A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Assogestioni
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Assogestioni
hat
detaillierte
Angaben
zur
Funktionsweise
der
Regelung
im
Zeitraum
nach
ihrer
Einführung
(d. h.
im
Jahr
2004
)
vorgelegt
. [EU]
Assogestioni
provided
detailed
information
on
the
functioning
of
the
scheme
during
its
first
period
of
operation
(2004).
Auf
der
Grundlage
der
von
Assogestione
vorgelegten
Daten
für
das
Jahr
2004
errechnete
die
Kommission
Steuerausfälle
in
Höhe
von
ca
. 1,1
Mio
.
EUR
;
dabei
wurden
auch
die
Anpassungen
zum
Ausgleich
der
Übertragung
latenter
Steuergutschriften
aus
den
Vorjahren
berücksichtigt
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
presented
by
Assogestioni
,
the
Commission
calculated
that
the
shortfall
in
tax
revenues
in
2004
amounted
to
some
€
;1,1
million
,
account
being
taken
of
the
necessary
adjustments
to
offset
the
carry-forward
of
the
virtual
tax
credits
relating
to
tax
incurred
in
previous
years
.
Da
sie
erst
nach
Ablauf
der
für
die
Abgabe
von
Stellungnahmen
festgelegten
Frist
(s.
Randnummer
6)
eintraf
und
im
Wesentlichen
der
Stellungnahme
von
Assogestioni
entsprach
,
wurde
sie
weder
an
Italien
weitergeleitet
noch
im
Zusammenhang
mit
der
hier
anstehenden
Entscheidung
berücksichtigt
. [EU]
Since
its
comments
were
presented
after
the
deadline
set
(see
paragraph
6)
and
since
they
were
similar
to
those
submitted
by
Assogestioni
,
they
were
not
forwarded
to
the
Italian
authorities
or
taken
into
account
in
the
present
decision
.
Die
Kommission
hat
diese
Bemerkungen
mit
Schreiben
D/51366
vom
24
.
Februar
2005
an
die
italienischen
Behörden
weitergeleitet
,
die
mit
Schreiben
A/32813
vom
4.
April
2005
darauf
reagiert
haben
. [EU]
By
letter
of
24
February
2005
(D/51366),
the
Commission
forwarded
them
to
the
Italian
authorities
.
By
letter
of
4
April
2005
(A/32813),
the
Italian
authorities
submitted
their
comments
on
those
further
comments
by
Assogestioni
.
Italien
und
Assogestione
haben
des
Weiteren
erklärt
,
die
in
Rede
stehende
Regelung
sei
als
allgemeine
steuerpolitische
Maßnahme
zu
betrachten
,
die
direkt
den
Anlegern
zugute
komme
und
sich
auf
die
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
und
auf
die
Investmentgesellschaften
nur
indirekt
auswirke
. [EU]
Both
Italy
and
Assogestioni
further
observed
that
the
scheme
should
be
viewed
as
a
general
tax
policy
measure
directly
benefiting
the
investors
and
only
indirectly
affecting
small-
and
mid-caps
and
investment
vehicles
.
Laut
Assogestioni
hat
die
Maßnahme
im
Jahr
2004
nur
sehr
geringe
steuerliche
Kosten
verursacht
. [EU]
Assogestioni
indicated
that
the
tax
cost
of
the
scheme
in
2004
was
minimal
.
Mit
Schreiben
A/31490
vom
18
.
Februar
2005
hat
Assogestioni
ergänzend
zu
der
Stellungnahme
vom
7.
Oktober
2004
weitere
Bemerkungen
übermittelt
. [EU]
By
letter
of
18
February
2005
(A/31490),
Assogestioni
submitted
further
comments
supplementing
those
sent
on
7
October
2004
.
Sowohl
Italien
als
auch
Assogestione
haben
geltend
gemacht
,
dass
die
betreffenden
Investmentgesellschaften
nicht
als
Unternehmen
zu
betrachten
seien
.
Es
handle
sich
um
reine
Vermögensmassen
,
die
von
separaten
Unternehmen
verwaltet
würden
. [EU]
In
their
comments
,
both
Italy
and
Assogestioni
claimed
that
the
investment
vehicles
in
question
cannot
be
viewed
as
undertakings
but
simply
as
pools
of
assets
managed
by
separate
undertakings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Assogestioni":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners