A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
46 results for "weiche
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Während
einiger
Momente
wahnsinnigen
Entsetzens
sah
ich
auch
die
weiche
und
kaum
wahrnehmbare
Wellenbewegung
der
Wandbehänge
,
die
die
Mauern
des
Raumes
bedeckten
,
und
mein
Blick
fiel
nun
auf
die
sieben
großen
Fackeln
,
die
man
auf
den
Tisch
gestellt
hatte
. [L]
Durante
varios
momentos
de
espanto
frenético
vi
también
la
blanda
y
casi
imperceptible
ondulación
de
las
negras
colgaduras
que
cubrían
las
paredes
de
la
sala
, y
mi
vista
cayó
entonces
sobre
los
siete
grandes
hachones
que
se
habían
colocado
sobre
la
mesa
.
Angesichts
der
verschiedenen
Verfahren
in
der
Gemeinschaft
,
mit
denen
derartiges
weiche
s
Gewebe
oder
Fleisch
von
Schalen
gelöst
wird
,
sollte
es
möglich
sein
,
Schalen
zu
verwenden
,
von
denen
nicht
das
gesamte
weiche
Gewebe
oder
Fleisch
gelöst
wurde
,
sofern
eine
solche
Verwendung
nicht
zu
einem
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
führt
. [EU]
Debido
a
la
diversidad
de
las
prácticas
aplicadas
en
la
Comunidad
de
retirada
de
la
carne
o
los
tejidos
blandos
de
las
conchas
,
deben
poder
utilizarse
conchas
cuya
carne
o
tejidos
blandos
no
se
hayan
retirado
totalmente
, a
condición
de
que
su
uso
no
entrañe
un
riesgo
para
la
salud
pública
ni
la
salud
animal
.
Auch
sogenannte
'
weiche
Instrumente'
wie
freiwillige
Öko-Kennzeichen
und
die
Verbreitung
von
umweltfreundlichen
Technologien
können
eine
gewichtige
Rolle
spielen
. [EU]
También
pueden
ser
útiles
instrumentos
flexibles
como
los
programas
voluntarios
de
etiquetado
ecológico
y
la
diseminación
de
tecnologías
respetuosas
con
el
medio
ambiente
.
Batterien
und
Kombinationen
,
die
weder
zur
Verwendung
auf
ebenen
,
festen
Oberflächen
bestimmt
und
geeignet
sind
,
noch
in
weiche
Erde
gesteckt
bzw
.
an
einem
Pfahl
zu
befestigen
sind
,
sollten
in
eine
dritte
,
zusätzliche
Kategorie
eingeordnet
werden
. [EU]
Por
su
parte
,
las
baterías
y
las
combinaciones
que
no
están
concebidas
ni
son
adecuadas
para
ser
colocadas
en
una
superficie
llana
dura
,
ni
insertadas
en
suelo
blando
o
sujetadas
a
un
poste
,
deben
incluirse
en
un
tercer
tipo
adicional
.
'Batterie
senkrecht
in
weiche
Erde
oder
anderes
nicht
brennbares
Material
, z. B.
Sand
,
stecken'
oder
'Kombination
senkrecht
in
weiche
Erde
oder
anderes
nicht
brennbares
Material
, z. B.
Sand
,
stecken'
. [EU]
"Insertar
la
batería
en
posición
vertical
en
un
suelo
blando
u
otro
material
no
inflamable
,
por
ejemplo
arena"
o
"Insertar
la
combinación
en
posición
vertical
en
un
suelo
blando
u
otro
material
no
inflamable
,
por
ejemplo
arena"
.
Bei
anderen
Batterien
und
Kombinationen:
[Angabe
sonstiger
Sicherheitsvorkehrungen
,
wenn
nicht
zur
Aufstellung
auf
ebenen
Boden
,
zum
Stecken
in
weiche
Erde
oder
anderes
Material
oder
zur
Befestigung
an
einem
Pfahl
bestimmt
und
geeignet]." [EU]
Para
otras
baterías
y
combinaciones:
[especificar otras precauciones de seguridad si no están concebidas ni son adecuadas para ser colocadas en suelo llano, o para ser insertadas en un suelo o material blando o fijadas a un poste].».
Bei
Batterien
und
Kombinationen
,
die
in
weiche
Erde
oder
weiche
s
Material
gesteckt
werden
sollen:
[EU]
Para
las
baterías
y
las
combinaciones
que
vayan
a
insertarse
en
un
suelo
o
material
blando:
Bei
herausragenden
Teilen
aus
weiche
m
Werkstoff
,
der
eine
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
hat
und
der
auf
einem
starren
Trägerteil
angebracht
ist
,
gelten
die
Vorschriften
nach
den
Absätzen
5.1.4
und
5.1.5
nur
für
diesen
starren
Trägerteil
,
oder
es
ist
durch
ausreichende
Versuche
gemäß
des
in
Anhang
IV
beschriebenen
Verfahrens
nachzuweisen
,
dass
das
weiche
Material
mit
nicht
mehr
als
50
Shore
A
Härte
so
geschnitten
wird
,
dass
der
Träger
während
des
erläuterten
Aufschlagtests
nicht
berührt
wird
. [EU]
Cuando
se
trate
de
salientes
que
tengan
un
componente
de
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
montado
sobre
un
soporte
rígido
,
los
requisitos
que
figuran
en
los
puntos
5.1.4 y 5.1.5
sólo
se
aplicarán
al
soporte
rígido
, o
bien
deberá
demostrarse
mediante
ensayos
satisfactorios
con
arreglo
al
procedimiento
descrito
en
el
anexo
IV
que
el
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
no
se
cortará
de
manera
que
entre
en
contacto
con
el
soporte
en
el
ensayo
de
impacto
especificado
.
Bestehen
die
berührbaren
Teile
dieser
Ausrüstungen
aus
einem
Werkstoff
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
und
sind
sie
auf
einem
starren
Trägerteil
angebracht
,
so
gelten
die
betreffenden
Vorschriften
nur
für
diesen
Trägerteil
,
oder
es
kann
durch
ausreichende
Tests
gemäß
des
in
Anhang
IV
beschriebenen
Verfahrens
nachgewiesen
werden
,
dass
das
weiche
Material
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
während
des
spezifischen
Aufschlagtests
nicht
geschnitten
wird
. [EU]
Cuando
tales
partes
estén
fabricadas
con
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
montado
sobre
un
soporte
rígido
,
dichos
requisitos
sólo
se
aplicarán
al
soporte
rígido
, o
bien
deberá
demostrarse
mediante
ensayos
satisfactorios
con
arreglo
al
procedimiento
descrito
en
el
anexo
IV
que
el
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
no
se
cortará
en
el
ensayo
de
impacto
especificado
.
Besteht
bei
den
vorgenannten
Gegenständen
ein
Teil
aus
einem
Werkstoff
,
dessen
Härte
weniger
als
50
Shore
A
beträgt
,
und
ist
dieser
auf
einem
harten
Trägerteil
aufgebracht
,
so
gelten
die
vorgenannten
Vorschriften
mit
Ausnahme
der
Vorschriften
über
die
Energieaufnahme
gemäß
Anhang
IV
nur
für
diesen
Trägerteil
,
oder
es
kann
durch
ausreichende
Tests
gemäß
dem
in
Anhang
IV
beschriebenen
Verfahren
gezeigt
werden
,
dass
das
weiche
Material
mit
einer
Härte
von
weniger
als
50
Shore
A
nicht
so
geschnitten
wird
,
dass
es
den
Träger
bei
dem
beschriebenen
Aufschlagtest
berührt
. [EU]
Si
las
piezas
anteriormente
mencionadas
están
en
parte
fabricadas
con
algún
material
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
montado
sobre
un
soporte
rígido
,
los
requisitos
anteriores
,
excepto
los
incluidos
en
el
anexo
IV
relativos
a
la
absorción
de
energía
,
se
aplicarán
exclusivamente
al
soporte
rígido
, o
bien
podrá
demostrarse
mediante
ensayos
satisfactorios
con
arreglo
al
procedimiento
descrito
en
el
anexo
IV
que
el
material
flexible
de
dureza
inferior
a
50
shore
A
no
se
cortará
de
manera
que
entre
en
contacto
con
el
soporte
en
el
ensayo
de
impacto
especificado
.
Bitte
angeben
,
ob
es
sich
(
vorwiegend
)
um
eine
gesetzgeberische
,
finanzielle
oder
"
weiche
"
Maßnahme
(z. B.
Informationskampagne
)
handelt
. [EU]
Indíquese
si
la
medida
es
(predominantemente)
de
naturaleza
reglamentaria
,
financiera
o
«blanda»
(por
ejemplo
,
campaña
de
información
).
BQI
-
Swedish
multimetric
biological
quality
index
(
Schwedischer
multrimetrischer
Index
für
biologische
Qualität
;
weiche
Sedimentinfauna
) [EU]
BQI
-
Índice
multimétrico
sueco
de
calidad
biológica
(infauna
en
sedimentos
arenosos
)
Daher
wurden
Batterien
und
Kombinationen
,
die
in
weiche
Erde
gesteckt
bzw
.
an
einem
Pfahl
befestigt
werden
sollen
,
in
die
Norm
aufgenommen
,
da
sie
die
in
der
Richtlinie
2007/23/EG
festgelegten
grundlegenden
Sicherheitsanforderungen
unter
Berücksichtigung
der
mitgelieferten
Gebrauchsanleitung
erfüllen
. [EU]
En
consecuencia
,
las
baterías
y
las
combinaciones
destinadas
a
ser
insertadas
en
el
suelo
o
sujetadas
a
un
poste
se
incluyeron
en
dicha
norma
,
ya
que
cumplen
los
requisitos
esenciales
de
seguridad
establecidos
en
la
Directiva
2007/23/CE
cuando
van
acompañadas
de
instrucciones
de
uso
.
Das
Erzeugnis
erscheint
saftig
und
hat
eine
weiche
,
gleichmäßige
Konsistenz
;
die
Farbe
ist
weiß
bis
leicht
rosa
oder
bräunlich
. [EU]
En
conjunto
,
el
producto
tiene
una
apariencia
húmeda
,
una
consistencia
homogénea
y
blanda
,
es
de
color
blanco
ligeramente
rosado
o
parduzco
.
Die
Ergebnisse
gelten
nur
für
weiche
Sedimenthabitate
(
subtidale
Schlamm-/Sandhabitate
). [EU]
Los
resultados
son
aplicables
únicamente
a
los
hábitats
de
sedimentos
arenosos
(hábitats
de
zonas
de
lodo/arena
submareales
).
Die
folgenden
Ergebnisse
gelten
nur
für
weiche
Sedimente
. [EU]
Los
siguientes
resultados
son
aplicables
únicamente
a
los
sedimentos
arenosos
.
Die
Maßnahme
weiche
wesentlich
weniger
vom
klassischen
Verfahren
der
individuellen
(d.h.
nicht
konsolidierten
)
Steuerbemessung
ab
als
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
häufig
angewendete
Konzernbesteuerung
. [EU]
La
medida
se
aleja
del
denominado
método
«clásico»
de
determinación
individual
de
la
cuota
impositiva
(es
decir
,
no
consolidada
)
mucho
menos
que
la
fiscalidad
de
grupos
de
empresas
aplicada
con
frecuencia
en
otros
Estados
miembros
.
Diese
Regelung
weiche
vom
allgemeinen
Steuersystem
ab
,
da
die
Abschreibung
nicht
nur
ohne
Unternehmensverschmelzung
möglich
sei
,
sondern
auch
in
Fällen
,
in
denen
der
Käufer
noch
nicht
einmal
die
Kontrolle
über
das
ausländische
Zielunternehmen
erwerbe
. [EU]
Esto
se
aparta
del
sistema
tributario
general
puesto
que
la
amortización
es
posible
no
solo
sin
que
exista
una
combinación
de
empresas
sino
también
en
los
casos
en
que
el
comprador
ni
siquiera
adquiere
el
control
de
la
participada
extranjera
.
Dieser
Wert
kann
erhöht
werden
,
wenn
der
Infrastrukturbetreiber
nachweisen
kann
,
dass
das
Antriebs-
und
Verschlusssystem
der
Weiche
den
Querbeanspruchungen
eines
Radsatzes
standhalten
kann
. [EU]
Este
valor
se
puede
aumentar
si
el
Administrador
de
Infraestructura
demuestra
que
los
dispositivos
de
accionamiento
y
encerrojamiento
del
cambio
pueden
resistir
las
fuerzas
transversales
de
impacto
de
un
eje
montado
.
Dieser
Wert
kann
vergrößert
werden
,
wenn
der
Infrastrukturbetreiber
nachweisen
kann
,
dass
das
Antriebs-
und
Verschlusssystem
der
Weiche
den
Querbeanspruchungen
eines
Radsatzes
standhalten
kann
. [EU]
Este
valor
puede
aumentarse
si
el
administrador
de
la
infraestructura
puede
demostrar
que
el
sistema
de
bloqueo
y
actuación
del
aparato
es
capaz
de
resistir
el
impacto
de
las
fuerzas
transversales
de
un
eje
montado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""weiche"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners