A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trennvorrichtung
Trennwand
Trennwandler
Trennwirkung
Trennzeichen
Trennzone
Trense
Trensenzaum
Trenzbarterl
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Trennzeichen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Allgemein
lässt
sich
sagen
,
dass
die
entsprechende
Zahl
von
Trennzeichen
eingefügt
werden
sollte
,
wenn
ein
oder
mehr
obligatorische
oder
fakultative
Informationselemente
für
ein
Feld
oder
Unterfeld
nicht
vorhanden
sind
. [EU]
In
general
,
if
one
or
more
mandatory
or
optional
information
items
are
unavailable
for
a
field
or
subfield
,
then
the
appropriate
number
of
separator
character
should
be
inserted
.
Als
Trennzeichen
zwischen
den
einzelnen
Felder
ist
ein
Komma
(",")
zu
verwenden
. [EU]
These
fields
are
to
be
separated
by
a
comma
(',').
Anlage
1 -
Codes
der
ASCII-
Trennzeichen
[EU]
Appendix
1
ASCII
Separator
Codes
Auf
die
gleiche
Weise
wird
der
Beginn
eines
neuen
Datensatzes
durch
das
Trennzeichen
"FS"
angezeigt
. [EU]
Similarly
,
the
beginning
of
a
new
logical
record
shall
be
signalled
by
the
appearance
of
the
'FS'
character
.
Ausschließlich
als
Gruppendatenelement-
Trennzeichen
[EU]
Reserved
for
use
as
component
data
element
separator
Ausschließlich
als
Segment-Bezeichner
und
Datenelement-
Trennzeichen
[EU]
Reserved
for
use
as
segment
tag
and
data
element
separator
Codes
der
ASCII-
Trennzeichen
[EU]
ASCII
Separator
Codes
Darüber
hinaus
werden
die
4
Trennzeichen
(
"US"
,
"RS"
,
"GS"
oder
"FS"
)
ausschließlich
als
binäre
Daten
interpretiert
,
da
alle
Feldlängen
dieses
Datensatzes
entweder
festgelegt
oder
spezifiziert
sind
. [EU]
Furthermore
,
as
all
the
field
lengths
of
this
record
is
either
fixed
or
specified
,
none
of
the
four
separator
characters
('US',
'RS'
,
'GS'
,
or
'FS'
)
shall
be
interpreted
as
anything
other
than
binary
data
.
Das
CSV-Format
(
Kommas
als
Trennzeichen
zwischen
den
Werten
)
mit
einem
Semikolon
(";")
als
Feld
trennzeichen
wird
akzeptiert
. [EU]
The
'CSV'
(comma
separated
values
)
format
with
semicolon
(;)
as
field
separator
is
acceptable
.
Das
Feld
13
.001
gibt
die
Datensatzlänge
,
einschließlich
jedes
Zeichens
in
jedem
Feld
des
Datensatzes
und
der
Trennzeichen
,
an
. [EU]
Field
13
.001
shall
specify
the
length
of
the
record
including
every
character
of
every
field
contained
in
the
record
and
the
information
separators
.
Das
Feld
beginnt
mit
"1
.001:",
gefolgt
von
der
Gesamtlänge
des
Datensatzes
einschließlich
der
Zeichen
in
jedem
Feld
inklusive
der
Trennzeichen
. [EU]
The
field
begins
with
'1
.001:',
followed
by
the
total
length
of
the
record
including
every
character
of
every
field
and
the
information
separators
.
Das
Trennzeichen
"FS"
darf
bei
dem
binären
Datensatz
nicht
als
Datensatz
trennzeichen
oder
Zeichen
für
das
Transaktionsende
verwendet
werden
. [EU]
For
the
binary
record
,
the
'FS'
character
shall
not
be
used
as
a
record
separator
or
transaction
terminating
character
.
Das
Trennzeichen
"GS"
,
das
zwischen
Informationsfeldern
verwendet
wird
,
zeigt
den
Beginn
eines
neuen
Felds
vor
der
Feldidentifizierungsnummer
an
,
die
erscheinen
soll
. [EU]
The
'GS'
separator
character
used
between
information
fields
signals
the
beginning
of
a
new
field
preceding
the
field
identifying
number
that
shall
appear
.
Das
Trennzeichen
"US"
wird
verwendet
,
um
die
beiden
Informationselemente
voneinander
abzugrenzen
. [EU]
The
'US'
character
shall
be
used
to
separate
the
two
information
items
.
Dateiformat:
(z. B.
"CSV"
für
Kommas
als
Trennzeichen
zwischen
den
Werten
,
"GES"
für
GESMES
) [EU]
File
format:
( e.g.
'CSV'
for
comma
separated
value
,
'GES'
for
GESMES
)
Datenelement-
Trennzeichen
:
obligatorisch
[EU]
Data
element
separator:
Mandatory
Datenelement-
Trennzeichen
:
obligatorisch
(
siehe
nachstehende
Einschränkungen
) [EU]
Data
element
separator:
Mandatory
(see
restriction
below
)
Die
4
Zeichen
haben
nur
eine
Bedeutung
,
wenn
sie
als
Trennzeichen
für
Datenelemente
in
den
Feldern
der
ASCII-Textrecords
verwendet
werden
. [EU]
The
four
characters
are
only
meaningful
when
used
as
separators
of
data
items
in
the
fields
of
the
ASCII
text
records
.
Die
beiden
Einträge
unter
"field
size
per
occurrence"
umfassen
alle
im
Feld
verwendeten
Trennzeichen
. [EU]
The
two
entries
in
the
'field
size
per
occurrence'
include
all
character
separators
used
in
the
field
.
Die
Daten
sind
als
Datensätze
mit
variabler
Länge
zu
übermitteln
;
als
Trennzeichen
zwischen
den
einzelnen
Datenfeldern
der
Datensätze
wird
der
Doppelpunkt
(:)
verwendet
. [EU]
The
data
should
be
submitted
as
variable
length
records
with
a
colon
(:)
between
the
fields
of
the
record
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trennzeichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners