DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 similar results for Millar
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Miller-Integrator, Billard, Billard..., Dollar, Dollar-Schein, Dollar-Scheine, Dollar-Zeichen, Eiklar, Einhundert-Dollar-Note, Geiger-Müller-Zähler, Iller, Killer, Meller-Manguste, Millibar, Milli..., Molar, Mullah, Müller, Piller, Tonga-Dollar, US-Dollar
Similar words:
B-pillar, C-pillar, D-pillar, miller, pillar, pillar-like, pillar-saint, pillar-saints, plano-miller

Außenkante {f}; Kante {f} eines Pfeilers (Klettern) [sport] outside corner of a pillar; arete [Am.] (Klettern)

Haube {f}; Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants [listen] toque

Miller-Integrator {m} [electr.] Miller integrator

Pfahlgründung {f} [constr.] pillar foundation; pile foundation

Pfeilerbau {m} [min.] pillar exploitation open stope with pillar; bord-and-pillar work; bord-and-wall work

von Pontius zu Pilatus laufen {vi} [übtr.] to run from pillar to post [fig.]

Säulenführungsgestell {n}; Stanzblock {m} [Schw.] [techn.] pillar die set; die set; subpress

Sattelstützkloben {m} seat pillar clamp

(jdm.) eine große Stütze sein; ein Fels in der Brandung sein; wie ein Fels in der Brandung stehen {vi} [übtr.] to be a pillar of strength; to be a tower of strength (for sb.)

Buchsenklemme {f} [techn.] pillar terminal

Erdpyramide {f} earth pillar; earth column; earth pyramid; chimney rock

Kammerpfeilerbau {m} [min.] room and pillar method

Pfeilerdicke {f} [min.] pillar thickness

Säulenprofil {n} pillar section (coal)

"Alle meine Söhne" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'All my Sons' (by Miller / work title)

"Ein Blick von der Brücke" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'A View from the Bridge' (by Miller / work title)

"Der Tod des Handlungsreisenden" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Death of a Salesman' (by Miller / work title)

"Der Wendekreis des Krebses" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Tropic of Cancer' (by Miller / work title)

"Stille Tage in Clichy" (von Miller / Werktitel) [lit.] 'Quiet Days in Clichy' (by Miller / work title)

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Abbaupfeiler {m}; Sicherheitspfeiler {m}; Bergfeste {f} [min.] pit pillar; safety pillar

Abbaupfeiler {pl}; Sicherheitspfeiler {pl}; Bergfesten {pl} pit pillars; safety pillars

Bergepfeiler {m} rubbish pillar

Markscheide-Sicherheitspfeiler {m} boundary pillar

Restpfeiler {m} residual pillar

Streckenpfeiler {m} roadway pillar; chain pillar; entry stump

Anschlagsäule {f}; Plakatsäule {f}; Litfaßsäule {f} advertising pillar [listen]

Anschlagsäulen {pl}; Plakatsäulen {pl}; Litfaßsäulen {pl} advertising pillars

Asthma {n} [med.] asthma [listen]

Herzasthma {n} cardiac asthma

Müllerastma {n} miller's asthma

Drehpfeiler {m} turn pillar

Drehpfeiler {pl} turn pillars

Eckpfeiler {m} corner pillar

Eckpfeiler {pl} corner pillars

Ernannte {m,f}; Ernannter; Beauftragte {m,f}; Beauftragter appointee

die von Miller ernannte Person Miller appointee

Fahrzeugsäulen {pl}; Fahrzeugholme {pl} [auto] car pillars [Br.]; pillars; posts [listen]

A-Säule {f}; A-Holm {m} A-pillar, A-post

B-Säule {f}; A-Holm {m} B-pillar; B-post

C-Säule {f}; A-Holm {m} C-pillar; C-post

D-Säule {f}; A-Holm {m} D-pillar; D-post

Fräsmaschine {f}; Fräse {f} [techn.] milling machine; mill [listen]

Fräsmaschinen {pl}; Fräsen {pl} milling machines; mills

Planfräsmaschine {f}; Langtischfräsmaschine {f}; Langfräsemaschine {f}; Bettfräsmaschine {f} planer-type milling machine; planer-type mill; planomilling machine; plano-miller

Portalfräsmaschine {f} planomilling machine with gantry; gantry mill

Gartenfräse {f} [agr.] soil miller

Gartenfräsen {pl} soil millers

Granitsäule {f} granite column; granite pillar

Granitsäulen {pl} granite columns; granite pillars

Greiskräuter {pl}; Kreuzkräuter {pl} (Senecio) (botanische Gattung) [bot.] ragworts and groundsels (botanical genus)

Gemeines Greiskraut; Gewöhnliches Greiskraut; Gemeines Kreuzkraut (Senecio vulgaris) common groundsel

Jakobs-Greiskraut {n}; Jakobs-Kreuzkraut {n} (Senecio jacobaea) (tensy) ragwort; ragweed

Silberfarbiges Greiskraut; Weißfilziges Greiskraut; Silberblatt; Aschenpflanze (Senecio bicolor cineraria / Jacobaea maritima) silver ragwort; dusty miller

Zweifarbiges Greiskraut (Senecio bicolor bicolor) pubescence; tomentum

Cottus-Groppen {pl} (Cottus) (zoologische Gattung) freshwater sculpins (zoological genus)

Westgroppe {f}; Groppe {f}; Dickkopf {m}; Kaulkopf {m}; Rotzkopf {m}; Mühlkoppe {f}; Koppe {f}; Dolm {m} (Cottus gobio) common bullhead; European bullhead; miller's thumb

Grundpfeiler {m} foundation pillar

Grundpfeiler {pl} foundation pillars

Hydrant {m}; öffentliche Wasserzapfstelle {f} hydrant

Hydranten {pl} hydrants

Feuerlöschhydrant {m}; Hydrant zur Löschwasserentnahme fire hydrant; fireplug [Am.]

Hydrant für die Straßenreinigung hydrant for street cleaning

Straßenhydrant {m} street hydrant

Überflurhydrant {m}; Oberflurhydrant {m} [Ös.] post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant

Unterflurhydrant {m} underfloor hydrant; underground hydrant; underground hose bib [Br.]

Winterhydrant {m} winter hydrant

Kerze {f} candle [listen]

Kerzen {pl} candles

Altarkerze {f} [relig.] altar candle

Duftkerze {f} scented candle; aromatic candle

Glaskerze {f} jar candle

Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.] graveyard candle

Kugelkerze {f} ball candle

Ölkerze {f} oil candle

Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.] offering candle; prayer candel

Osterkerze {f} [relig.] Easter candle; paschal candle

Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m} incense candle

Rechaudkerze {f} food warmer candle

Schwimmkerze {f} floating candle

Sojakerze {f} soya candle [Br.]; soy candle [Am.]

Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f} taper candle; taper [listen]

Stabkerze {f} straight candle

Taufkerze {f} [relig.] baptism candle; baptismal candle

Votivkerze {f} [relig.] votive candle

Wachskerze {f} wax candle

Windlichtkerze {f} storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.]

Zierkerze {f} decorative candle

Zylinderkerze {f} pillar candle

eine Kerze ausblasen; auspusten [Dt.] to blow out a candle

Lichtsäule {f} light column; light pillar

Lichtsäulen {pl} light columns; light pillars

Müller {m}; Müllerin {f} miller

Müller {pl}; Müllerinnen {pl} millers

Pendelstütze {f} (Stahlbau) [constr.] articulated column; pendulum/rocking/socketed stanchion; pendulum/rocking/socketed pier; hinged pier/pillar (structural steel engineering) [listen]

Pendelstützen {pl} articulated columns; pendulum/rocking/socketed stanchions; pendulum/rocking/socketed piers; hinged piers/pillars

Pfeiler {m} [arch.] pillar [listen]

Pfeiler {pl} pillars [listen]

Dreieckspfeiler {m} triangular pillar

Postbriefkasten {m}; (öffentlicher) Briefkasten {m}; Postkasten {m} [Dt.] [Ös.] (für abgehende Post) [listen] postbox [Br.]; mailbox [Am.]

Postbriefkästen {pl}; Briefkästen {pl}; Postkästen {pl} postboxes; mailboxes

Standbriefkasten {m}; Säulenbriefkasten {m} pillar box

Rauchsäule {f} column of smoke; smoke column; pillar of smoke

Rauchsäulen {pl} columns of smoke; smoke columns; pillars of smoke

tragende Säule {f}; Säule {f} [übtr.] [listen] pillar of support; pillar [fig.] [listen]

Säulen {pl} columns; pillars [listen] [listen]

die zwei Grundsäulen der sozialen Marktwirtschaft the two basic pillars of the social market economy

Seit den 60er-Jahren ist er eine (tragende) Säule der kanadischen Literatur. Since the 60's he has been a pillar of Canadian literature.

Säulenheiliger {m}; Stylit {m} [relig.] pillar-saint; stylite

Säulenheilige {pl}; Styliten {pl} pillar-saints; stylites

Säulenreihe {f} [arch.] pillar file

Säulenreihen {pl} pillar files

Säulenschwenkkran {m} [constr.] pillar-mounted jib crane; pillar jib crane

Säulenschwenkkrane {pl} pillar-mounted jib cranes; pillar jib cranes

Salzsäule {f} pillar of salt

Salzsäulen {pl} pillars of salt

Schutzpfeiler {m} safety pillar

Schutzpfeiler {pl} safety pillars

Spierenboje {f}; Spierentonne {f} [naut.] spar buoy; pillar buoy; mast buoy

Spierenbojen {pl}; Spierentonnen {pl} spar buoys; pillar buoys; mast buoys

rote Spierenboje (für einlaufende Fahrzeuge) red nun buoy

Ständer {m} [listen] pillar [listen]

Ständer {pl} [listen] pillars [listen]

Ständerbühne {f} [techn.] pillar lifting table

Ständerbühnen {pl} pillar lifting tables

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners