A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Prüfserie
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Als
erstes
muss
festgestellt
werden
,
ob
der
Stoff
oder
das
Gemisch
explosive
Wirkungen
hat
(
Prüfserie
1). [EU]
The
first
step
is
to
ascertain
whether
the
substance
or
mixture
has
explosive
effects
(Test
Series
1).
Bei
Windschutzscheiben
aus
vorgespanntem
Glas
ist
die
erste
Prüfserie
aber
nur
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Jahresproduktion
200
Stück
überschreitet
. [EU]
However
,
for
toughened-glass
windscreens
,
the
first
series
of
tests
shall
be
carried
out
only
if
the
annual
production
of
this
type
of
glass
pane
exceeds
200
units
.
Die
Beurteilung
,
ob
ein
Stoff
oder
Gemisch
,
der/das
für
eine
Einstufung
als
"Ammoniumnitratemulsion
,
-suspension
oder
-gel
,
Zwischenprodukt
für
die
Herstellung
von
Sprengstoffen
, (
ANE
)"
in
Betracht
kommt
,
hinreichend
unempfindlich
ist
,
um
als
oxidierende
Flüssigkeit
(
Abschnitt
2.13)
oder
als
oxidierender
Feststoff
(
Abschnitt
2.14)
eingeordnet
zu
werden
,
erfolgt
auf
der
Grundlage
von
Prüfungen
im
Rahmen
der
Prüfserie
8. [EU]
The
assessment
whether
a
candidate
for
'ammonium
nitrate
emulsion
or
suspension
or
gel
,
intermediate
for
blasting
explosives
(ANE)'
is
insensitive
enough
for
inclusion
as
an
oxidising
liquid
(section 2.13)
or
an
oxidising
solid
(section 2.14)
is
answered
by
Test
Series
8
tests
.
Eine
erste
Prüfserie
mit
einem
Bruch
an
jedem
in
dieser
Regelung
angegebenen
Anschlagpunkt
ist
zu
Beginn
der
Produktion
jedes
neuen
Glasscheibentyps
zur
Ermittlung
der
größten
Bruchstelle
durchzuführen
. [EU]
A
first
series
of
tests
consisting
of
a
break
at
each
impact
point
specified
by
this
Regulation
shall
be
carried
out
at
the
beginning
of
the
production
of
each
new
type
of
glass
pane
to
determine
the
most
severe
break
point
.
Empfindlichkeit:
Prüfungen
nach
der
UN-
Prüfserie
3 (
Abschnitt
13
der
UN-Empfehlungen
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
,
Handbuch
über
Prüfungen
und
Kriterien
). [EU]
Sensitiveness:
according
to
UN
Test
Series
3 (section
13
of
the
UN
Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
,
Manual
of
Tests
and
Criteria
).
Explosionsfähigkeit:
Prüfungen
nach
der
UN-
Prüfserie
2 (
Abschnitt
12
der
UN-Empfehlungen
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
,
Handbuch
über
Prüfungen
und
Kriterien
). [EU]
Explosibility:
according
to
UN
Test
Series
2 (section
12
of
the
UN
Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
,
Manual
of
Tests
and
Criteria
).
Für
Explosivzwecke
bestimmte
Stoffe
unterliegen
nicht
der
UN-
Prüfserie
2. [EU]
Intentional
explosives
[4]
shall
not
be
subject
to
UN
Test
Series
2.
Kästchen
10
Prüfserie
G [EU]
Box
10
Test
G
Kästchen
12
Prüfserie
F [EU]
Box
12
Test
F
Kästchen
13
Prüfserie
E [EU]
Box
13
Test
E
Kästchen
3
Prüfserie
C [EU]
Box
3
Test
C
Kästchen
6
Prüfserie
D [EU]
Box
6
Test
D
Stoff/Gemisch
bzw
.
Erzeugnis
mit
Explosivstoff
der
Unterklasse
1.5
zu
prüfen
;
weiter
mit
Prüfserie
5. [EU]
Substance/mixture
to
be
considered
for
classification
as
an
explosive
of
Division
1.5,
proceed
with
Test
Series
5.
Stoff/Gemisch
ist
auf
Einstufung
als
explosiver/-s
Stoff/Gemisch
bzw
.
Erzeugnis
mit
Explosivstoff
der
Unterklasse
1.5
zu
prüfen
;
weiter
mit
Prüfserie
5. [EU]
Substance/mixture
to
be
considered
for
classification
as
an
explosive
of
Division
1.5,
proceed
with
Test
Series
5.
Thermische
Stabilität:
Prüfungen
nach
der
UN-
Prüfserie
3c
(
Unterabschnitt
13
.6.1
der
UN-Empfehlungen
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
,
Handbuch
über
Prüfungen
und
Kriterien
). [EU]
Thermal
stability:
according
to
UN
Test
3(c) (sub-section
13
.6.1
of
the
UN
Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
,
Manual
of
Tests
and
Criteria
).
Vor
jeder
Prüfserie
und
spätestens
nach
jeweils
50
Prüfungen
innerhalb
einer
Serie
muss
der
Phantomkopf
kalibriert
und
erforderlichenfalls
justiert
werden
. [EU]
Before
each
test
series
and
no
later
than
each
50
tests
within
a
series
,
the
phantom
head
must
be
calibrated
and
adjusted
if
necessary
.
Wie
in
der
Prüfserie
E
des
Handbuchs
für
Prüfungen
und
Kriterien
,
Teil
II
,
festgelegt
. [EU]
As
determined
by
test
series
E
as
prescribed
in
UN
Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
,
Manual
of
Tests
and
Criteria
,
Part
II
.
Zu
Einstufungszwecken
mit
Prüfserie
2
beginnen
. [EU]
For
classification
purposes
,
start
with
Test
Series
2.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfserie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners