DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Metallverbindungen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Anhang I der Richtlinie 67/548/EWG umfasst bereits zahlreiche Gruppeneinträge, insbesondere für Metallverbindungen, die anhand eines Stoffgruppen- und "Read-across"-Ansatzes auf Basis der Analogie zwischen Stoffen beurteilt wurden. [EU] Annex I to Directive 67/548/EEC already contains numerous group entries in particular for metal compounds evaluated using a grouping and read across approach based on analogy between substances.

Aschen und Rückstände (ausgenommen solche der Eisen- und Stahlherstellung), die Arsen, Metalle oder Metallverbindungen enthalten [EU] Ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel), containing arsenic, metals or their compounds

Aschen und Rückstände, die Metalle oder Metallverbindungen enthalten (ausg. solche der Eisen- und Stahlherstellung sowie überwiegend Zink, Blei, Kupfer oder Aluminium enthaltend, solche die Arsen, Quecksilber, Thallium oder deren Mischungen enthalten wie sie zum Gewinnen von Arsen oder der genannten Metalle oder zum Herstellen von chemischen Verbindungen daraus verwendet werden und solche die Antimon, Beryllium, Cadmium, Chrom oder deren Mischungen enthalten) [EU] Ash and residues, containing metals or metal compounds (excl. those from the manufacture of iron or steel, those containing primarily zinc, lead, copper or aluminium, those containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures of a kind used for the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their chemical compounds and those containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures)

Aschen und Rückstände, wie sie in der Industrie zum Gewinnen von Metall oder zum Herstellen von Metallverbindungen verwendet werden, ausgenommen sind Aschen und Rückstände vom Verbrennen von Siedlungsabfällen (Position 2621), und [EU] Ash and residues of a kind used in industry either for the extraction of metals or as a basis for the manufacture of chemical compounds of metals, excluding ash and residues from the incineration of municipal waste (heading 2621); and [listen]

Bei der Herstellung von Kristall- oder Bleikristallglasarten sind die Möglichkeiten einer Minimierung der Metallverbindungen in der Gemengerezeptur durch die in der Richtlinie 69/493/EWG festgelegten Grenzwerte beschränkt; in dieser Richtlinie wird die chemische Zusammensetzung der Glas-Enderzeugnisse klassifiziert. [EU] For the production of crystal and lead crystal glasses the minimisation of metal compounds in the batch formulation is restricted by the limits defined in Directive 69/493/EEC which classifies the chemical composition of the final glass products.

chemische oder elektrolytische Reduktion von Metallverbindungen in Erzen, Konzentraten und Sekundärstoffen [EU] the chemical or electrolytic reduction of metal compounds in ores, concentrates and secondary materials

Die niedrigeren Werte sind die BVT-assoziierten Emissionswerte, wenn Metallverbindungen in der Gemengerezeptur nicht beabsichtigt verwendet werden. [EU] The lower levels are BAT-AELs when metal compounds are not intentionally used in the batch formulation.

Dieser Anhang gilt nicht für anorganische Stoffe, wohl aber für organische Metallverbindungen. [EU] This annex shall not apply to inorganic substances, but shall apply to organo-metals.

Entfernung von Unreinheiten aus Metallen und Metallverbindungen [EU] The removal of impurities from metals and metal compounds

Metalle oder Metallverbindungen mit Ausnahme von Natrium, Kalium, Magnesium und Calcium dürfen Produkten, die für das Umweltzeichen der Gemeinschaft in Frage kommen, nicht bewusst als Inhaltsstoff hinzugefügt werden. [EU] Metals or metallic compounds shall not be intentionally added as an ingredient in a product eligible for the Community eco-label with the exception of sodium, potassium, magnesium and calcium.

Metalle oder Metallverbindungen mit Ausnahme von Natrium, Kalium, Magnesium und Calcium. [EU] Metals or metallic compounds with the exception of sodium, potassium, magnesium and calcium.

Metalle und Metallverbindungen [EU] Metals and their compounds

Minimierung der Verwendung von Metallverbindungen in der Gemengerezeptur durch eine geeignete Auswahl der Rohstoffe, wenn eine Färbung oder Entfärbung des Glases erforderlich ist oder wenn dem Glas spezifische Eigenschaften verliehen werden [EU] Minimising the use of metal compounds in the batch formulation, through a suitable selection of the raw materials where colouring and decolourising of glass is needed or where specific characteristics are conferred to the glass

Minimierung der Verwendung von Metallverbindungen in der Gemengerezeptur, wenn Gläser gefärbt oder entfärbt werden sollen, abhängig von den Anforderungen der Verbraucher an die Glasqualität [EU] Minimising the use of metal compounds in the batch formulation, where colouring and decolourising of glass is needed, subject to consumer glass quality requirements

Minimierung des Anteils an Metallverbindungen in der Gemengerezeptur (z. B. Eisen-, Chrom-, Kobalt-, Kupfer- und Manganverbindungen) bei der Herstellung von farbigen Gläsern; [EU] Minimising the quantity of metal compounds in the batch formulation (e.g. iron, chromium, cobalt, copper, manganese compounds) in the production of coloured glasses

Möglichst geringe Verwendung von Metallverbindungen in der Gemengerezeptur, wenn eine Einfärbung erforderlich ist oder der Fritte sonstige besondere Eigenschaften verliehen werden sollen. [EU] Minimising of the use of metal compounds in the batch formulation, where colouring is required or other specific characteristics are conferred to the frit

R 4 Recycling/Rückgewinnung von Metallen und Metallverbindungen [EU] R 4 Recycling/reclamation of metals and metal compounds

R 4 Verwertung/Rückgewinnung von Metallen und Metallverbindungen [EU] R 4 Recycling/reclamation of metals and metal compounds

Schlacken, Aschen und Rückstände, wie sie in der Industrie zum Gewinnen von Metall oder zum Herstellen von Metallverbindungen verwendet werden, ausgenommen sind Aschen und Rückstände vom Verbrennen von Siedlungsabfällen (Position 2621), und [EU] Slag, ash and residues of a kind used in industry either for the extraction of metals or as a basis for the manufacture of chemical compounds of metals, excluding ash and residues from the incineration of municipal waste (heading 2621); and [listen]

Schlacken und Aschen, einschl. Seetangasche (ausg. Schlacken, einschl. granulierte Schlacke, aus der Eisen- und Stahlherstellung, Aschen und Rückstände, die Arsen, Metalle oder Metallverbindungen enthalten sowie solche vom Verbrennen von Siedlungsabfällen) [EU] Slag and ash, incl. seaweed ash "kelp" (excl. slag, incl. granulated, from the manufacture of iron or steel, ashes and residues containing arsenic, metals or metal compounds and those from the incineration of municipal waste)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners