DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
herum
Search for:
Mini search box
 

123 results for herum
Word division: he·rum
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Diskutier' nicht lang herum - tu' es einfach! Don't argue - just do it!

Er kommt beruflich viel herum. He gets about/around a lot because of his job.

Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum. She's against the idea, but I'm sure I can get her around.

So leicht kriegst du mich nicht herum. You're not getting round me that easily.

Sie lief aufgeregt und wütend im Haus herum. She prowled the house, agitated and upset.

Überall im Haus lagen Kleider herum. There were clothes lying around in every corner of the house.

Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst! Stop hedging and tell me what you really think!

Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! Don't beat around the bush!

Er rutschte / wetzte in seinem Stuhl herum. He fidgeted in his chair.

Wir schlenderten in den Geschäften herum. We mooched around at the shops.

Ein Schwarm Fliegen schwirrte um den Kadaver herum. A swarm of flies was buzzing around the carcass.

Stimmen und Geräusche schwirren um uns herum. Voices and sounds buzzed around us.

Spiel nicht mit meinen Werkzeugen herum! Don't play around with my tools!

Während sie sprach, spielte sie mit ihren Schlüsseln herum. She fidgeted with her keys as she talked.

Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school).

Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde. News like this soon gets about/around.

Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in.

Wir tappten im Dunkeln herum. We groped around in the darkness.

Die Affen toben in den Ästen herum. The monkeys are capering in the branches.

Wieso treibst du dich vor unserem Haus herum? Why are you lurking around outside our house?

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners