DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for 3-phytase
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Verordnung (EG) Nr. 505/2008 der Kommission vom 6. Juni 2008 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks von 3-Phytase (Natuphos) als Futtermittelzusatzstoff ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 505/2008 of 6 June 2008 concerning the authorisation of a new use of 3-phytase (Natuphos) as a feed additive [3] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 1141/2007 der Kommission vom 1. Oktober 2007 zur Zulassung von 3-Phytase (ROVABIO PHY AP und ROVABIO PHY LC) als Futtermittelzusatzstoff ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1141/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of 3-phytase (ROVABIO PHY AP and ROVABIO PHY LC) as a feed additive is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 1142/2007 der Kommission vom 1. Oktober 2007 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks von 3-Phytase (Natuphos) als Futtermittelzusatzstoff ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1142/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of a new use of 3-phytase (Natuphos) as a feed additive is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 243/2007 der Kommission vom 6. März 2007 zur Zulassung von 3-Phytase (Natuphos) als Futtermittelzusatzstoff ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 243/2007 of 6 March 2007 concerning the authorisation of 3-phytase (Natuphos) as a feed additive, as corrected by OJ L 130, 22.5.2007, p. 48, is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EU) Nr. 327/2010 der Kommission vom 21. April 2010 zur Zulassung einer neuen Verwendung von 3-Phytase als Futtermittelzusatzstoff für alle Vogelarten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung außer Enten sowie für Ziervögel (Zulassungsinhaber: BASF SE) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 327/2010 of 21 April 2010 concerning the authorisation of a new use of 3-phytase as a feed additive for all minor avian species, other than ducks, and for ornamental birds (holder of authorisation BASF SE) [5] is to be incorporated into the Agreement.

Die Verwendung der Enzymzubereitung 3-phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) wird durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für Masthühner zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) is authorised for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [11].

Die Verwendung der Enzymzubereitung 3-Phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 358/2005 der Kommission erstmals für Sauen und Masttruthühner vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was provisionally authorised for the first time for sows and turkeys for fattening by Commission Regulation (EC) No 358/2005 [5].

Die Verwendung der Enzymzubereitung 3-Phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission erstmals für Masthühner vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was provisionally authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [4].

Die Verwendung der Enzymzubereitung 3-Phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 2374/98 der Kommission für (entwöhnte) Ferkel und Mastschweine vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was provisionally authorised for the first time for piglets (weaned) and for pigs for fattening, by Commission Regulation (EC) No 2374/98 [6].

Ferner schloss sie, dass 3-Phytase aus Aspergillus niger (CBS 101.672) keine anderweitigen Risiken aufweist, welche gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eine Zulassung ausschließen würden. [EU] It further concluded that the enzyme preparation 3-phytase produced by Aspergillus niger (CBS 101.672) does not present any other risk which would, in accordance with Article 5(2) of Regulation (EC) No 1831/2003, exclude authorisation.

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung (FEEDAP) über die Sicherheit und Wirksamkeit der Enzymzubereitung Natuphos (3-Phytase) als Futterzusatzstoff für Enten. [EU] Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) on the safety and efficacy of the enzyme preparation of Natuphos (3-phytase) as a feed additive for ducks.

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung (FEEDAP) über die Sicherheit und Wirksamkeit der Enzymzubereitung Natuphos (3-Phytase) als Futterzusatzstoff für Sauen. [EU] Scientific Opinion of the Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on 'Safety of the enzymatic preparation of Natuphos (3-phytase) for sows'.

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung über die Sicherheit und Wirksamkeit des Enzympräparats Natuphos (3-Phytase) aus Aspergillus niger für Legehennen und Masttruthühner. [EU] Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the safety and efficacy of the enzyme preparation of Natuphos (3-phytase) produced by Aspergillus niger for laying hens and turkeys for fattening.

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung und des Wissenschaftlichen Gremiums für genetisch veränderte Organismen über die Sicherheit und Wirksamkeit des Enzympräparats Natuphos® (3-Phytase) aus Aspergillus niger. [EU] Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed and of the Scientific Panel on Genetically Modified Organisms on the safety and efficacy of the enzyme preparation Natuphos (3-phytase) produced by Aspergillus niger.

Gutachten des Wissenschaftlichen Gremiums für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung und des Wissenschaftlichen Gremiums für gentechnisch veränderte Organismen über die Sicherheit und Wirksamkeit des Enzympräparats 3-Phytase aus Penicillium funiculosum (CBS 111 433) (ROVABIO PHY AP und ROVABIO PHY LC) als Futterzusatzstoffe für Masthühner, Legehennen, Ferkel (entwöhnt) und Mastschweine gemäß Verordnung (EG) Nr. 1831/2003. [EU] Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed and the Scientific Panel on Genetically Modified Organisms on the safety and efficacy of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Penicillium funiculosum (CBS 111 433) (ROVABIO PHY AP and ROVABIO PHY LC), as a feed additive for chickens for fattening, laying hens, piglets (weaned) and pigs for fattening in accordance with Regulation (EC) No 1831/2003.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 243/2007 der Kommission wurde die Enzymzubereitung 3-Phytase aus Aspergillus niger (CBS 101 672) als zur Kategorie "zootechnische Zusatzstoffe" zählender Futtermittelzusatzstoff zur Verwendung bei entwöhnten Ferkeln, Mastschweinen und Masthühnern für zehn Jahre zugelassen. [EU] By Commission Regulation (EC) No 243/2007 [2] the enzyme preparation 3-phytase produced by Aspergillus niger (CBS 101.672) was authorised as a feed additive belonging to the category of zootechnical additives for 10 years for use for weaned piglets, pigs for fattening and chickens for fattening.

Zubereitung aus 3-Phytase aus Penicillium funiculosum (CBS 111 433) mit einer Mindestaktivität von: [EU] Preparation of 3-phytase produced by Penicillium funiculosum (CBS 111 433) having a minimum activity of:

Zubereitung aus 3-Phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) mit einer Mindestaktivität von: [EU] Preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) having a minimum activity of:

Zubereitung von 3-Phytase aus Hansenula polymorpha (DSM 15087) mit einer Mindestaktivität von: [EU] Preparation of 3-phytase produced by Hansenula polymorpha (DSM 15087) having a minimum activity of:

Zubereitung von 3-Phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) mit einer Mindestaktivität von: [EU] Preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) having a minimum activity of:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners