DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

282 similar results for 129
Tip: Conversion of units

 German  English

ABl. L 129 vom 14.5.1992, S. 95. Richtlinie zuletzt geändert durch die Richtlinie 2001/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 211 vom 4.8.2001, S. 25). [EU] OJ L 129, 14.5.1992, p. 95.

ABl. L 129 vom 18.5.1976, S. 23. [EU] Proposal for a Directive on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in decorative paints and varnishes and vehicle refinishing products and amending Directive 1999/13/EC (COM(2002) 750 final).

Abschnitt 3 Mutterkuhprämie (Artikel 125 to 129 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003) [EU] Section 3 Suckler cow premium (Articles 125 to 129 of Regulation (EC) No 1782/2003)

Abweichend von Artikel 3 der Entscheidung 2004/129/EG der Kommission ist jede von Rumänien gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Richtlinie 91/414/EWG für die Beseitigung, Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von Beständen von Pflanzenschutzmitteln mit den Wirkstoffen Borsäure, Imazethapyr, Methidathion oder Triadimefon gesetzte Frist so kurz wie möglich und endet spätestens am 30. Juni 2008. [EU] By way of derogation from Article 3 of Commission Decision 2004/129/EC, any period of grace granted by Romania, in accordance with Article 4(6) of Directive 91/414/EEC, for the disposal, storage, placing on the market and use of existing stocks of plant protection products containing the active substances boric acid, imazethapyr, methidathion or triadimefon shall be as short as possible and shall expire not later than 30 June 2008.

Allerdings hat es den Anschein, als ob sich AGVO mit wirtschaftlichen Tätigkeiten befasst und daher aus den in den Erwägungsgründen 123 bis 129 dargestellten Gründen als Unternehmen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV zu betrachten ist. [EU] However, it appears that AGVO engages in economic activities and must therefore be considered an undertaking [16] within the meaning of Article 107(1) of the TFEU, for the reasons detailed in recitals 123 to 129 inclusive.

Allurarot AC (E 129) [EU] Allura red (E 129) [1]

Alterssicherungssysteme (S. 129) [EU] Pension funds (S.129)

Am 16. Februar 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/129/GASP zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten bis zum 30. September 2009 angenommen. [EU] On 16 February 2009, the Council adopted Joint Action 2009/129/CFSP [2] extending the mandate of the EUSR until 30 September 2009.

Anhang II der Entscheidung 2004/129/EG wird wie folgt geändert: [EU] The Annex II to Decision 2004/129/EC is amended as follows:

Anhang XIII des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 129/2008 vom 5. Dezember 2008 geändert. [EU] Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 129/2008 of 5 December 2008 [1].

Anhang XIII des Abkommens wurde durch den Beschluss Nr. 129/2004 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses vom 24. September 2004 geändert. [EU] Annex XIII to the Agreement was amended by Decision of the EEA Joint Committee No 129/2004 of 24 September 2004.

Anwendung des Artikels 129 Absatz 1 Buchstabe c unter Berücksichtigung der Arbeiten anderer Foren, die in diesem Bereich eingerichtet werden könnten. [EU] Applying Article 129(1)(c) taking into account the work of other forums that may be established in that area.

Anwendung des Artikels 129 Absatz 1 Buchstabe c unter Berücksichtigung der Arbeiten anderer Foren, die in diesem Bereich eingerichtet werden könnten. [EU] Applying Article 129(1)(c) taking into account the work of other forums that may be established in this area.

APAOLAZA SANCHO, Ivan (E.T.A.-Aktivist; Mitglied von K. Madrid), geboren am 10.11.1971 in Beasain (Guipuzcoa), Identitätskarte Nr. 44.129.178 [EU] APAOLAZA SANCHO, Iván (E.T.A. Activist; Member of K. Madrid) born 10.11.1971 in Beasain (Guipúzcoa), identity card No 44.129.178

APAOLAZA SANCHO, Iván (E.T.A.-Aktivist; Mitglied von K. Madrid), geboren am 10.11.1971 in Beasain (Guipúzcoa), Identitätskarte Nr. 44.129.178 [EU] APAOLAZA SANCHO, Iván (E.T.A. Activist; Member of K.Madrid) born 10.11.1971 in Beasain (Guipúzcoa), identity card No 44.129.178

APAOLAZA SANCHO, Ivan (E.T.A.-Aktivist; Mitglied von K. Madrid), geboren am 10.11.1971 in Beasain (Guipuzcoa), Personalausweis Nr. 44 129 178 [EU] APAOLAZA SANCHO, Iván (E.T.A. Activist; Member of K. Madrid) born 10.11.1971 in Beasain (Guipúzcoa), identity card 44.129.178

APAOLAZA SANCHO, Ivan (E.T.A.-Aktivist; Mitglied von K. Madrid), geboren am 10.11.1971 in Beasain (Guipuzcoa), Personalausweis Nr. 44 129 178 [EU] APAOLAZA SANCHO, Iván (E.T.A. Activist; Member of K. Madrid) born 10.11.1971 in Beasain (Guipúzcoa), identity card No 44.129.178

APAOLAZA SANCHO, Iván, geboren am 10.11.1971 in Beasain, Guipúzcoa (Spanien), Personalausweis Nr. 44.129.178 - "E.T.A." -Aktivist, Mitglied von "K. [EU] APAOLAZA SANCHO, Iván, born 10.11.1971 in Beasain, Guipúzcoa (Spain), identity card No 44.129.178 ; 'E.T.A.' activist, member of 'K.

(Artikel 125 bis 129 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003) [EU] (Articles 125 to 129 of Regulation (EC) No 1782/2003)

Artikel 129 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 enthält die verschiedenen Daten, ab denen die Maßnahmen gelten. [EU] Article 129 of Regulation (EC) No 479/2008 provides for different dates concerning the applicability of those measures.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners