A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for bun-fight
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Stierkämpfe
sind
Tierquälerei
par
excellence
.
Bullfighting
is
cruelty
to
animals
par
excellence
.
Am
4.
März
1994
gab
die
damals
18-Jährige
ihr
Debüt
als
Profiboxerin
. [G]
Her
debut
fight
as
a
professional
boxer
was
at
the
age
of
18
,
on
4th
March
,
1994
.
Abbasin
befehligt
eine
Gruppe
von
Taliban-Kämpfern
und
hat
am
Betrieb
eines
Ausbildungslagers
für
ausländische
Kämpfer
in
der
Provinz
Paktika
mitgewirkt
. [EU]
Abbasin
commands
a
group
of
Taliban
fighters
and
has
assisted
in
running
a
training
camp
for
foreign
fighters
based
in
Paktika
Province
.
Das
Gelände
von
Faizullahs
Madrassa
wurde
genutzt
,
um
Taliban-Kämpfer
in
der
Herstellung
und
dem
Einsatz
von
unkonventionellen
Spreng-
und
Brandvorrichtungen
(
USBV
)
auszubilden
. [EU]
Faizullah's
madrassa
grounds
were
used
to
provide
training
to
Taliban
fighters
in
the
construction
and
use
of
improvised
explosive
devices
(IEDs).
Die
Taliban
stimmten
ferner
zu
,
für
die
Sicherheit
der
Drogenhändler
und
ihrer
Lagerstätten
zu
sorgen
,
während
die
Drogenhändler
wiederum
den
Taliban-Kämpfern
Obdach
gewähren
und
für
ihren
Transport
sorgen
würden
. [EU]
The
Taliban
also
agreed
to
provide
security
for
the
narco-traffickers
and
their
storage
sites
,
while
the
traffickers
would
provide
shelter
and
transportation
to
Taliban
fighters
.
Er
hat
ferner
Geld
für
Selbstmordattentate
in
Kandahar
,
Afghanistan
,
beigetrieben
und
war
an
der
Auszahlung
von
Geldern
an
Taliban-Kämpfer
und
ihre
Familien
beteiligt
. [EU]
He
has
also
collected
money
for
suicide
attacks
in
Kandahar
,
Afghanistan
,
and
has
been
involved
in
the
disbursement
of
funds
to
Taliban
fighters
and
their
families
.
Er
war
u.a.
verantwortlich
für
die
Verbringung
von
Taliban-Kämpfern
und
Waffen
über
die
afghanisch-pakistanische
Grenze
. [EU]
He
was
also
responsible
for
the
movement
of
Taliban
fighters
and
weapons
across
the
Afghanistan-Pakistan
border
.
Faizullah
hat
auch
Flugabwehrraketen
an
die
Taliban
geliefert
und
bei
der
Verlegung
von
Taliban-Kämpfern
in
der
afghanischen
Provinz
Helmand
geholfen
;
er
hat
Selbstmordattentate
der
Taliban
begünstigt
und
Taliban-Mitgliedern
in
Pakistan
Funkgeräte
und
Fahrzeuge
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Faizullah
has
also
provided
anti-aircraft
missiles
to
the
Taliban
,
helped
move
Taliban
fighters
around
Helmand
Province
,
Afghanistan
,
facilitated
Taliban
suicide
bombing
operations
and
given
radios
and
vehicles
to
Taliban
members
in
Pakistan
.
In
begrenztem
Umfang
unterstützt
die
Quds-Truppe
auch
weiterhin
die
Taliban
in
Süd-
und
Westafghanistan
bei
Kampfeinsätzen
sowie
finanziell
und
durch
Schulungen
;
dies
schließt
Kleinwaffen
,
Munition
,
Mörser
und
Kurzstreckenraketen
ein
. [EU]
The
Qods
Force
continues
to
provide
limited
lethal
support
,
training
,
and
funding
to
Taliban
fighters
in
southern
and
western
Afghanistan
including
small
arms
,
ammunition
,
mortars
,
and
short-range
battlefield
rockets
.
Sayed
Esmatullah
Asem
war
Befehlshaber
einer
Gruppe
von
Taliban-Kämpfern
im
Bezirk
Chaparhar
in
der
Provinz
Nangarhar
,
Afghanistan
. [EU]
Sayed
Esmatullah
Asem
commanded
a
group
of
Taliban
fighters
in
Chaparhar
District
,
Nangarhar
Province
,
Afghanistan
.
Seit
Mitte
2009
lieferte
er
Waffen
,
Munition
,
Sprengstoff
und
medizinische
Ausrüstung
an
Taliban-Kämpfer
aus
Südafghanistan
. [EU]
As
of
mid-2009
,
Faizullah
supplied
weapons
,
ammunition
,
explosives
,
and
medical
equipment
to
Taliban
fighters
from
southern
Afghanistan
.
Weitere
Angaben:
a)
bedeutender
Geldgeber
der
Taliban
; b)
lieferte
seit
Mitte
2009
Waffen
,
Munition
,
Sprengstoff
und
medizinische
Ausrüstung
an
Kämpfer
der
Taliban
;
beschaffte
Geld
für
die
Taliban
und
sorgte
für
ihre
Ausbildung
in
der
afghanisch-pakistanischen
Grenzregion
; c)
hatte
zuvor
Operationen
der
Taliban
in
der
Provinz
Kandahar
in
Afghanistan
organisiert
und
finanziert
; d)
reiste
seit
2010
nach
Dubai
(
Vereinigte
Arabische
Emirate
)
und
nach
Japan
,
wo
er
Unternehmen
besitzt
; e)
gehört
dem
Stamm
der
Noorzai
,
Unterstamm
der
Miralzai
,
an
; f)
Bruder
von
Malik
Noorzai
; g)
Name
des
Vaters:
Akhtar
Mohammed
(
Aliasname:
Haji
Mira
Khan
). [EU]
As
of
mid-2009
,
supplied
weapons
,
ammunition
,
explosives
and
medical
equipment
to
Taliban
fighters
;
raised
funds
for
the
Taliban
,
and
provided
training
to
them
,
in
the
Afghanistan/Pakistan
border
region
. (c)
Has
previously
organized
and
funded
Taliban
operations
in
Kandahar
Province
,
Afghanistan
. (d)
As
of
2010
,
travelled
to
and
owned
businesses
in
Dubai
,
United
Arab
Emirates
,
and
Japan
. (e)
Belongs
to
Noorzai
tribe
,
Miralzai
sub-tribe
. (f)
Brother
of
Malik
Noorzai
. (g)
Father's
name
is
Akhtar
Mohammed
(alias:
Haji
Mira
Khan
).
Weitere
Angaben:
(a)
bedeutender
Geldgeber
der
Taliban
; (b)
lieferte
seit
Mitte
2009
Waffen
,
Munition
,
Sprengstoff
und
medizinische
Ausrüstung
an
Kämpfer
der
Taliban
;
beschaffte
Geld
für
die
Taliban
und
sorgte
für
ihre
Ausbildung
in
der
afghanisch-pakistanischen
Grenzregion
; (c)
hatte
zuvor
Operationen
der
Taliban
in
der
Provinz
Kandahar
in
Afghanistan
organisiert
und
finanziert
; (d)
reiste
seit
2010
nach
Dubai
(
Vereinigte
Arabische
Emirate
)
und
nach
Japan
,
wo
er
Unternehmen
besitzt
; (e)
gehört
dem
Stamm
der
Nurzai
,
Unterstamm
der
Miralzai
,
an
; (f)
Bruder
von
Malik
Noorzai
; (g)
Name
des
Vaters:
Akhtar
Mohammed
(
alias
Haji
Mira
Khan
). [EU]
As
of
mid-2009
,
supplied
weapons
,
ammunition
,
explosives
and
medical
equipment
to
Taliban
fighters
;
raised
funds
for
the
Taliban
,
and
provided
training
to
them
,
in
the
Afghanistan/Pakistan
border
region
. (c)
Has
previously
organized
and
funded
Taliban
operations
in
Kandahar
Province
,
Afghanistan
. (d)
As
of
2010
,
travelled
to
and
owned
businesses
in
Dubai
,
United
Arab
Emirates
,
and
Japan
. (e)
Belongs
to
Nurzai
tribe
,
Miralzai
sub-tribe
. (f)
Brother
of
Malik
Noorzai
. (g)
Father's
name
is
Akhtar
Mohammed
(alias:
Haji
Mira
Khan
).
Zusammen
mit
seinem
Bruder
hat
Malik
auch
eine
Rolle
bei
der
Lagerung
von
Fahrzeugen
gespielt
,
die
für
Selbstmordattentate
der
Taliban
genutzt
werden
sollten
,
und
er
hat
bei
der
Verlegung
von
Taliban-Kämpfern
in
der
afghanischen
Provinz
Helmand
geholfen
. [EU]
Malik
,
along
with
his
brother
,
has
also
played
a
role
in
storing
vehicles
to
be
used
in
Taliban
suicide
bombing
operations
and
has
helped
move
Taliban
fighters
around
Helmand
Province
,
Afghanistan
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bun-fight":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners