DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for Verwendungskategorien
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ausgenommene Verwendungen oder Verwendungskategorien [EU] Exempted (categories of) uses

Das Königreich Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, die Französische Republik, die Hellenische Republik, die Italienische Republik, das Königreich der Niederlande, die Polnische Republik, die Portugiesische Republik, das Königreich Spanien sowie das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sind berechtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2005 Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen I-X angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of The Netherlands, the Republic of Poland, the Portuguese Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall be permitted to use a total of 2777333 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2005 for the specific quantities and categories of use described in Annexes I to X.

Das Königreich Belgien, die Französische Republik, Irland, die Italienische Republik, das Königreich der Niederlande, die Republik Polen, das Königreich Spanien sowie das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sind berechtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2006 insgesamt 1607587 kg Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen I-VIII angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Belgium, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Poland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall be permitted to use a total of 1607587 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2006 for the specific quantities and categories of use described in Annexes I to VIII.

Das Königreich Spanien, die Französische Republik, die Italienische Republik, das Königreich der Niederlande und die Republik Polen sind berechtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 insgesamt 521836 kg Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen I bis V angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Poland shall be permitted to use a total of 521836 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2007 for the specific quantities and categories of use described in Annexes I to V.

Das Königreich Spanien und die Republik Polen werden ermächtigt, im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2008 insgesamt 212671 kg Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den in den Anhängen 1 und 2 angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Kingdom of Spain and the Republic of Poland shall be permitted to use a total of 212671 kg of methyl bromide for critical uses from 1 January to 31 December 2008 for the specific quantities and categories of use described in Annexes 1-2.

Dennoch sollten die Ausfuhrnotifikationsbestimmungen auch für Artikel gelten, die Chemikalien enthalten, die unter bestimmten Verwendungs- oder Entsorgungsbedingungen freigesetzt werden könnten und die in der Gemeinschaft in einer oder mehreren der im Übereinkommen festgelegten Verwendungskategorien verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen oder unter das internationale PIC-Verfahren fallen. [EU] Nevertheless, it seems appropriate that articles containing chemicals that could be released under certain conditions of use or disposal and that are banned or severely restricted in the Community within one or more of the use categories laid down in the Convention or are subject to the international PIC procedure should also be subject to the export notification rules.

Dennoch sollten die Ausfuhrnotifikationsbestimmungen auch für in dieser Verordnung genannte Artikel gelten, die Chemikalien enthalten, die unter bestimmten Verwendungs- oder Entsorgungsbedingungen freigesetzt werden könnten und die in der Union in einer oder mehreren der im Übereinkommen festgelegten Verwendungskategorien verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen oder unter das PIC-Verfahren fallen. [EU] Nevertheless, it seems appropriate that articles, as defined in this Regulation, containing chemicals that could be released under certain conditions of use or disposal and that are banned or severely restricted in the Union within one or more of the use categories laid down in the Convention or are subject to the PIC procedure should also be subject to the export notification rules.

gegebenenfalls Verwendungen oder Verwendungskategorien, die von der Zulassungspflicht ausgenommen sind, und gegebenenfalls Maßgaben für derartige Ausnahmen. [EU] uses or categories of uses exempted from the authorisation requirement, if any, and conditions for such exemptions, if any.

Griechenland wird ermächtigt, im Zeitraum vom 1. Juni bis 31. Dezember 2006 insgesamt 46771 kg Methylbromid für kritische Verwendungszwecke gemäß den im Anhang angegebenen konkreten Mengen und Verwendungskategorien einzusetzen. [EU] The Republic of Greece shall be permitted to use a total of 46771 kg of methyl bromide for critical uses from 1 June to 31 December 2006 for the specific quantities and categories of use described in the Annex.

In Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe e sind in Verbindung mit Artikel 58 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 mögliche Ausnahmen für Verwendungen oder Verwendungskategorien vorgesehen, sofern - auf der Grundlage bestehender spezifischer EU-Rechtsvorschriften mit Mindestanforderungen an den Schutz der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt bei der Verwendung des Stoffes - das Risiko ausreichend beherrscht wird. [EU] Article 58(1)(e) in conjunction with Article 58(2) of Regulation (EC) No 1907/2006 provides for the possibility of exemptions of uses or categories of uses in cases where there is specific EU legislation imposing minimum requirements relating to the protection of human health or the environment that ensures proper control of the risks.

In Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe e sind in Verbindung mit Artikel 58 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 mögliche Ausnahmen für Verwendungen oder Verwendungskategorien vorgesehen, sofern - auf der Grundlage bestehender spezifischer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit Mindestanforderungen an den Schutz der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt bei der Verwendung des Stoffes - das Risiko ausreichend beherrscht wird. [EU] Article 58(1)(e) in conjunction with Article 58(2) of Regulation (EC) No 1907/2006 provides for the possibility of exemptions of uses or categories of uses in cases where there is specific Community legislation imposing minimum requirements relating to the protection of human health or the environment that ensures proper control of the risks.

Menge, die voraussichtlich pro Jahr in Verkehr gebracht werden soll, gegebenenfalls nach unterschiedlichen Verwendungskategorien. [EU] Likely tonnage to be placed on the market per year and, where relevant, for different use categories

Verwendungen oder Verwendungskategorien können von der Zulassungspflicht ausgenommen werden, sofern - auf der Grundlage bestehender spezifischer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit Mindestanforderungen an den Schutz der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt bei der Verwendung des Stoffes - das Risiko ausreichend beherrscht wird. [EU] Uses or categories of uses may be exempted from the authorisation requirement provided that, on the basis of the existing specific Community legislation imposing minimum requirements relating to the protection of human health or the environment for the use of the substance, the risk is properly controlled.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners