A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for 3-phytase
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
505/2008
der
Kommission
vom
6.
Juni
2008
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
3-Phytase
(
Natuphos
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
505/2008
of
6
June
2008
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
(Natuphos)
as
a
feed
additive
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1141/2007
der
Kommission
vom
1.
Oktober
2007
zur
Zulassung
von
3-Phytase
(
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1141/2007
of
1
October
2007
concerning
the
authorisation
of
3-phytase
(ROVABIO
PHY
AP
and
ROVABIO
PHY
LC
)
as
a
feed
additive
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1142/2007
der
Kommission
vom
1.
Oktober
2007
zur
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
von
3-Phytase
(
Natuphos
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1142/2007
of
1
October
2007
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
(Natuphos)
as
a
feed
additive
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
243/2007
der
Kommission
vom
6.
März
2007
zur
Zulassung
von
3-Phytase
(
Natuphos
)
als
Futtermittelzusatzstoff
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
243/2007
of
6
March
2007
concerning
the
authorisation
of
3-phytase
(Natuphos)
as
a
feed
additive
,
as
corrected
by
OJ
L
130
,
22
.5.2007, p.
48
,
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
327/2010
der
Kommission
vom
21
.
April
2010
zur
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
von
3-Phytase
als
Futtermittelzusatzstoff
für
alle
Vogelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
außer
Enten
sowie
für
Ziervögel
(
Zulassungsinhaber:
BASF
SE
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
327/2010
of
21
April
2010
concerning
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
as
a
feed
additive
for
all
minor
avian
species
,
other
than
ducks
,
and
for
ornamental
birds
(holder
of
authorisation
BASF
SE
) [5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
3-phytase
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
528
.94)
wird
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
418/2001
der
Kommission
für
Masthühner
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
enzyme
preparation
of
3-phytase
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
528
.94)
is
authorised
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
418/2001
[11].
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
528
.94)
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
358/2005
der
Kommission
erstmals
für
Sauen
und
Masttruthühner
vorläufig
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
enzyme
preparation
of
3-phytase
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
528
.94)
was
provisionally
authorised
for
the
first
time
for
sows
and
turkeys
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
358/2005
[5].
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
528
.94)
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
418/2001
der
Kommission
erstmals
für
Masthühner
vorläufig
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
enzyme
preparation
of
3-phytase
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
528
.94)
was
provisionally
authorised
for
the
first
time
for
chickens
for
fattening
by
Commission
Regulation
(EC)
No
418/2001
[4].
Die
Verwendung
der
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
528
.94)
wurde
erstmals
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2374/98
der
Kommission
für
(
entwöhnte
)
Ferkel
und
Mastschweine
vorläufig
zugelassen
. [EU]
The
use
of
the
enzyme
preparation
of
3-phytase
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
528
.94)
was
provisionally
authorised
for
the
first
time
for
piglets
(weaned)
and
for
pigs
for
fattening
,
by
Commission
Regulation
(EC)
No
2374/98
[6].
Ferner
schloss
sie
,
dass
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
keine
anderweitigen
Risiken
aufweist
,
welche
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
eine
Zulassung
ausschließen
würden
. [EU]
It
further
concluded
that
the
enzyme
preparation
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
does
not
present
any
other
risk
which
would
,
in
accordance
with
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003
,
exclude
authorisation
.
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
Zusatzstoffe
,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
(
FEEDAP
)
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Enzymzubereitung
Natuphos
(
3-Phytase
)
als
Futterzusatzstoff
für
Enten
. [EU]
Scientific
Opinion
of
the
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
(FEEDAP)
on
the
safety
and
efficacy
of
the
enzyme
preparation
of
Natuphos
(3-phytase)
as
a
feed
additive
for
ducks
.
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
Zusatzstoffe
,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
(
FEEDAP
)
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Enzymzubereitung
Natuphos
(
3-Phytase
)
als
Futterzusatzstoff
für
Sauen
. [EU]
Scientific
Opinion
of
the
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
on
'Safety
of
the
enzymatic
preparation
of
Natuphos
(3-phytase)
for
sows'
.
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
Zusatzstoffe
,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Enzympräparats
Natuphos
(
3-Phytase
)
aus
Aspergillus
niger
für
Legehennen
und
Masttruthühner
. [EU]
Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
on
the
safety
and
efficacy
of
the
enzyme
preparation
of
Natuphos
(3-phytase)
produced
by
Aspergillus
niger
for
laying
hens
and
turkeys
for
fattening
.
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
Zusatzstoffe
,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
und
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
genetisch
veränderte
Organismen
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Enzympräparats
Natuphos®
(
3-Phytase
)
aus
Aspergillus
niger
. [EU]
Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
and
of
the
Scientific
Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
on
the
safety
and
efficacy
of
the
enzyme
preparation
Natuphos
(3-phytase)
produced
by
Aspergillus
niger
.
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
Zusatzstoffe
,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
und
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
gentechnisch
veränderte
Organismen
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Enzympräparats
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
) (
ROVABIO
PHY
AP
und
ROVABIO
PHY
LC
)
als
Futterzusatzstoffe
für
Masthühner
,
Legehennen
,
Ferkel
(
entwöhnt
)
und
Mastschweine
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
. [EU]
Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
and
the
Scientific
Panel
on
Genetically
Modified
Organisms
on
the
safety
and
efficacy
of
the
enzyme
preparation
of
3-phytase
produced
by
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
) (ROVABIO
PHY
AP
and
ROVABIO
PHY
LC
),
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening
,
laying
hens
,
piglets
(weaned)
and
pigs
for
fattening
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1831/2003
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
243/2007
der
Kommission
wurde
die
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
)
als
zur
Kategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählender
Futtermittelzusatzstoff
zur
Verwendung
bei
entwöhnten
Ferkeln
,
Mastschweinen
und
Masthühnern
für
zehn
Jahre
zugelassen
. [EU]
By
Commission
Regulation
(EC)
No
243/2007
[2]
the
enzyme
preparation
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
was
authorised
as
a
feed
additive
belonging
to
the
category
of
zootechnical
additives
for
10
years
for
use
for
weaned
piglets
,
pigs
for
fattening
and
chickens
for
fattening
.
Zubereitung
aus
3-Phytase
aus
Penicillium
funiculosum
(
CBS
111
433
)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
Preparation
of
3-phytase
produced
by
Penicillium
funiculosum
(CBS
111
433
)
having
a
minimum
activity
of:
Zubereitung
aus
3-Phytase
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
528
.94)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
Preparation
of
3-phytase
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
528
.94)
having
a
minimum
activity
of:
Zubereitung
von
3-Phytase
aus
Hansenula
polymorpha
(
DSM
15087
)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
Preparation
of
3-phytase
produced
by
Hansenula
polymorpha
(DSM
15087
)
having
a
minimum
activity
of:
Zubereitung
von
3-Phytase
aus
Trichoderma
reesei
(
CBS
528
.94)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
Preparation
of
3-phytase
produced
by
Trichoderma
reesei
(CBS
528
.94)
having
a
minimum
activity
of:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3-phytase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners