DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

140 results for 249
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Ist es nicht das Hauptmerkmal eines kitschigen Werkes, dass in ihm eine Grausamkeit, die nicht zu fassen ist, als verdauliche Kost geboten wird?" (Nr. 249, S. 2) [G] Isn't that what the essence of the perfect kitsch is - making inconceivable horror bearable, digestible, and accessible?" (No. 249, p. 2)

1987, 249) (Mediawet, nachstehend MG) und durch den Medienerlass (Mediabesluit, nachstehend ME) geregelt. [EU] 1987, 249) and the Media Decree.

(1990), The Micronucleus Assay with Mouse Peripheral Blood Reticulocytes Using Acridine Orange-Coated Slides, Mutation Res., 245, 245-249. [EU] Mutation Res., 245, p. 245-249.

1. Artikel 1 Absatz 2 der Entscheidung 2003/249/EG erhält folgende Fassung: [EU] the second paragraph of Article 1 of Decision 2003/249/EC is replaced by the following:

2008 musste die Sparkasse Abschreibungen von 249 Mio. EUR vornehmen, die im Wesentlichen diesen beiden Portfolios zuzuschreiben sind; 2007 hatte sie bereits Abschreibungen in Höhe von 108 Mio. EUR verbuchen müssen. [EU] Both portfolios mainly contributed to the write-downs of EUR 249 million [12] that Sparkasse KölnBonn had to recognise on its investment portfolio in 2008, in addition to EUR 108 million already recorded in 2007.

248-L-Histidin-249-L-methionin-250-L-alanin-251-L-glutaminsäure-248-613-exotoxin A (reduziert mittels Pseudomonas aeruginosa) (INNCN) [EU] 248-L-histidine-249-L-methionine-250-L-alanine-251-L-glutamic acid-248-613-exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa reduced) (INNCN)

249,04 Tonnen Getreide, das in Frankreich gelagert und Frankreich zugewiesen ist [EU] 249,04 tonnes of cereals stored in France and allocated to France

249: die einschlägigen Informationen aus dem EAW-Abschnitt g; wird nicht um Sicherstellung ersucht, ist das Feld frei zu lassen [EU] 249: the relevant information from Section (g) shall be entered. If there is no request for seizure of property, the field shall be left empty

250 mg/kg ohne Zusatz von E 249 oder E 250 [EU] 250 mg/kg without added E 249 or E 250

31969 L 0335: Richtlinie 69/335/EWG des Rates vom 17. Juli 1969 betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital (ABl. L 249 vom 3.10.1969, S. 25), geändert durch: [EU] Council Directive 69/335/EEC of 17 July 1969 concerning indirect taxes on the raising of capital (OJ L 249, 3.10.1969, p. 25), as amended by:

31977 L 0249: Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17), geändert durch: [EU] Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17), as amended by:

31995 D 0420: Beschluss 95/420/EG der Kommission vom 19.7.1995 (ABl. L 249 vom 17.10.1995, S. 43) [EU] Commission Decision 95/420/EC of 19.7.1995 (OJ L 249, 17.10.1995, p. 43),

377 L 0249: Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17) [EU] 377 L 0249: Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17)

377 L 0249 Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17), geändert durch: [EU] 377 L 0249 Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17), as amended by:

3 Unternehmens-Größenklassen nach der Anzahl der Beschäftigten ((10-49) (50-249) (250 und darüber)). [EU] 3 enterprise size categories, according to their number of persons employed: (10-49) (50-249) (250 and more)

3 Unternehmensgrößenklassen nach Anzahl der Beschäftigten für Länder mit weniger als 50 Millionen Einwohnern: (10-49), (50-249), (250 und darüber) [EU] 3 enterprise size categories, according to their number of persons employed: (10-49) (50-249) (250 and more) for countries with fewer than 50 million inhabitants

50 bis 249 Beschäftigte [EU] 250 or more persons employed

50 bis 249 (mittlere Unternehmen) [EU] 50-249 (medium enterprises)

Alle Personen zwischen 50 und 69 und C24 = 1, 2 und C248/249 < 98 [EU] Everybody aged 50-69 and C24 = 1, 2 and C248/249 < 98

Am 16. März 2009 hat der Rat den Beschluss 2009/249/EG zur Ernennung von Herrn Johnny ÅKERHOLM als Vorsitzenden des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2009 angenommen. [EU] On 16 March 2009, the Council adopted Decision 2009/249/EC [2] appointing Mr Johnny ÅKERHOLM as the Chairperson of the European Statistical Governance Advisory Board for a period of three years from 23 March 2009.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners