DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bids
Search for:
Mini search box
 

327 results for bids
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

(Noch) weitere Gebote? Any more bids?

Dieser berufspolitische Kampf auf europäischer Ebene wird noch lange nicht ausgefochten sein. [G] This professional-policy debate at European level bids fair to rage on for some time to come.

Es begann eine quälende Zeit der Wettbewerbe, Planungsänderungen, haushalttechnischen Finten und des politischen Geplänkels, der Standortwechsel und der Konkurse. [G] A tortuous period of rival bids, changes to the plans, budget bluffs and political banter, a change of site and bankruptcy began.

2005 wurden interessierte Parteien zu Angeboten eingeladen, woraufhin zwei Angebote eingereicht wurden. [EU] In 2005, interested parties were invited to tender, and two submitted bids.

32004 L 0025: Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote (ABl. L 142 vom 30.4.2004, S. 12)." [EU] Directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids (OJ L 142, 30.4.2004, p. 12).'

37. Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote [EU] Directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids

Alle Angebote werden zur gleichen Zeit geöffnet und ihr Inhalt wird schriftlich dokumentiert. [EU] All tender bids shall be opened at the same time and their contents shall be recorded in writing.

Alle Gebote, die die gemäß Absatz 2 ermittelte Summe der Gebotsmengen ergeben, werden zum Auktionsclearingpreis zugeteilt. [EU] All bids making up the sum of the volumes bid determined pursuant to paragraph 2 shall be allocated at the auction clearing price.

Alle Gebote über 3,05 % (bis zu einem kumulativen Betrag von 80 Mio ;) werden voll zugeteilt. [EU] All bids above 3,05 % (for a cumulative amount of EUR 80 million) are fully satisfied.

Alle Gebote unter 3,05 % (bis zu einem kumulativen Betrag von 65 Mio ;) werden voll zugeteilt. [EU] All bids below 3,05 % (for a cumulative amount of EUR 65 million) are fully satisfied.

Alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien erfüllen, sind berechtigt, bei Standardtendern Gebote abzugeben. [EU] All counterparties fulfilling the general eligibility criteria are entitled to submit bids in standard tenders.

Alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien (gemäß Abschnitt 2.1) erfüllen, können Gebote für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte abgeben. [EU] All counterparties fulfilling the general eligibility criteria (as specified in Section 2.1) may submit bids for the main refinancing operations; and [listen]

alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien (gemäß Abschnitt 2.1) erfüllen, können Gebote für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte abgeben, und [EU] all counterparties fulfilling the general eligibility criteria (as specified in Section 2.1) may submit bids for the main refinancing operations; and [listen]

Alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien (gemäß Abschnitt 2.1) erfüllen, können Gebote für die längerfristigen Refinanzierungsgeschäfte abgeben. [EU] All counterparties fulfilling the general eligibility criteria (as specified in Section 2.1) may submit bids for the longer-term refinancing operations; and [listen]

alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien (gemäß Abschnitt 2.1) erfüllen, können Gebote für die längerfristigen Refinanzierungsgeschäfte abgeben, und [EU] all counterparties fulfilling the general eligibility criteria (as specified in Section 2.1) may submit bids for the longer-term refinancing operations; and [listen]

Alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien (gemäß Abschnitt 2.1) erfüllen, können Gebote für strukturelle Operationen in Form von befristeten Transaktionen abgeben. [EU] All counterparties fulfilling the general eligibility criteria (as specified in Section 2.1) may submit bids for structural reverse operations; and [listen]

alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien (gemäß Abschnitt 2.1) erfüllen, können Gebote für strukturelle Operationen in Form von befristeten Transaktionen abgeben, und [EU] all counterparties fulfilling the general eligibility criteria (as specified in Section 2.1) may submit bids for structural reverse operations; and [listen]

alle Geschäftspartner, die die allgemeinen Zulassungskriterien (gemäß Abschnitt 2.1) erfüllen, können Tendergebote zur Zeichnung von EZB-Schuldverschreibungen einreichen. [EU] all counterparties fulfilling the general eligibility criteria (as specified in Section 2.1) may submit bids for the subscription of ECB debt certificates.

Alle relevanten Informationen müssen dem Markt rechtzeitig für das Aushandeln aller Transaktionen (z. B. rechtzeitig für das Aushandeln jährlicher Lieferverträge für Industriekunden oder für die Einsendung von Geboten an organisierte Märkte) zur Verfügung stehen. [EU] All relevant information shall be available for the market in due time for the negotiation of all transactions (such as the time of negotiation of annual supply contracts for industrial customers or the time when bids have to be sent into organised markets).

Alle übrigen Angebote werden abgelehnt. [EU] All other bids shall be rejected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners