A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for 3-phytase
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
32008
R
0165:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
165/2008
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2008
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
3-Phytase
(
Natuphos
)
als
Futtermittelzusatzstoff
(
ABl
. L
50
vom
23
.2.2008, S. 8). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
165/2008
of
22
February
2008
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
(Natuphos)
as
a
feed
additive
(OJ L
50
,
23
.2.2008, p. 8).
32008
R
0505:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
505/2008
der
Kommission
vom
6.
Juni
2008
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
3-Phytase
(
Natuphos
)
als
Futtermittelzusatzstoff
(
ABl
. L
149
vom
7.6.2008, S.
33
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
505/2008
of
6
June
2008
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
(Natuphos)
as
a
feed
additive
(OJ L
149
, 7.6.2008, p.
33
).
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672) [EU]
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
having
a
minimum
activity
of:
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) [EU]
3-phytase
produced
by
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
)
3-Phytase
(
EC
3.1.3.8)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
) [EU]
3-phytase
(EC 3.1.3.8)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
3-Phytase
(
EC
3.1.3.8)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
),
mit
einer
Mindestaktivität
von
[EU]
3-phytase
(EC 3.1.3.8)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
having
a
minimum
activity
of:
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
fallenden
Zubereitung
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner
,
Legehennen
,
Ferkel
(
entwöhnt
)
und
Mastschweine
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
the
preparation
of
3-phytase
produced
by
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
and
ROVABIO
PHY
LC
),
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
,
laying
hens
,
piglets
(weaned)
and
pigs
for
fattening
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
für
entwöhnte
Ferkel
,
Mastschweine
und
Masthühner
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
for
weaned
piglets
,
pigs
for
fattening
,
and
chickens
for
fattening
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
von
3-Phytase
,
einer
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672),
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Vogelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
und
für
Ziervögel
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
,
an
enzyme
preparation
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672),
as
a
feed
additive
for
minor
avian
species
and
for
ornamental
birds
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
(
Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
und
Natuphos
10000
L)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Enten
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
(Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
and
Natuphos
10000
L)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
as
a
feed
additive
for
ducks
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
(
Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
und
Natuphos
10000
L)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
(Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
and
Natuphos
10000
L)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
as
a
feed
additive
for
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
(
Natuphos
5
000
,
Natuphos
5
000
G,
Natuphos
5
000
L,
Natuphos
10
000
G
und
Natuphos
10
000
L)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
)
für
Legehennen
und
Masttruthühner
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
(Natuphos 5
000
,
Natuphos
5
000
G,
Natuphos
5
000
L,
Natuphos
10
000
G
and
Natuphos
10
000
L)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
672
)
for
laying
hens
and
turkeys
for
fattening
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Die
Behörde
kam
in
ihrer
Stellungnahme
vom
7.
Juli
2009
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Wirksamkeit
der
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
)
bei
Mastschweinen
mit
einem
geringeren
Mindestgehalt
von
100
FTU
je
kg
Alleinfuttermittel
hinreichend
belegt
ist
. [EU]
The
Authority
concluded
in
its
opinion
of
7
July
2009
that
there
is
sufficient
evidence
to
support
the
efficacy
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
in
pigs
for
fattening
at
the
lower
minimum
content
of
100
FTU
per
kilogram
of
complete
feedingstuff
[3].
Die
Bewertung
von
3-Phytase
hat
ergeben
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
erfüllt
sind
. [EU]
The
assessment
of
3-phytase
shows
that
the
conditions
for
authorisation
,
as
provided
for
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
,
are
satisfied
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
17
.
April
2007
und
22
.
März
2007
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Zubereitung
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
17
April
2007
and
22
March
2007
that
the
preparation
3-phytase
produced
by
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
and
ROVABIO
PHY
LC
)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
[2].
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihren
Gutachten
vom
15
.
Juni
2006
und
vom
17
.
Mai
2006
zu
dem
Schluss
,
dass
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
sich
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinions
of
15
June
2006
and
of
17
May
2006
that
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
im
Folgenden
"die
Behörde"
)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
9.
Dezember
2009
den
Schluss
,
dass
3-Phytase
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
außerdem
die
Verdaulichkeit
von
Futtermitteln
wirksam
verbessert
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
9
December
2009
[6]
that
3-phytase
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
,
and
that
it
is
efficacious
in
improving
digestibility
of
feed
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
kam
in
ihren
Gutachten
vom
15
.
Juni
2006
zu
dem
Schluss
,
dass
Natuphos
(
3-Phytase
)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
sich
nicht
schädlich
auf
Verbraucher
,
Anwender
oder
Umwelt
auswirkt
und
die
Verdaulichkeit
der
Futtermittel
wirksam
verbessert
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
('the
Authority'
)
concluded
in
its
opinion
of
15
June
2006
[5]
that
the
enzyme
preparation
Natuphos
(3-phytase)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
does
not
have
an
adverse
effect
on
consumers
,
users
or
the
environment
and
that
it
is
efficacious
in
improving
digestibility
of
feedingstuffs
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
165/2008
der
Kommission
vom
22
.
Februar
2008
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
3-Phytase
(
Natuphos
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
165/2008
of
22
February
2008
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
(Natuphos)
as
a
feed
additive
[5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3-phytase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners