DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nature
Search for:
Mini search box
 

6491 results for nature
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Beweislage ist dünn. The (nature of the) evidence is sparse.

Wir sind alle das, was Natur und Erziehung aus uns gemacht haben. We are all what nature and nurture have made us.

Er hat eine sadistische Ader. He has a streak of sadism in his nature.

Die Schneefälle im Juni waren eine Laune der Natur. The snowfall in June was a freak of nature.

Er ist sehr zurückgezogen. He is of a retiring nature.

Das liegt in seiner Natur.; Er ist von Natur aus so.; Er ist so veranlagt. It's in his nature.

Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. It is in the nature of things.

Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. His speech was in the nature of an apology.

Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. In the nature of things, young people often rebel against their parents.

Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option. It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice.

Kreativität gehört zum Wesen des Menschen. Creativity is intrinsic to human nature.

Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. His sculptures blend into nature as if they belonged there.

das Spezifikum von etw. the specific nature of sth.

Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. A love of nature links the two writers.

Er klärte mich darüber auf, worin das Experiment bestand. He enlightened me as to the nature of the experiment.

Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus. If you ask me, they're just trading on her good nature.

Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet. The Lake Area has been designated as a nature reserve.

Ich kann ja nichts dafür, dass ich großgewachsen bin. It's really not my fault that nature made me tall.

Er kann nichts dafür. Er ist von Natur aus so. He can't help it. It's in his nature.

Die Zeit in freier Natur erdet mich. Spending time in nature keeps me grounded.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org