DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

235 results for Meßwerte
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

absolute Messwerte: Kalibrierstandard (weiße Fliese), [EU] Absolute measurements: standard calibration (white tile)

Alle elf Variablen des Image-Meater werden an der Spaltlinie gemessen: Die Messwerte werden über einen Zentralrechner in Schätzwerte für den Muskelfleischanteil umgerechnet. [EU] The 11 Image-Meater variables are all measured at the split line: the measured values are transformed into an estimation of the lean meat percentage by a central unit.

Alle Messungen der Leistungsaufnahme sind erst aufzuzeichnen, wenn die Messwerte über drei Minuten nicht mehr als 1 % Abweichung aufweisen (siehe IEC 4.3.1). [EU] Test method

Alle Messwerte sind in Watt aufzuzeichnen und auf das nächste Zehntelwatt aufzurunden. [EU] All measurements should be recorded in watts and rounded to the nearest tenth of a watt.

Alle Messwerte und die daraus gebildeten Mittelwerte (aus drei oder mehr Einzeldaten) werden im maßgeblichen Energy-Star-Produktdatenblatt (QPI form) angegeben. [EU] All of the test results as well as the average values (based on the three or more data points) must be reported on an Energy Star QPI form.

Alle Parameter für die Messwerte unter 2B206 lassen positive und negative Abweichungen zu, d. h., sie stellen nicht die gesamte Bandbreite dar. [EU] All parameters of measurement values in 2B206 represent plus/minus i.e., not total band.

Als Alternative kann auch eine Prüf-Glühlampe verwendet werden, die nacheinander in jeder der verschiedenen Positionen mit ihrem Bezugslichtstrom betrieben wird; die einzelnen Messwerte in jeder der Positionen sind dann zu addieren. [EU] Alternatively a standard filament lamp may be used in turn, in each of the individual positions, operated at its reference flux, the individual measurements in each position being added together.

Als Alternative kann auch eine Prüflampe verwendet werden, die nacheinander in jeder der verschiedenen Positionen mit ihrem Bezugslichtstrom betrieben wird; die einzelnen Messwerte in jeder der Positionen sind dann zu addieren. [EU] Alternatively a standard filament lamp may be used in turn, in each of the individual positions, operated at its reference flux, the individual measurements in each position being added together.

Anderenfalls müssen die Messwerte als "nicht vergleichbar" eingestuft werden. [EU] Otherwise the measured values shall be marked 'non-comparable'.

Anderenfalls werden die Messwerte verwendet, und der Technische Dienst kann dann bei Bedarf zusätzliche Messungen an anderen Fahrzeugen als den nach Absatz 3.4 dieser Regelung vorgeführten Fahrzeugen vornehmen. [EU] Otherwise the measured masses shall be used and the technical service may then, if necessary, carry out additional measurements on vehicle(s) other than those submitted in accordance with paragraph 3.4 of this Regulation.

An der in Absatz 1.2.2 genannten Stelle müssen die Messwerte um weniger als 20 ppm CO über denen an der in Absatz 1.2.1 genannten Stelle liegen. [EU] The reading from position described in paragraph 1.2.2 shall be less than 20 ppm CO higher than from position described in paragraph 1.2.1.

Andernfalls werden die Massen-Messwerte verwendet, und der Technische Dienst kann im Weiteren bei Bedarf zusätzliche Messungen an anderen Fahrzeugen als den nach Nummer 3.4 dieser Regelung vorgeführten Fahrzeugen vornehmen. [EU] Otherwise the measured masses must be used and the technical service may then, if necessary, carry out additional measurements on vehicle(s) other than those submitted in accordance with paragraph 3.4 of this Regulation.

Anhand der aufgenommenen Messwerte nach Anlage 1 ist die Einhaltung der Grenzwerte festzustellen. [EU] On the basis of the values recorded compliance with the limit values in accordance with Appendix 1 shall be verified.

Aufbau, Prüfgerät, Geräte zur Aufzeichnung der Messwerte und Verfahren [EU] Installation, test apparatus, recording instruments and procedure

Aufnahme der Messwerte und Protokollierung [EU] Recording of data and reports

Aufnahme der Messwerte und Protokollierung (Tabelle 1) [EU] Registration of the data measured and recording them in the report (table 1)

Aufzeichnen der Messwerte von Drehzahl und Drehmoment des Leistungsprüfstands. [EU] Recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer.

Aufzeichnen der Messwerte von Drehzahl und Drehmoment des Leistungsprüfstands. [EU] Start recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer.

Aufzeichnen der Messwerte von Drehzahl und Drehmoment des Motorprüfstands. [EU] Start recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer.

Ausreichend häufige Aktualisierung der unter Buchstabe a genannten Messwerte, sodass die Informationen für das Erzielen von Energieeinsparungen genutzt werden können. [EU] Update the readings referred to in point (a) frequently enough to allow the information to be used to achieve energy savings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners