DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sulphates
Search for:
Mini search box
 

36 results for sulphates
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

200 mg/kg oder mehr Sulfate [EU] 200 mg/kg or more of sulphates, determined according to the methods specified in the European Pharmacopœ;ia

Ammonium-, Magnesium-, und Kaliumsalze des Laurylsulfates [EU] Ammonium, magnesium and potassium lauryl sulphates

Anmerkung 1: Ammonium-, Natrium-, Kalium- und Calciumsalze sowie -chloride, -carbonate und -sulfate werden von der jeweiligen "Muttersubstanz" abgedeckt, sofern sie aromatisierende Eigenschaften besitzen. [EU] Note 1: Ammonium, sodium, potassium and calcium salts as well as chlorides, carbonates and sulphates are covered by the generic substances, providing that they have flavouring properties.

Barium- oder Aluminiumsulfat [EU] Sulphates of barium or aluminium

CPA 20.13.41: Sulfide; Polysulfide; Dithionite und Sulfoxylate; Sulfite; Thiosulfate; Sulfate; Alaune; Persulfate [EU] CPA 20.13.41: Sulphides, sulphites and sulphates

Die höheren Werte des genannten Bereichs gelten für die Verwendung von Sulfaten in der Gemengerezeptur zur Läuterung des Glases. [EU] The higher levels of the range are associated with the use of sulphates in the batch formulation for refining the glass.

Die Mitgliedstaaten können jedoch in ihrem Hoheitsgebiet die Genehmigung dazu gemäß dem IAO-Übereinkommen Nr. 13 über die Verwendung von Bleiweiß und Bleisulfaten in Farben zur Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihren Inneneinrichtungen erteilen. [EU] However, Member States may, in accordance with the provisions of ILO Convention 13 on the use of white lead and sulphates of lead in paint, permit the use on their territory of the substance or mixture for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors.

Die Mitgliedstaaten können jedoch in ihrem Hoheitsgebiet die Genehmigung dazu gemäß dem IAO-Übereinkommen Nr. 13 über die Verwendung von Bleiweiß und Bleisulfaten in Farben zur Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihren Inneneinrichtungen erteilen. [EU] However, Member States may, in accordance with the provisions of International Labour Organisation (ILO) Convention 13 on the use of white lead and sulphates of lead in paint, permit the use on their territory of the substance or mixture for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors.

Die niedrigeren Werte gelten für den Einsatz der Elektroschmelztechnik und für schwefelfreie Gemengerezepturen. [EU] The lower levels are associated with the use of electric melting and batch formulations without sulphates.

Die untersuchte Ware geht vor allem in die Produktion von Fettalkoholsulfaten, Fettalkoholethoxylaten und Fettalkoholethersulfaten (sogenannte Surfactants) ein. [EU] It is mainly used as an input material for the production of fatty alcohol sulphates, fatty alcohol ethoxylates and fatty alcohol ether sulphates (so-called surfactants).

Durch die Minimierung des Schwefelgehalts in der Gemengerezeptur sollen die SOX-Emissionen reduziert werden, die aufgrund der Zersetzung der als Läuterungsmittel eingesetzten schwefelhaltigen Rohstoffe (in der Regel Sulfate) entstehen. [EU] The minimisation of sulphur content in the batch formulation is applied to reduce SOX emissions deriving from the decomposition of sulphur-containing raw materials (in general, sulphates) used as fining agents.

Dürfen nicht verwendet werden als Stoffe oder Komponenten von Zubereitungen, die zur Verwendung als Farben bestimmt sind, ausgenommen für die Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihrer Inneneinrichtungen, wenn ein Mitgliedstaat in seinem Hoheitsgebiet die Genehmigung dazu gemäß dem IAO-Übereinkommen Nr. 13 über die Verwendung von Bleiweiß und Bleisulfaten in Farben erteilen will. [EU] Shall not be used as substances and a constituent of preparations intended for use as paints, except for the restoration and maintenance of works of art and historic buildings and their interiors, where Member States wish to permit this on their territory, in accordance with the provisions of ILO Convention 13 on the use of white lead and sulphates of lead in paint.

E 520-E 523: Aluminiumsulfate [EU] E 520–;523: Aluminium sulphates

EN 15960: Düngemittel - Extraktion von Gesamtcalcium, Gesamtmagnesium, Gesamtnatrium sowie Gesamtschwefel in Form von Sulfat [EU] EN 15960: Fertilizers ; Extraction of total calcium, total magnesium, total sodium and total sulphur in the forms of sulphates

EN 15961: Düngemittel - Extraktion von wasserlöslichem Calcium, Magnesium, Natrium sowie von Schwefel (in Form von Sulfat) [EU] EN 15961: Fertilizers ; Extraction of water soluble calcium, magnesium, sodium and sulphur (in the form of sulphates)

Ersetzung von Fluorverbindungen durch alternative Materialien (z. B. Sulfate). [EU] Substituting fluorine compounds with alternative materials (e.g. sulphates)

Ersetzung von Nitraten durch sonstige Materialien; Einsatz wirksamer Alternativmaterialien (Sulfate, Arsenoxide und Ceroxid); [EU] Substitute nitrates with alternative materials. Effective alternatives are sulphates, arsenic oxides, cerium oxide.

Ester von Polyethylenglykol mit aliphatischen Monocarbonsäuren (C6-C22) und ihre Ammonium- und Natriumsulfate [EU] Polyethyleneglycol esters of aliph. monocarb. acids (C6-C22) and their ammonium and sodium sulphates

Es wird vorsichtig so viel Wasser zugegeben, dass die Sulfate vollständig gelöst werden. [EU] Add carefully enough water to ensure complete dissolution of the sulphates.

Extraktion von Gesamtcalcium, Gesamtmagnesium und Gesamtnatrium sowie Gesamtschwefel in Form von Sulfat [EU] Extraction of total calcium, total magnesium, total sodium and total sulphur in the forms of sulphates

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners