A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for -verlusten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Devisentermingeschäfte
,
die
Terminseite
von
Devisenswaps
und
andere
Währungsinstrumente
,
bei
denen
ein
Tausch
zwischen
zwei
Währungen
an
einem
zukünftigen
Termin
vereinbart
wird
,
werden
in
die
Währungsposition
für
die
Berechnung
von
durchschnittlichen
Anschaffungskosten
und
von
Kursgewinnen
und
-verlusten
einbezogen
. [EU]
Foreign
exchange
forward
transactions
,
forward
legs
of
foreign
exchange
swaps
and
other
currency
instruments
involving
an
exchange
of
one
currency
for
another
at
a
future
date
shall
be
included
in
the
net
foreign
currency
positions
for
calculating
average
purchase
costs
and
foreign
exchange
gains
and
losses
.
Die
Gelder
,
die
beim
Schatzamt
eingelegt
waren
,
erbrachten
hingegen
lediglich
die
marktübliche
Rendite
ohne
die
Möglichkeit
von
Kapitalwertsteigerungen
oder
-verlusten
,
da
sich
ihre
Indexierung
auf
variable
Zinsparameter
stützt
. [EU]
The
deposit
held
with
the
Treasury
produced
only
current
market
yields
,
without
any
possibility
of
capital
gains
or
losses
,
being
tied
to
floating
rates
.
Die
Gewinne
und
Verluste
aus
Devisenbeständen
[2A.30]
sind
gleich
den
nominalen
Umbewertungsgewinnen/
-verlusten
(K.11)
von
Schulden
[3A.1],
die
bei
Umrechnung
in
die
Landeswährung
aufgrund
von
Wechselkursschwankungen
Wertänderungen
unterliegen
. [EU]
Foreign
exchange
holding
gains
and
losses
[2A.30]
is
equal
to
nominal
holding
gains/losses
(K.11)
of
debt
[3A.1]
that
changes
value
when
converted
into
national
currency
due
to
changes
in
currency
exchange
rates
.
Die
Neubewertungen
von
Währungsreserven
entsprechen
den
Bewertungsgewinnen
und
-verlusten
, d. h.
dem
veränderten
monetären
Wert
von
Währungsreserven
aufgrund
von
Änderungen
der
Höhe
und
der
Relation
ihrer
Preise
. [EU]
The
revaluations
of
reserve
assets
show
the
holding
gains
or
losses
, i.e.
the
changes
in
the
monetary
value
of
reserve
assets
that
accrue
as
a
result
of
changes
in
the
level
and
structure
of
their
prices
.
Diese
Variable
umfasst
Erträge
aus
Kapitalanlagen
,
Erträge
aus
Zuschreibungen
und
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten
. [EU]
This
variable
shall
comprise
income
from
investments
,
value
re-adjustments
on
investments
and
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses
.
Diese
Variable
umfasst
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ausgewiesene
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten
. [EU]
This
variable
shall
comprise
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses
carried
through
the
profit
and
loss
account
.
Er
quantifizierte
diese
Berichtigung
als
den
Nettowechselkursverlust
(
Differenz
zwischen
seinen
Kursgewinnen
und
-verlusten
),
der
im
UZ
durch
seine
Ausfuhrverkäufe
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
entstanden
sei
. [EU]
It
quantified
this
adjustment
as
the
net
exchange
losses
(resulting
as
the
difference
from
its
exchange
gains
and
losses
)
incurred
during
the
IP
for
its
export
sales
of
the
product
concerned
to
the
Community
.
um
den
Saldo
,
der
sich
aus
den
Kursgewinnen
und
-verlusten
während
des
Haushaltsjahres
ergeben
hat
." [EU]
the
balance
resulting
from
exchange
gains
and
losses
during
the
financial
year
.';
Würde
man
wie
von
Italien
befürwortet
auch
die
ex
post
erzielten
Kapitalwertzuwächse
oder
Verluste
mit
berücksichtigen
,
müsste
man
zwangsläufig
auch
die
mit
diesen
Kapitalwertgewinnen
und
-verlusten
verbundenen
Risiken
berücksichtigen
. [EU]
If
account
were
also
to
be
taken
of
the
capital
gains
(and
losses
)
derived
ex
post
,
as
Italy
suggests
,
one
would
necessarily
also
have
to
consider
the
risk
factors
associated
with
these
capital
gains
and
losses
.
Zunächst
ist
die
Zuverlässigkeit
der
kurzfristigen
Voraussagen
zu
den
Kapitalwertzuwächsen
oder
-verlusten
eher
schwach
. [EU]
First
,
realised
capital
gains
or
capital
losses
over
the
short
term
cannot
be
predicted
reliably
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-verlusten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners