A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
versicherungstechnisches Ergebnis
versickern
versiebenfachen
versiegelbar
versiegeln
versiegen
versiert
versifft
versilbern
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for versiegeln
Word division: ver·sie·geln
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Sie
überwachen
die
Verarbeitung
auf
allen
Stufen
, d. h.
vom
Öffnen
der
versiegelten
Packstücke
mit
dem
zu
verarbeitenden
Hopfen
oder
Hopfenerzeugnis
bis
zum
Verpacken
,
Versiegeln
und
Etikettieren
der
Hopfenerzeugnisse
. [EU]
They
shall
supervise
the
processing
adequately
at
every
stage
,
from
the
opening
of
the
sealed
package
containing
the
hops
or
hop
product
to
be
processed
to
the
completion
of
packing
,
sealing
and
marking
of
the
hop
product
.
Sie
versiegeln
anschließend
die
Lastwagen
oder
sonstigen
Beförderungsmittel
in
einer
Weise
,
die
eine
Öffnung
der
Sendung
vor
ihrer
Verbringung
über
die
Trennungslinie
verhindert
. [EU]
They
shall
consequently
seal
the
lorries
or
other
means
of
transport
in
such
a
way
as
to
prevent
any
opening
of
the
consignment
until
it
crosses
the
line
.
sind
die
Sendungen
vor
der
Beförderung
zu
versiegeln
und
b)
muss
der
Transporteur
,
der
die
Beförderung
für
den
geschäftlichen
Versender
durchführt
,
einverstanden
sein
,
die
Transporteurserklärung
gemäß
Anlage
6-E
abzugeben
. [EU]
they
are
separated
from
consignments
which
it
has
originated
;
and
"
Versiegeln
der
Verpackungen":
dergestaltiges
Verschließen
der
Verpackung
unter
amtlicher
Aufsicht
,
dass
der
Verschluss
beim
Öffnen
beschädigt
wird
[EU]
'sealing'
means
closure
of
the
package
under
official
surveillance
and
in
such
a
way
that
the
means
of
closure
will
be
damaged
when
the
package
is
opened
Vor
der
Entfernung
der
Köpfe
vom
Förderband
oder
von
den
Haken
des
Gestells
sind
die
frontalen
Einschusskanäle
und
das
Foramen
magnum
mit
einem
undurchlässigen
und
dauerhaften
Verschluss
zu
versiegeln
. [EU]
The
frontal
shot
hole
and
the
foramen
magnum
shall
be
properly
sealed
with
an
impermeable
and
durable
stopper
before
being
moved
from
the
conveyor
or
hooks
to
the
racks
.
Weiter
wies
das
Vereinigte
Königreich
darauf
hin
,
dass
es
sich
zumindest
bei
der
Investition
,
für
die
am
3.
September
1998
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
1592
GBP
gewährt
wurde
,
um
eine
umweltfreundliche
Verbesserung
gehandelt
habe
,
da
sie
für
die
Neuverkleidung
eines
der
Fabrikgebäude
genutzt
wurde
,
um
das
Gebäude
zu
"
versiegeln
"
und
dadurch
die
Abluftemissionen
zu
verringern
. [EU]
However
,
the
United
Kingdom
pointed
out
that
at
least
one
of
the
investments
which
had
been
made
,
namely
the
grant
of
GBP
1592
of
3
September
1998
,
related
to
environmental
improvements
,
being
the
re-cladding
of
one
of
the
company's
buildings
,
the
purpose
of
which
was
to
'seal'
the
building
and
thereby
reduce
foul
air
emissions
.
Werden
die
Köpfe
vor
der
Gewinnung
des
Kopffleisches
vom
Förderband
oder
vom
Haken
entfernt
,
so
sind
die
frontalen
Einschusskanäle
und
das
Foramen
magnum
mit
einem
undurchlässigen
und
dauerhaften
Verschluss
zu
versiegeln
. [EU]
Where
the
heads
are
removed
from
the
conveyor
or
hooks
before
harvesting
the
head
meat
,
the
frontal
shot
hole
and
foramen
magnum
shall
be
sealed
with
an
impermeable
and
durable
stopper
.
Wird
der
Hirnstamm
als
Stichprobe
für
eine
Laboruntersuchung
auf
BSE
entnommen
,
so
ist
das
Foramen
magnum
unmittelbar
nach
dieser
Stichprobennahme
zu
versiegeln
. [EU]
Where
the
brainstem
is
sampled
for
laboratory
testing
for
BSE
,
the
foramen
magnum
shall
be
sealed
immediately
after
that
sampling
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "versiegeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners