um
in
der
Nähe
des
Arbeitsplatzes
zu
parken
,
keine
Mieten
zu
unterstellen
." [EU]
No
imputation
is
to
be
made
for
garages
used
by
their
private
owner
only
for
the
purpose
of
parking
near
the
workplace
.'
Die
Automatikgetriebesteuerung
befindet
sich
in
der
Stellung
"
Parken
"
oder
[EU]
The
automatic
transmission
control
is
in
the
park
position
;
or
Diese
akustische
Warneinrichtung
kann
bei
Betätigung
der
Feststellbremse
und/oder
nach
Wahl
des
Fahrzeugherstellers
bei
automatischem
Getriebe
in
der
Gangwahlhebelstellung
"
Parken
"
außer
Betrieb
gesetzt
sein
. [EU]
This
acoustic
device
may
be
rendered
inoperative
while
the
handbrake
is
applied
and/or
,
at
the
choice
of
the
manufacturer
,
in
the
case
of
automatic
transmission
the
selector
is
in
the
'Park'
position
.
Diese
akustische
Warneinrichtung
kann
bei
Betätigung
der
Feststellbremse
und/oder
nach
Wahl
des
Fahrzeugherstellers
bei
automatischem
Getriebe
in
der
Gangwahlhebelstellung
"
Parken
"
außer
Betrieb
gesetzt
sein
. [EU]
This
acoustic
device
may
be
rendered
inoperative
while
the
parking
brake
is
applied
and/or
,
at
the
choice
of
the
manufacturer
,
in
the
case
of
automatic
transmission
the
selector
is
in
the
'Park'
position
.
Diese
Überlegungen
gelten
auch
für
die
entschädigungsfähigen
Zusatzkosten
von
12967457
GRD
(
rund
38056
EUR
)
für
das
längere
Parken
eines
Flugzeugs
in
Kanada
in
dem
betreffenden
Zeitraum
und
die
Zusatzkosten
von
1165600
GRD
(
3421
EUR
)
für
die
Rückführung
eines
auf
dem
Weg
in
die
Vereinigten
Staaten
befindlichen
Flugzeugs
nach
Athen
am
11
.
September
. [EU]
The
additional
costs
eligible
for
compensation
and
relating
to
the
extended
grounding
of
an
aircraft
in
Canada
during
the
period
in
question
,
amounting
to
GRD
12967457
(about
EUR
38056
)
and
the
cost
of
returning
to
Athens
a
flight
initially
bound
for
the
United
States
(on
11
September
2001
),
generating
an
additional
cost
of
GRD
1165600
(EUR
3421
),
were
calculated
using
the
same
approach
.
Ein
festgelegtes
Gelände
auf
einem
an
Land
befindlichen
Flugplatz/Heliport
zum
Ein-
und
Aussteigen
von
Passagieren
,
Be-
und
Entladen
von
Sendungen
und
Fracht
sowie
zum
Betanken
,
Parken
und
zur
Wartung
von
Flugzeugen/Hubschraubern
. [EU]
A
defined
area
,
on
a
land
aerodrome/heliport
,
intended
to
accommodate
aircraft/helicopters
for
purposes
of
loading
and
unloading
passengers
,
mail
or
cargo
,
and
for
fuelling
,
parking
or
maintenance
.
(
nur
durchzuführen
,
wenn
die
Bremsen
,
für
die
die
Genehmigung
für
den
Bremsbelag
beantragt
wird
,
beim
Parken
betätigt
werden
.) [EU]
(Only
applicable
if
the
brakes
for
which
lining
approval
is
sought
are
used
for
parking
).
"
Parken
des
Fahrzeugs"
ist:
[EU]
'Park
condition
of
a
vehicle'
means:
parken
,
um
Passagieren
ein
sicheres
Ein-
und
Aussteigen
aus
dem
Bus
zu
ermöglichen
(
nur
für
die
Klassen
D,
DE
,
D1
und
D1E
). [EU]
Parking
to
let
passengers
on
or
off
the
bus
safely
(categories D,
DE
,
D1
,
D1E
only
).
'Vorfeld'
eine
definierte
Fläche
,
die
Luftfahrzeugen
zum
Ein-
oder
Aussteigen
der
Fluggäste
,
zur
Post-
oder
Frachtbe-
und
-entladung
,
zum
Betanken
,
zum
Parken
oder
zur
Instandhaltung
dienen
soll
[EU]
"apron"
shall
mean
a
defined
area
intended
to
accommodate
aircraft
for
purposes
of
loading
or
unloading
passengers
,
mail
or
cargo
,
fuelling
,
parking
or
maintenance
zum
Be-
oder
Entladen
sicher
an
einer
Laderampe/-plattform
oder
einer
ähnlichen
Einrichtung
parken
(
nur
für
die
Klassen
C,
CE
,
C1
und
C1E
) [EU]
Parking
safely
for
loading/unloading
at
a
loading
ramp/platform
or
similar
installation
(categories C,
CE
,
C1
,
C1E
only
)
zum
Be-
oder
Entladen
sicher
parken
. [EU]
Parking
safely
for
loading/unloading
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners