DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 similar results for Verwaltungsreformen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Deutsche Städte und Gemeinden fanden sich in der Vergangenheit häufig in einer gebenden Rolle wieder, in der sie ihren ost- und außereuropäischen Partnerstädten Impulse und Anstöße beispielsweise auch bei Verwaltungsreformen vermitteln konnten - hat sich diese Rolle angesichts der Strukturreformen, denen sich deutsche Kommunen ausgesetzt sehen, nicht verschoben? [G] In the past German towns and communities often found themselves in the role of the donor, for example, in giving their Eastern and non-European twin towns impetus and stimuli for administration reforms. In view of the structural reforms that German communes feel they are facing, hasn't this role changed?

Durch Eingemeindungen und Verwaltungsreformen haben sich die Grenzen Tokyos immer wieder verschoben, heute umfassen die 23 Stadtbezirke von Tokyo eine Fläche von mehr als 620 km2. [G] Suburbanisation and administrative reforms have led to the city limits being re-drawn again and again - today Tokyo's 23 districts cover an area of more than 620 square kilometres.

Die Investitionen sollten auf die Politikbereiche, in denen die Hindernisse für die sozioökonomische Entwicklung am größten sind, und die wichtigsten Aspekte der Verwaltungsreformen konzentriert werden. [EU] Investment should concentrate on those policy areas where there are the greatest obstacles to socio-economic development and on the key elements of administrative reforms.

In diesen strategischen Leitlinien sollte auch berücksichtigt werden, dass makroökonomische Stabilität und strukturelle Reformen auf einzelstaatlicher Ebene die Voraussetzung für eine erfolgreiche Umsetzung der Kohäsionspolitik sind, neben einer Reihe anderer investitionsfördernder Bedingungen wie z. B. der wirksamen Durchsetzung des Binnenmarktes, Verwaltungsreformen, des guten Verwaltungshandelns, eines unternehmensfreundlichen Umfeldes und der Verfügbarkeit von hoch qualifizierten Arbeitskräften. [EU] These strategic guidelines should also recognise that the successful implementation of cohesion policy depends on macroeconomic stability and structural reforms at national level together with a range of other conditions which favour investment, including effective implementation of the internal market, administrative reforms, good governance, a business-friendly climate, and the availability of a highly skilled workforce.

Zur Anpassung des 1990 angenommenen und 1995 geänderten Verhaltenskodex vereinbaren die beiden Organe die folgenden Maßnahmen, um die Verantwortlichkeit und Legitimität der Kommission zu stärken, den konstruktiven Dialog und die politische Zusammenarbeit auszubauen, den Informationsfluss zu verbessern und das Europäische Parlament zu den Verwaltungsreformen innerhalb der Kommission zu konsultieren und es darüber zu unterrichten. [EU] In order to update the code of conduct adopted in 1990 and amended in 1995, the two institutions agree on the following measures to strengthen the responsibility and legitimacy of the Commission, to extend constructive dialogue and political cooperation, to improve the flow of information and to consult and inform the European Parliament on Commission administrative reforms.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners