DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ma
Search for:
Mini search box
 

276 similar results for MA | MA
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Annimali bovini ħ;ajjin tas-sess maskil b'piż; ħ;aj li ma jisboqx it-300 kg kull ras, ;at-tismin (ir-Regolament (KE) Nru 800/2006) [EU] Annimali bovini ħ;ajjin tas-sess maskil b'piż; ħ;aj li ma jisboqx it-300 kg kull ras, ;at-tismin (ir-Regolament (KE) Nru 800/2006)

Anschrift: a) 3111, Ma. [EU] Address: (a) 3111, Ma.

Ansprech "zeitkonstante" kleiner als 0,5 ns oder [EU] Specially designed or modified to achieve "charge multiplication" and having a maximum radiant sensitivity exceeding 10 mA/W;

AR - Argentinien, AU - Australien, BG - Bulgarien, CA - Kanada, CH - Schweiz, CL - Chile, CS - Serbien und Montenegro, HR - Kroatien, IL - Israel, JP - Japan, KR - Republik Korea, MA - Marokko, NZ - Neuseeland, RO - Rumänien, TW - Taiwan, US - Vereinigte Staaten von Amerika, UY - Uruguay, ZA - Südafrika [EU] AR - Argentina, AU - Australia, BG - Bulgaria, CA - Canada, CH - Switzerland, CL - Chile, CS - Serbia and Montenegro, HR - Croatia, IL - Israel, JP - Japan, KR - Republic of Korea, MA - Morocco, NZ - New Zealand, RO - Romania, TW - Taiwan, US - United States of America, UY - Uruguay, ZA - South Africa.

AR - Argentinien, AU - Australien, CA - Kanada, CL - Chile, HR - Kroatien, IL - Israel, MA - Marokko, NZ - Neuseeland, RS - Serbien, TR - Türkei, US - Vereinigte Staaten, UY - Uruguay, ZA - Südafrika." [EU] AR - Argentina, AU - Australia, CA - Canada, CL - Chile, HR - Croatia, IL - Israel, MA - Morocco, NZ - New Zealand, RS - Serbia, TR - Turkey, US - United States, UY - Uruguay, ZA - South Africa'.

Auf Maltesisch bajd destinat esklussivament ;all-konverżjoni, f'konformità ma' l-Artikolu 16, Paragrafu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2295/2003. [EU] In Maltese bajd destinat esklussivament ;all-konverżjoni, f'konformità ma' l-Artikolu 16, Paragrafu 6 tar-Regolament (KE) Nru 2295/2003.

Aus den unter den Randnummern 12 bis 18 aufgeführten Tatsachen wird der Schluss gezogen, dass Ma Gang die Verpflichtung in mehrfacher Hinsicht verletzt hat. [EU] From the facts set out in recitals 12 to 18 it is concluded that Ma Gang breached the undertaking in several regards.

Außerdem zog sie den Schluss, dass die Zubereitungen aus Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455 und Pediococcus pentosaceus NCIMB 30168 die Herstellung von Silage aus allen Futterarten verbessern können, da sie den pH-Wert senken und die Haltbarkeit der Trockenmasse verlängern bzw. den Eiweißverlust verringern. [EU] The Authority also concluded that the preparations of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M DSM 11673, Pediococcus pentosaceus DSM 23376, Pediococcus pentosaceus NCIMB 12455, Pediococcus pentosaceus NCIMB 30168 concerned have the potential to improve the production of silage from all forages by reducing the pH and increasing the preservation of dry matter and/or protein.

"Bajd tat-tiġ;ieġ imrobbija ma'l-art" [EU] 'Bajd tat-tiġ;ieġ imrobbija ma'l-art'

Bei diesem Kontrollbesuch gab das Unternehmen an, dass es weder mit einem anderen Hersteller der betroffenen Ware verbunden sei noch die betroffene Ware eines anderen Herstellers nach den Bedingungen der Verpflichtung verkaufe. [EU] During the verification visit Ma Gang declared neither to be related to any other producer of the product concerned nor to sell the product concerned from any other producer under the terms of the undertaking.

besonders konstruiert oder geändert für die 'Ladungsverstärkung' (charge multiplication) und mit einer maximalen Strahlungsempfindlichkeit (radiant sensitivity) größer 10 mA/W bei Wellenlängen größer 760 nm und [EU] specially designed or modified to achieve 'charge multiplication' and having a maximum radiant sensitivity exceeding 10 mA/W for wavelengths exceeding 760 nm; and [listen]

besonders konstruiert oder geändert für die 'Ladungsverstärkung' (charge multiplication) und mit einer maximalen Strahlungsempfindlichkeit (radiant sensitivity) größer 10 mA/W [EU] specially designed or modified to achieve 'charge multiplication' and having a maximum radiant sensitivity exceeding 10 mA/W

Brigadegeneral Ibrahim Ma'ala [EU] Brigadier General Ibrahim Ma'ala

Butir ;all-konċentrazzjoni u l-uż;u b'mod konformi ma' Artikolu 3 (b) tar-Regolament (KE) Nru 2571/97 [EU] Butir ;all-konċentrazzjoni u l-uż;u b'mod konformi ma' Artikolu 3 (b) tar-Regolament (KE) Nru 2571/97

Cheile Bicazului - ;șmaș [EU] Cheile Bicazului - ;șmaș

Das Gerät hat ein Ausgangssignal von bis zu 30 V Gleichstrom, 50 mA. [EU] The apparatus has an output signal of up to 30 V DC, 50 mA.

Das Ladegerät hat eine Eingangsspannung von 12 V Gleichstrom, eine Ausgangsspannung von 5 V Gleichstrom und eine Stromstärke von 500 mA oder 2 × 250 mA. [EU] The charger has a voltage input of 12 V DC, a voltage output of 5 V DC and a current output of 500 mA or 2 × 250 mA.

Der Antrag betrifft die Zulassung der Zubereitung Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, die in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Futtermittelzusatzstoff für Absetzferkel. [EU] The application concerns the authorisation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M as a feed additive for weaned piglets, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung eines neuen Verwendungszwecks von Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M, das in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Futtermittelzusatzstoff für Legehennen. [EU] The application concerns the authorisation of a new use of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M as a feed additive for laying hens, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag bezieht sich auf die Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Zubereitung Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M als Futtermittelzusatzstoff für Salmoniden und Garnelen. [EU] The application concerns the authorisation of a new use of the preparation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M as a feed additive for salmonids and shrimps, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners