A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for bereitsteht
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Sie
werden
in
Kenntnis
gesetzt
,
wohin
sie
sich
begeben
sollen
,
sobald
das
Flugzeug
bereitsteht
.
You
will
be
instructed
where
to
go
as
soon
as
the
plane
is
ready
.
Alle
amtlichen
Kontrollen
vor
der
Zulassung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
die
Gemeinschaft
sind
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
ab
dem
Zeitpunkt
durchzuführen
,
in
dem
die
Sendung
zur
Einfuhr
gestellt
wird
und
tatsächlich
zur
Probenahme
bereitsteht
. [EU]
All
official
controls
before
the
acceptance
for
release
for
free
circulation
into
the
Community
shall
be
performed
within
15
working
days
from
the
moment
the
consignment
is
offered
for
import
and
physically
available
for
sampling
.
Bei
allen
anderen
Kraftstoffarten
sind
die
notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen
zu
ergreifen
,
und
das
Luftfahrzeug
ist
ordnungsgemäß
mit
geschultem
Personal
zu
besetzen
,
das
bereitsteht
,
um
eine
Räumung
des
Luftfahrzeugs
zweckmäßig
und
zügig
mit
den
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
einzuleiten
und
zu
lenken
. [EU]
For
all
other
types
of
fuel
,
necessary
precautions
shall
be
taken
and
the
aircraft
shall
be
properly
manned
by
qualified
personnel
ready
to
initiate
and
direct
an
evacuation
of
the
aircraft
by
the
most
practical
and
expeditious
means
available
.
Datum/Uhrzeit
,
zu
denen
die
Hilfe
für
den
Abtransport
ab
Verladehafen
bereitsteht
,
verpackt
und
vorbereitet
ist
. [EU]
Date/time
when
the
assistance
is
ready
,
packed
and
prepared
for
transportation
from
the
port
of
embarkation
.
Datum
und
Uhrzeit
,
zu
denen
die
Hilfe
für
den
Abtransport
ab
Verladehafen
bereitsteht
,
verpackt
und
vorbereitet
ist
. [EU]
Date/time
when
the
assistance
needs
to
be
ready
,
packed
and
prepared
for
transportation
from
the
port
of
embarkation
.
Die
Unternehmer
stellen
sicher
,
dass
die
Tiere
erst
dann
in
die
Geräte
zur
Ruhigstellung
,
einschließlich
Kopffixierungsvorrichtungen
,
gestellt
werden
,
wenn
die
mit
der
Betäubung
oder
Entblutung
beauftragte
Person
bereitsteht
,
um
die
Tiere
so
rasch
wie
möglich
zu
betäuben
oder
zu
entbluten
. [EU]
Business
operators
shall
ensure
that
animals
are
not
placed
in
restraining
equipment
,
including
head
restraints
,
until
the
person
in
charge
of
stunning
or
bleeding
is
ready
to
stun
or
bleed
them
as
quickly
as
possible
.
In
allen
anderen
Fällen
sind
die
notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen
zu
ergreifen
.
Das
Flugzeug
ist
ordnungsgemäß
mit
geschultem
Personal
zu
besetzen
,
das
bereitsteht
,
um
eine
Räumung
des
Flugzeugs
zweckmäßig
und
zügig
mit
den
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
einzuleiten
und
zu
lenken
. [EU]
In
all
other
cases
necessary
precautions
must
be
taken
and
the
aeroplane
must
be
properly
manned
by
qualified
personnel
ready
to
initiate
and
direct
an
evacuation
of
the
aeroplane
by
the
most
practical
and
expeditious
means
available
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bereitsteht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners