A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
limitless
limitless possibilities
limitlessly
limitlessness
limits
limits of applicability
limits of cover
limits of demand
limits of detection
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Limits
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Preisobergrenze
{f}
;
Preisgrenze
{f}
;
Preislimit
{n}
;
Preislimite
{f}
[Schw.]
[fin.]
price
limit
;
price
ceiling
Preisobergrenzen
{pl}
;
Preisgrenzen
{pl}
;
Preis
limits
{pl}
price
limits
;
price
ceilings
eine
Preisobergrenze
festsetzen
to
limit
a
price
das
Preislimit
einhalten
to
observe
the
price
limit
das
Preislimit
überschreiten
to
exceed
the
price
limit
Quantifizierungsgrenze
{f}
;
Bestimmungsgrenze
{f}
(
Labor
,
Messtechnik
)
[chem.]
[med.]
[techn.]
limit
of
quantification
/LOQ/
(laboratory,
metrology
)
Quantifizierungsgrenzen
{pl}
;
Bestimmungsgrenzen
{pl}
limits
of
quantification
Rahmen
{m}
;
Grenzen
{pl}
[übtr.]
pale
[fig.]
(limits)
innerhalb
des
kirchlichen
Rahmens
within
the
pale
of
the
Church
innerhalb
der
verfassungsmäßigen
Grenzen
within
the
pale
/
limits
of
the
constitution
außerhalb
der
Grenzen
des
Islam
outside
the
pale
of
Islam
Sättigungspunkt
{m}
;
Sättigungsgrenze
{f}
saturation
point
;
saturation
limit
;
absorption
point
Sättigungspunkte
{pl}
;
Sättigungsgrenzen
{pl}
saturation
points
;
saturation
limits
;
absorption
points
Schadstoffgrenzwert
{m}
;
Emissionsgrenzwert
{m}
[envir.]
emission
limit
value
;
emission
limiting
value
;
emission
limit
Schadstoffgrenzwerte
{pl}
;
Emissionsgrenzwerte
{pl}
emission
limit
values
;
emission
limiting
values
;
emission
limits
Grenzwert
für
Luftschadstoffe
air
quality
limit
value
;
air
quality
limiting
value
Schrumpfgrenze
{f}
shrinkage
limit
Schrumpfgrenzen
{pl}
shrinkage
limits
Schuldenobergrenze
{f}
[fin.]
debt
ceiling
;
debt
limit
Schuldenobergrenzen
{pl}
debt
ceilings
;
debt
limits
Siedegrenze
{f}
boiling
limit
Siedegrenzen
{pl}
boiling
limits
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
under
international
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaties
;
agreement
under
international
laws
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
accession
Garantievertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Grenzvertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollektivvertrag
{m}
collective
treaty
Rahmenvertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
law-making
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
Teilungsvertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
non-self-executing
treaty
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
Verträge
Treaties
of
Rome
Vertrag
von
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
eines
Staatsvertrags
withdrawal
from
a
treaty
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
Stabilitätsgrenze
{f}
stability
limit
Stabilitätsgrenzen
{pl}
stability
limits
Stadtgrenze
{f}
town
boundary
;
city
boundary
;
city
limit
[Am.]
Stadtgrenzen
{pl}
town
boundaries
;
city
boundaries
;
city
limits
Steuerfreigrenze
{f}
[fin.]
tax
exemption
limit
Steuerfreigrenzen
{pl}
tax
exemption
limits
Tidegrenze
{f}
tidal
limit
Tidegrenzen
{pl}
tidal
limits
Toleranzgrenze
{f}
tolerance
limit
Toleranzgrenzen
{pl}
tolerance
limits
Vernunft
{f}
[phil.]
faculty
of
reason
;
reason
absolute
Vernunft
absolute
reason
abwägende
Vernunft
deliberative
rationality
ästhetische
Vernunft
aesthetic
reason
diskursive
Vernunft
discursive
reason
instrumentelle
Vernunft
instrumental
reason
intuitive
Vernunft
intuitive
reason
reine
Vernunft
pure
reason
theoretische
/
praktische
Vernunft
theoretical
/
practical
reason
transzendendierende
Vernunft
transcending
reason
universelle
Vernunft
universal
reason
Vernunft
als
Vermögen
der
Ideen
reason
as
the
faculty
of
ideas
die
Grenzen
der
Vernunft
the
limits
of
reason
;
the
bounds
of
rational
insight
Verschuldungsobergrenze
{f}
;
Verschuldungsgrenze
{f}
;
Verschuldungslimit
{n}
[econ.]
borrowing
ceiling
;
borrowing
limit
Verschuldungsobergrenzen
{pl}
;
Verschuldungsgrenzen
{pl}
;
Verschuldungs
limits
{pl}
borrowing
ceilings
;
borrowing
limits
Warngrenze
{f}
warning
limit
Warngrenzen
{pl}
warning
limits
Zerstörungsgrenze
{f}
[techn.]
destruct
limit
Zerstörungsgrenzen
{pl}
destruct
limits
Zugfahrt
{f}
;
Zugsfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
(
aus
Betriebssicht
) (
Bahn
)
train
movement
;
movement
(railway)
Zugfahrten
{pl}
;
Zugsfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
train
movements
;
movements
Verschiebefahrt
{f}
;
Verschubfahrt
{f}
[Ös.]
;
Rangierfahrt
{f}
;
Bedienungsfahrt
{f}
(
im
Bahnhofsbereich
)
shunting
movement
;
switching
movement
[Am.]
(within
station
limits
)
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
mehr
more
and
more
wie
immer
;
wie
üblich
as
always
;
as
usual
immer
schlechter
from
bad
to
worse
immer
zur
Hand
always
at
your
fingertips
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
always
,
of
course
,
within
legal
limits
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zutreffend
)
respective
(+
plural
)
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
as
the
circumstances
may
require
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
festgelegt
.
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
respective
standards
.
Bei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
andere
Belastbarkeitskriterien
ermittelt
.
Respective
tests
determine
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
landwärts
;
landeinwärts
{adv}
[geogr.]
landwards
[Br.]
;
landward
[Am.]
landwärts
der
äußeren
Grenzen
der
ausschließlichen
Wirtschaftszone
landwards
of
the
outer
limits
of
the
exclusive
economic
zone
Systemgrenze
{f}
system
boundary
;
system
limit
Systemgrenzen
{pl}
system
boundaries
;
system
limits
More results
Search further for "Limits":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners