A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Simbabwischen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Angesichts
der
Schritte
,
die
die
Regierung
der
Nationalen
Einheit
unternommen
hat
,
um
die
Freiheit
und
den
Wohlstand
des
simbabwischen
Volkes
zu
mehren
,
ist
eine
sofortige
Aussetzung
der
bislang
nach
Artikel
96
des
Cotonou-Abkommens
angewandten
Maßnahmen
gerechtfertigt
. [EU]
The
steps
taken
by
the
Government
of
National
Unity
to
improve
the
freedom
and
prosperity
of
the
Zimbabwean
people
justify
the
immediate
suspension
of
the
measures
hitherto
applied
under
Article
96
of
the
Cotonou
Agreement
.
Chiweshe
,
George
Vorsitzender
der
Simbabwischen
Wahlkommission
(
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
und
Vorsitzender
der
umstrittenen
Wahlkreisgrenzenkommission
),
geb
. 4.6.1953 [EU]
Chiweshe
,
George
Chairman
,
ZEC
(Supreme
Court
Judge
and
Chairman
of
the
controversial
delimitation
committee
),
born
4.6.1953
Die
Europäische
Union
begrüßt
außerdem
,
dass
sich
kürzlich
alle
simbabwischen
Parteien
gegen
politische
Gewalt
ausgesprochen
haben
,
und
hofft
nach
wie
vor
,
dass
die
jüngsten
sozialen
und
wirtschaftlichen
Fortschritte
durch
politische
Reformen
vollendet
werden
,
die
zu
friedlichen
und
glaubwürdigen
Wahlen
führen
. [EU]
The
European
Union
welcomes
recent
statements
made
by
all
Zimbabwean
parties
against
political
violence
,
and
remains
hopeful
that
recent
social
and
economic
progress
will
be
complemented
by
political
reforms
leading
to
peaceful
and
credible
elections
.
Die
Europäische
Union
begrüßt
,
dass
im
Zuge
der
Wiederaufnahme
der
Zusammenarbeit
seitens
der
EU
,
insbesondere
auch
durch
das
Treffen
zwischen
der
Hohen
Vertreterin
Ashton
und
den
Mitgliedern
des
simbabwischen
Ministerausschusses
für
die
Wiederaufnahme
der
Zusammenarbeit
im
Mai
,
ein
konstruktiver
Dialog
mit
allen
Parteien
der
Regierung
der
Nationalen
Einheit
eingeleitet
worden
ist
. [EU]
The
European
Union
welcomes
the
constructive
dialogue
that
has
been
established
in
the
process
of
EU
re-engagement
with
all
parties
in
the
Government
of
National
Unity
,
including
through
the
meeting
in
May
this
year
between
High
Representative
Ashton
and
the
members
of
the
Zimbabwe
Ministerial
Re-engagement
Committee
.
Die
Europäische
Union
bekräftigt
ihre
Partnerschaft
mit
dem
simbabwischen
Volk
. [EU]
The
European
Union
reaffirms
its
partnership
with
the
people
of
Zimbabwe
.
Die
hochrangigen
Konsultationen
,
die
im
Mai
2012
in
Brüssel
mit
dem
simbabwischen
Ministerteam
für
die
Wiederaufnahme
der
Zusammenarbeit
stattgefunden
haben
,
bilden
einen
wichtigen
Schritt
in
dem
Wiederaufnahmeprozess
. [EU]
The
high
level
consultations
held
in
Brussels
with
the
Zimbabwe
Ministerial
re-engagement
team
in
May
2012
constitute
an
important
step
forward
in
this
re-engagement
process
.
Geschäftsfrau
und
Ehefrau
des
Befehlshabers
der
simbabwischen
Streitkräfte
(
General
Chiwenga
) [EU]
Business
woman
and
wife
of
the
Commander
of
the
Zimbabwe
Defence
Force
(General
Chiwenga
)
Leiter
der
simbabwischen
Rundfunkbehörde
und
Herausgeber
der
regierungsnahen
Staatszeitung
"The
Herald"
. [EU]
Chair
of
Broadcasting
Authority
of
Zimbabwe
and
Editor
of
the
official
pro-government
newspaper
'The
Herald'
.
Leiter
des
simbabwischen
Cricketverbands
;
unterstützte
öffentlich
den
Wahlterror
[EU]
Head
of
Zimbabwe
Cricket
Federation
,
who
expressed
public
support
for
the
electoral
campaign
of
terror
Oberst
der
der
simbabwischen
Streitkräfte
,
verheiratet
mit
Didymus
Mutasa
. [EU]
Colonel
in
the
Zimbabwe
Defence
Force
,
married
to
Didymus
Mutasa
.
Oberst
der
simbabwischen
Armee
,
verheiratet
mit
Didymus
Mutasa
(
Nr
.
109
). [EU]
Colonel
in
the
Zimbabwe
Defence
Force
,
married
to
Didymus
Mutasa
(item
109
).
Stellvertretender
Vorsitzender
der
simbabwischen
Veteranen
des
Nationalen
Befreiungskriegs
,
Milizführer
der
ZANU-PF
[EU]
Deputy
Chairman
,
Zimbabwe
National
Liberation
War
Veterans
,
Zanu-PF
militia
leader
Stellvertretender
Vorsitzender
der
simbabwischen
Veteranen
des
Nationalen
Befreiungskriegs
,
Milizführer
der
ZANU-PF
. [EU]
Vice
Chairman
of
the
Zimbabwe
National
Liberation
War
Veterans
Association
,
leader
of
ZANU-PF
militia
.
Stellvertretende
Vorsitzende
der
simbabwischen
Wahlkommission
und
Vorsitzende
von
deren
Medienaufsichtskommission
. [EU]
Deputy
Chairperson
of
the
Zimbabwe
Electoral
Commission
and
Chair
of
ZEC's
Media
Monitoring
Commission
.
Unter
Kontrolle
der
simbabwischen
Armee
. [EU]
Controlled
by
Zimbabwe
army
.
Vizepräsident
des
simbabwischen
Nationalverbands
der
Veteranen
des
Befreiungskrieges
,
Anführer
der
ZANU-PF-Milizen
[EU]
Vice
Chairman
of
the
Zimbabwe
National
Liberation
War
Veterans
Association
,
leader
of
Zanu-PF
militia
Vizepräsident
des
simbabwischen
Nationalverbands
der
Veteranen
des
Befreiungskrieges
,
Anführer
der
ZANU-PF-Milizen
,
geb
. 6.6.1957; [EU]
Born
06
.06.1957.
Vor
diesem
Hintergrund
würde
die
Europäische
Union
den
Besuch
des
simbabwischen
Ausschusses
für
die
Wiederaufnahme
der
Zusammenarbeit
in
Brüssel
begrüßen
,
der
hoffentlich
bald
stattfinden
wird
. [EU]
Against
this
background
,
the
European
Union
would
welcome
the
visit
of
the
Zimbabwe
Re-engagement
Committee
to
Brussels
,
which
it
hopes
can
be
arranged
for
the
near
future
.
Vorsitzender
der
simbabwischen
Wahlkommission
(
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
und
Vorsitzender
der
umstrittenen
Wahlkreisgrenzenkommission
),
geb
. 4.6.1953 [EU]
Chairman
,
ZEC
(Supreme
Court
Judge
and
Chairman
of
the
controversial
delimitation
committee
),
born
4.6.1953
Vorsitzender
der
simbabwischen
Wahlkommission
(
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
und
Vorsitzender
der
umstrittenen
Wahlkreisgrenzen-kommission
),
geb
. 4.6.1953. [EU]
Chairman
,
Zimbabwe
Electoral
Commission
(Supreme
Court
Judge
and
Chairman
of
the
controversial
delimitation
committee
),
born
4.6.1953.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Simbabwischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners