A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bidirectional printers
bidirectional printing
bidirectional triode thyristor
bidle
bids
bidual module
biennial
biennial arts festival
biennial plan
Search for:
ä
ö
ü
ß
327 results for
bids
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
(
Noch
)
weitere
Gebote
?
Any
more
bids
?
Dieser
berufspolitische
Kampf
auf
europäischer
Ebene
wird
noch
lange
nicht
ausgefochten
sein
. [G]
This
professional-policy
debate
at
European
level
bids
fair
to
rage
on
for
some
time
to
come
.
Es
begann
eine
quälende
Zeit
der
Wettbewerbe
,
Planungsänderungen
,
haushalttechnischen
Finten
und
des
politischen
Geplänkels
,
der
Standortwechsel
und
der
Konkurse
. [G]
A
tortuous
period
of
rival
bids
,
changes
to
the
plans
,
budget
bluffs
and
political
banter
, a
change
of
site
and
bankruptcy
began
.
2005
wurden
interessierte
Parteien
zu
Angeboten
eingeladen
,
woraufhin
zwei
Angebote
eingereicht
wurden
. [EU]
In
2005
,
interested
parties
were
invited
to
tender
,
and
two
submitted
bids
.
32004
L
0025:
Richtlinie
2004/25/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
betreffend
Übernahmeangebote
(
ABl
. L
142
vom
30
.4.2004, S.
12
)." [EU]
Directive
2004/25/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
on
takeover
bids
(OJ L
142
,
30
.4.2004, p.
12
).'
37
.
Richtlinie
2004/25/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
betreffend
Übernahmeangebote
[EU]
Directive
2004/25/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
on
takeover
bids
Alle
Angebote
werden
zur
gleichen
Zeit
geöffnet
und
ihr
Inhalt
wird
schriftlich
dokumentiert
. [EU]
All
tender
bids
shall
be
opened
at
the
same
time
and
their
contents
shall
be
recorded
in
writing
.
Alle
Gebote
,
die
die
gemäß
Absatz
2
ermittelte
Summe
der
Gebotsmengen
ergeben
,
werden
zum
Auktionsclearingpreis
zugeteilt
. [EU]
All
bids
making
up
the
sum
of
the
volumes
bid
determined
pursuant
to
paragraph
2
shall
be
allocated
at
the
auction
clearing
price
.
Alle
Gebote
über
3,05 % (
bis
zu
einem
kumulativen
Betrag
von
80
Mio
€
;)
werden
voll
zugeteilt
. [EU]
All
bids
above
3,05 % (for a
cumulative
amount
of
EUR
80
million
)
are
fully
satisfied
.
Alle
Gebote
unter
3,05 % (
bis
zu
einem
kumulativen
Betrag
von
65
Mio
€
;)
werden
voll
zugeteilt
. [EU]
All
bids
below
3,05 % (for a
cumulative
amount
of
EUR
65
million
)
are
fully
satisfied
.
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
erfüllen
,
sind
berechtigt
,
bei
Standardtendern
Gebote
abzugeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
are
entitled
to
submit
bids
in
standard
tenders
.
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
main
refinancing
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
main
refinancing
operations
;
and
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
longer-term
refinancing
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
longer-term
refinancing
operations
;
and
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Tendergebote
zur
Zeichnung
von
EZB-Schuldverschreibungen
einreichen
. [EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
subscription
of
ECB
debt
certificates
.
Alle
relevanten
Informationen
müssen
dem
Markt
rechtzeitig
für
das
Aushandeln
aller
Transaktionen
(z. B.
rechtzeitig
für
das
Aushandeln
jährlicher
Lieferverträge
für
Industriekunden
oder
für
die
Einsendung
von
Geboten
an
organisierte
Märkte
)
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
All
relevant
information
shall
be
available
for
the
market
in
due
time
for
the
negotiation
of
all
transactions
(such
as
the
time
of
negotiation
of
annual
supply
contracts
for
industrial
customers
or
the
time
when
bids
have
to
be
sent
into
organised
markets
).
Alle
übrigen
Angebote
werden
abgelehnt
. [EU]
All
other
bids
shall
be
rejected
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bids":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners