DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kurzform
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for Kurzform
Word division: Kurz·form
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Beide Pläne werden nachfolgend in Kurzform beschrieben. [EU] A brief description of the two plans is set out below.

Bei Verwendung einer Kurzform des Betriebshandbuchs bleiben die Bestimmungen in OPS 1 130 unberührt. [EU] The use of an abridged form of the Operations Manual does not exempt the operator from the requirements of OPS 1.130.

Beschreibung der Methode zur Berechnung der Rendite in Kurzform. [EU] Describe the method whereby that yield is calculated in summary form.

candidatus medicinae, Kurzform: cand.med. cand.med.vet. [EU] candidatus medicinae veterinariae, short form: cand.med.vet.

candidatus medicinae, Kurzform cand.med. [EU] candidatus medicinae, short form cand.med.

candidatus odontologiae, Kurzform: cand.odont. [EU] candidatus odontologiae, short form: cand.odont.

candidatus pharmaciae, Kurzform: cand.pharm. [EU] candidatus pharmaciae, short form: cand.pharm.

Dabei ist die Methode zur Berechnung der Rendite in Kurzform darzulegen. [EU] Describe the method whereby that yield is calculated in summary form.

Danach beschrieb Polen in Kurzform die im Umstrukturierungsplan von 2004 enthaltenen Umstrukturierungsmaßnahmen, um nachzuweisen, dass sich die Umstrukturierung nicht nur auf eine finanzielle Umstrukturierung beschränkt hat. [EU] The Polish authorities then provided a brief description of the restructuring measures enshrined in the 2004 restructuring plan in order to demonstrate that restructuring was not purely financial in scope.

Die folgende Tabelle zeigt in Kurzform die Beihilfeintensität der oben beschriebenen Maßnahmen: [EU] The following table summarises the aid intensity of the measures described.

Die in diesem Kapitel verwendete Kurzform 'BKP' ('Betriebskontinuitätsplan') bezieht sich auf Situationen, in denen das Notfallverfahren nach Artikel 340b Absatz 7 angewandt wird. [EU] The acronym "BCP" (Business continuity plan) used in this Chapter refers to situations in which the fallback procedure defined in Article 340b(7) applies.

Die in diesem Kapitel verwendete Kurzform 'BKP' ('Betriebskontinuitätsplan') bezieht sich auf Situationen, in denen das Notfallverfahren nach Artikel 787 Absatz 2 angewandt wird. [EU] The acronym "BCP" (Business continuity plan) used in this Chapter refers to situations in which the fallback procedure defined in Article 787(2) applies.

Die Kurzform "Moldau" bezeichnet die Republik Moldau. [EU] The short form 'Moldova' is used to denote the Republic of Moldova.

Die Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale (Kurzform LB Kiel) mit Hauptsitz in Kiel war mit einer Konzernbilanzsumme von 145,5 Mrd. EUR (Stichtag 31. Dezember 2002) eine der 15 größten Banken Deutschlands. [EU] Landesbank Schleswig-Holstein - Girozentrale (LB Kiel), with its head office in Kiel, had a group balance-sheet total of EUR 145500 million (as at 31 December 2002), making it one of Germany's 15 largest banks.

Geschäftliche Bezeichnung oder Kurzform (fakultativ) [EU] Commercial designation or acronym (voluntary)

Im Interesse der Transparenz und einer wirksamen Beihilfenkontrolle gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 sollte ein Standardformular erstellt werden, mit dem die Mitgliedstaaten die Kommission in Kurzform über die Durchführung einer Beihilferegelung oder einer Ad-hoc-Beihilfe nach dieser Verordnung unterrichten. [EU] In order to ensure transparency and effective monitoring in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 994/98, it is appropriate to establish a standard form to be used by Member States to provide the Commission with summary information whenever, in pursuance of this Regulation, an aid scheme or ad hoc aid is implemented.

Nachfolgend werden das von der Kommission durchgeführte Verfahren und die Ereignisse, die im Laufe dieses Verfahrens eingetreten sind, in Kurzform dargelegt. [EU] The Commission investigation and the events which occurred in the course of it are summarised below.

Nachfolgend werden in Kurzform das von der Kommission durchgeführte Verfahren und die Ereignisse, die im Laufe dieses Verfahrens eingetreten sind, dargelegt. [EU] The Commission investigation and the events which occurred in the course of it are summarised below.

Zum Zwecke der Transparenz und einer wirksamen Überwachung im Sinne von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 bietet sich die Verwendung eines Standardvordrucks an, mit dem die Mitgliedstaaten die Kommission mit Blick auf die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kurzform über die Einführung einer Beihilferegelung gemäß dieser Verordnung oder die Gewährung einer Ad-hoc-Beihilfe unterrichten. [EU] In order to ensure transparency and effective monitoring in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 994/98, it is appropriate to establish a standard format to be used by Member States to provide the Commission with summary information whenever, in accordance with this Regulation, an aid scheme is implemented, or an ad hoc aid is granted, with a view to publication in the Official Journal of the European Union.

Zur Gewährleistung der Transparenz und einer wirksamen Überwachung gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 sollte ein Standardformular erstellt werden, mit dem die Mitgliedstaaten die Kommission in Kurzform über die Durchführung einer Beihilferegelung oder die Gewährung einer Einzelbeihilfe nach dieser Verordnung unterrichten. [EU] In order to ensure transparency and effective monitoring, in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 994/98, it is appropriate to establish a standard format in which Member States should provide the Commission with summary information whenever, in pursuance of this Regulation, an aid scheme or individual aid is implemented.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners