DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Trennzeichen
Search for:
Mini search box
 

57 results for Trennzeichen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Allgemein lässt sich sagen, dass die entsprechende Zahl von Trennzeichen eingefügt werden sollte, wenn ein oder mehr obligatorische oder fakultative Informationselemente für ein Feld oder Unterfeld nicht vorhanden sind. [EU] In general, if one or more mandatory or optional information items are unavailable for a field or subfield, then the appropriate number of separator character should be inserted.

Als Trennzeichen zwischen den einzelnen Felder ist ein Komma (",") zu verwenden. [EU] These fields are to be separated by a comma (',').

Anlage 1 - Codes der ASCII-Trennzeichen [EU] Appendix 1 ASCII Separator Codes

Auf die gleiche Weise wird der Beginn eines neuen Datensatzes durch das Trennzeichen "FS" angezeigt. [EU] Similarly, the beginning of a new logical record shall be signalled by the appearance of the 'FS' character.

Ausschließlich als Gruppendatenelement-Trennzeichen [EU] Reserved for use as component data element separator

Ausschließlich als Segment-Bezeichner und Datenelement-Trennzeichen [EU] Reserved for use as segment tag and data element separator

Codes der ASCII-Trennzeichen [EU] ASCII Separator Codes

Darüber hinaus werden die 4 Trennzeichen ("US", "RS", "GS" oder "FS") ausschließlich als binäre Daten interpretiert, da alle Feldlängen dieses Datensatzes entweder festgelegt oder spezifiziert sind. [EU] Furthermore, as all the field lengths of this record is either fixed or specified, none of the four separator characters ('US', 'RS', 'GS', or 'FS') shall be interpreted as anything other than binary data.

Das CSV-Format (Kommas als Trennzeichen zwischen den Werten) mit einem Semikolon (";") als Feldtrennzeichen wird akzeptiert. [EU] The 'CSV' (comma separated values) format with semicolon (;) as field separator is acceptable.

Das Feld 13.001 gibt die Datensatzlänge, einschließlich jedes Zeichens in jedem Feld des Datensatzes und der Trennzeichen, an. [EU] Field 13.001 shall specify the length of the record including every character of every field contained in the record and the information separators.

Das Feld beginnt mit "1.001:", gefolgt von der Gesamtlänge des Datensatzes einschließlich der Zeichen in jedem Feld inklusive der Trennzeichen. [EU] The field begins with '1.001:', followed by the total length of the record including every character of every field and the information separators.

Das Trennzeichen "FS" darf bei dem binären Datensatz nicht als Datensatztrennzeichen oder Zeichen für das Transaktionsende verwendet werden. [EU] For the binary record, the 'FS' character shall not be used as a record separator or transaction terminating character.

Das Trennzeichen "GS", das zwischen Informationsfeldern verwendet wird, zeigt den Beginn eines neuen Felds vor der Feldidentifizierungsnummer an, die erscheinen soll. [EU] The 'GS' separator character used between information fields signals the beginning of a new field preceding the field identifying number that shall appear.

Das Trennzeichen "US" wird verwendet, um die beiden Informationselemente voneinander abzugrenzen. [EU] The 'US' character shall be used to separate the two information items.

Dateiformat: (z. B. "CSV" für Kommas als Trennzeichen zwischen den Werten, "GES" für GESMES) [EU] File format: ( e.g. 'CSV' for comma separated value, 'GES' for GESMES)

Datenelement-Trennzeichen: obligatorisch [EU] Data element separator: Mandatory

Datenelement-Trennzeichen: obligatorisch (siehe nachstehende Einschränkungen) [EU] Data element separator: Mandatory (see restriction below)

Die 4 Zeichen haben nur eine Bedeutung, wenn sie als Trennzeichen für Datenelemente in den Feldern der ASCII-Textrecords verwendet werden. [EU] The four characters are only meaningful when used as separators of data items in the fields of the ASCII text records.

Die beiden Einträge unter "field size per occurrence" umfassen alle im Feld verwendeten Trennzeichen. [EU] The two entries in the 'field size per occurrence' include all character separators used in the field.

Die Daten sind als Datensätze mit variabler Länge zu übermitteln; als Trennzeichen zwischen den einzelnen Datenfeldern der Datensätze wird der Doppelpunkt (:) verwendet. [EU] The data should be submitted as variable length records with a colon (:) between the fields of the record.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners