DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 similar results for Straussen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Stauseen, Strauben, Strossen, Trassen, stressen, strossen

Bundeswasserstraßen {pl} Federal waterways

Erschließungsstruktur {f}; Straßen- und Wegenetz {n} [geogr.] circulation network; circulation system; road and path network

das völlige Fehlen {n} von (Straßen und) Wegen [geogr.] the tracklessness (of sth.)

Herstellen {n} eines Bodenbelags; Befestigung {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen] surfacing (stabilizing of pavement by applying a top layer to tracks, roads, or spaces)

Luftstraßenkreuzung {f}; Kreuzung {f} von Luftstraßen [aviat.] airway crossing

Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] distrust

Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] suspiciousness

Misstrauen {n}; Mißtrauen {n} [alt] mistrustfulness

Räumen {n} der Straßen (im Winter) street clearing

Schichtenaufbau {m} von Straßen/Wegen; Straßenaufbau {m}; Wegeaufbau {m} [constr.] paving structure; pavement structure; pavement system

Selbstmisstrauen {n}; Misstrauen gegen sich selbst self-distrust

Störaussendung {f} emitted interference

Straßenrückbau {m}; Rückbau {m} von Straßen [constr.] re-organisation of roads

Strauben {pl}; Tropfkuchen {m}; Schmalzkuchen {m} [cook.] funnel cake

Internationales Übereinkommen über Beförderungsverträge auf Straßen Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road; CMR Convention

das Unfallgeschehen {n} (auf deutschen Straßen) the incidence of accidents (on German roads)

Wirkungsbereich {m} (Rückhaltesysteme an Straßen) (Straßenbau) [constr.] working width (road restraint systems) (road building)

abseits der Straßen; im freien Gelände {adv} [auto] off road

jdn. (mit Misstrauen) beobachten; sich für jdn. interessieren; ein Auge auf jdn. haben; jdn. auf dem Kieker haben [Dt.] {v} to have your eye on sb.

Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} to litter [listen]

Abfall verstreuend; verschmutzend littering

Abfall verstreut; verschmutzt littered

vermüllte Straßen und Plätze roads and public areas littered with rubbish

Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. Dirty clothes littered the floor.

Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! Please keep the lawn clean and do not litter!

Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! Take your rubbish home and never litter the countryside, please!

Ameisenstraße {f} [zool.] ant trail

Ameisenstraßen {pl} ant trails

Anzeigenstraße {f} (in einer Publikation) multi-page ad (in a publication)

Anzeigenstraßen {pl} multi-page ads

Arbeitstrupp {m}; Trupp {m}; Arbeitsrotte {f}; Rotte {f} (Arbeitskolonne im Straßen- und Gleisbau) works gang; gang (for road and track works) [listen]

Arbeitstrupps {pl}; Trupps {pl}; Arbeitsrotten {pl}; Rotten {pl} works gangs; gangs

Bahnbautrupp {m}; Bahninstandhaltungsrotte {f}; Bahnunterhaltungsrotte {f}; Bahndienstrotte {f} [Schw.] track maintenance gang; permanent-way gang

Gleisbaurotte {f} railway gang [Br.]; railroad gang [Am.]

Asphaltstraße {f} asphalt road

Asphaltstraßen {pl} asphalt roads

Ausfallstraße {f} [auto] outbound thoroughfare

Ausfallstraßen {pl} outbound thoroughfares

Ausweiche {f}; Ausweichstelle {f} (auf einspurigen Straßen) [auto] passing place; turnout [Am.]

Ausweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} passing places; turnouts

Autobahnanschlussstelle {f}; Anschlussstelle {f} (Verkehrsknoten zwischen Autobahn und nachrangigen Straßen) [auto] interchange; motorway junction [Br.]; freeway junction [Am.]

Autobahnanschlussstellen {pl}; Anschlussstellen {pl} interchanges; motorway junctions; freeway junctions

Autobahnzubringerstraße {f}; Autobahnzubringer {m}; Zubringerstraße {f}; Zubringer {m} [auto] motorway [Br.]/freeway [Am.] feeder road; feeder road

Autobahnzubringerstraßen {pl}; Autobahnzubringer {pl}; Zubringerstraßen {pl}; Zubringer {pl} motorway/freeway feeder roads; feeder roads

Autowaschanlage {f}; Waschanlage {f}; Waschstraße {f} [auto] car wash

Autowaschanlagen {pl}; Waschanlagen {pl}; Waschstraßen {pl} car washes

Begradigung {f}; Begradigen {n} [constr.] straightening

Straßenbegradigung {f}; Begradigung der Straße/von Straßen road straightening

Belag {m}; Befestigung {f}; Decke {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen] [listen] [listen] surfacing (top layer of tracks, roads, or spaces)

Straßenbelag {m}; Straßenbefestigung {f}; Straßendecke {f} road surfacing; road wearing course

Wegebelag {m}; Wegebefestigung {f}; Wegedecke {f} path surfacing

Bergstraße {f}; Gebirgsstraße {f}; Bergstrecke {f} mountain road

Bergstraßen {pl}; Gebirgsstraßen {pl}; Bergstrecken {pl} mountain roads

Betonstraße {f} concrete road

Betonstraßen {pl} concrete roads

Betonstraße {f} slab [Am.] [listen]

Betonstraßen {pl} slabs

etw. mit Binnenschiff transportieren {vt} to barge sth.

mit Binnenschiff transportierend barging

mit Binnenschiff transportiert barged

Container, die durch die niederländischen Wasserstraßen transportiert werden containers which are barged via Dutch waterways

Boulevard {n}; Prachtstraße {f} boulevard /Blvd/

Boulevards {pl}; Prachtstraßen {pl} boulevards

Bundesstraße {f} [auto] A road [Br.]; interstate road [Am.]; federal highway [Am.]

Bundesstraßen {pl} A roads; interstate roads; federal highways

Dammtrasse {f}; Damm {m} (als Verkehrstrasse im Wasser oder feuchten Gelände); Hochstraße {f}; Dammstraße {f} [auto] causeway (road traffic, railway)

Dammtrassen {pl}; Dämme {pl}; Hochstraßen {pl}; Dammstraßen {pl} causeways

Druckstraße {f} [print] printing line

Druckstraßen {pl} printing lines

Düppelstraße {f} (zur Radartäuschung) [mil.] chaff cloud

Düppelstraßen {pl} chaff clouds

Durchfahrtsstraße {f}; Durchfahrtstraße {f}; Durchgangsstraße {f} [Dt.]; Durchgangsstrasse {f} [Schw.]; Durchzugsstraße {f} [Ös.] [auto] thoroughfare

Durchfahrtsstraßen {pl}; Durchfahrtstraßen {pl}; Durchgangsstraßen {pl}; Durchgangsstrassen {pl}; Durchzugsstraßen {pl} thoroughfares

Einbahnstraße {f}; Einbahn {f} [Schw.] [Ös.] one-way street; oneway

Einbahnstraßen {pl} one-way streets; oneways

Einkaufsstraße {f}; Kaufstraße {f}; Einkaufspromenade {f}; Gehstraße {f} shopping street; shopping promenade

Einkaufsstraßen {pl}; Kaufstraßen {pl}; Einkaufspromenaden {pl}; Gehstraßen {pl} shopping streets; shopping promenades

Einkaufsstraße in Fußgängerzone pedestrian-only shopping street [Am.]

Endmontagestraße {f}; Endmontageband {n} [techn.] final-assembly line

Endmontagestraßen {pl}; Endmontagebänder {pl} final-assembly lines

Entlastungsstraße {f} by-pass road

Entlastungsstraßen {pl} by-pass roads

Fahrbahnrand {m} (auf mehrspurigen Straßen) [auto] edge of the lane (on multilane roads)

Fahrbahnränder {pl} edges of the lane

Fahrstrecke {f}; Fahrstraße {f}; Fahrweg {m} (Bahn) route; routing (railway) [listen] [listen]

Fahrstrecken {pl}; Fahrstraßen {pl}; Fahrwege {pl} routes; routings

kreuzungsfreie Fahrstraße; kreuzungsfreier Fahrweg fully grade-separated route

Fahrstraße für Durchgangsbetrieb non-stick route

eine Fahrstraße festlegen to set up a route

eine Fahrstraße auflösen to cancel/release a route

Fernverkehrsstraße {f}; Fernstraße {f}; Fahrstraße {f} [auto] trunk road [Br.]; trunk highway [Am.]; superhighway [Am.]; interstate highway [Am.]; high road [dated]

Fernverkehrsstraßen {pl}; Fernstraßen {pl}; Fahrstraßen {pl} trunk roads; trunk highways; superhighways; interstate highways; high roads

Fertigungsstraße {f} [econ.] manufacturing line; production line

Fertigungsstraßen {pl} manufacturing lines; production lines

außerhalb der Fertigungsstraße off-line

Fertigungsstraße mit abgedichteter Bedienungsseite sealed-face production line

Feuerverzinkungsanlage {f}; Feuerverzinkungsstraße {f} galvanizing line

Feuerverzinkungsanlagen {pl}; Feuerverzinkungsstraßen {pl} galvanizing lines

Bandverzinkungsanlage {f} strip galvanizing plant

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners