DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sounds
Search for:
Mini search box
 

91 results for sounds
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds.

Es klingt beinahe wie Spott. It almost sounds like mockery.

Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. The action is for/sounds in damages.

Das hört sich gut an. That sounds good.

Er hört sich verärgert an. He sounds angry.

Das klingt so als würdest du das wirklich glauben. It sounds as though you really do believe that.

Das klingt ja toll. Nichts wie ran! It sounds a great idea. Go for it!

Das lässt sich hören. That sounds reasonable.

Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. I believe her, even though her story sounds unlikely.

Das kommt mir komisch vor. That seems/sounds funny to me.

Das klingt vernünftig. That sounds reasonable.

Hört sich gut an. That sounds good.

Das klingt wie aus einem Roman/Buch von Charles Dickens. That sounds quite Dickensian to me.

Andere erneuerten den Ruf der Domstadt als Hort experimenteller Klänge. [G] Others renewed the city's reputation as the stronghold of experimental sounds.

Auch der Markenname Etienne Aigner klingt Französisch, die Marke ist jedoch seit 1965 jedoch ein deutsches Unternehmen. [G] While the label Etienne Aigner sounds French, the company was in fact founded in 1965 in Germany.

Au weia, das klingt aber schwer kopflastig - könnte man nun argwöhnen. [G] My goodness, one might think, that sounds rather top-heavy.

Beim Gongschlag beginnen sie zu reden und zu gestikulieren. [G] A gong sounds, and everyone starts to speak and gesticulate.

Das alles klingt zwar anstrengend, aber keineswegs nach einer Sensation. [G] It sounds like a lot of hard work, but not particularly sensational.

Das klingt einigermaßen verbittert. [G] That sounds somewhat embittered.

Das klingt sehr nach den Bau-Utopien von Buckminster Fuller, der von Kugelhäusern träumte, die mit Hubschraubern abgesetzt werden. [G] That sounds very much like the construction Utopias of Buckminster Fuller, who dreamed of geodesic domes delivered by helicopter.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org