DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
versiegeln
Search for:
Mini search box
 

28 results for versiegeln
Word division: ver·sie·geln
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Sie überwachen die Verarbeitung auf allen Stufen, d. h. vom Öffnen der versiegelten Packstücke mit dem zu verarbeitenden Hopfen oder Hopfenerzeugnis bis zum Verpacken, Versiegeln und Etikettieren der Hopfenerzeugnisse. [EU] They shall supervise the processing adequately at every stage, from the opening of the sealed package containing the hops or hop product to be processed to the completion of packing, sealing and marking of the hop product.

Sie versiegeln anschließend die Lastwagen oder sonstigen Beförderungsmittel in einer Weise, die eine Öffnung der Sendung vor ihrer Verbringung über die Trennungslinie verhindert. [EU] They shall consequently seal the lorries or other means of transport in such a way as to prevent any opening of the consignment until it crosses the line.

sind die Sendungen vor der Beförderung zu versiegeln und b) muss der Transporteur, der die Beförderung für den geschäftlichen Versender durchführt, einverstanden sein, die Transporteurserklärung gemäß Anlage 6-E abzugeben. [EU] they are separated from consignments which it has originated; and [listen]

"Versiegeln der Verpackungen": dergestaltiges Verschließen der Verpackung unter amtlicher Aufsicht, dass der Verschluss beim Öffnen beschädigt wird [EU] 'sealing' means closure of the package under official surveillance and in such a way that the means of closure will be damaged when the package is opened

Vor der Entfernung der Köpfe vom Förderband oder von den Haken des Gestells sind die frontalen Einschusskanäle und das Foramen magnum mit einem undurchlässigen und dauerhaften Verschluss zu versiegeln. [EU] The frontal shot hole and the foramen magnum shall be properly sealed with an impermeable and durable stopper before being moved from the conveyor or hooks to the racks.

Weiter wies das Vereinigte Königreich darauf hin, dass es sich zumindest bei der Investition, für die am 3. September 1998 eine Beihilfe in Höhe von 1592 GBP gewährt wurde, um eine umweltfreundliche Verbesserung gehandelt habe, da sie für die Neuverkleidung eines der Fabrikgebäude genutzt wurde, um das Gebäude zu "versiegeln" und dadurch die Abluftemissionen zu verringern. [EU] However, the United Kingdom pointed out that at least one of the investments which had been made, namely the grant of GBP 1592 of 3 September 1998, related to environmental improvements, being the re-cladding of one of the company's buildings, the purpose of which was to 'seal' the building and thereby reduce foul air emissions.

Werden die Köpfe vor der Gewinnung des Kopffleisches vom Förderband oder vom Haken entfernt, so sind die frontalen Einschusskanäle und das Foramen magnum mit einem undurchlässigen und dauerhaften Verschluss zu versiegeln. [EU] Where the heads are removed from the conveyor or hooks before harvesting the head meat, the frontal shot hole and foramen magnum shall be sealed with an impermeable and durable stopper.

Wird der Hirnstamm als Stichprobe für eine Laboruntersuchung auf BSE entnommen, so ist das Foramen magnum unmittelbar nach dieser Stichprobennahme zu versiegeln. [EU] Where the brainstem is sampled for laboratory testing for BSE, the foramen magnum shall be sealed immediately after that sampling.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners