DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stan
Search for:
Mini search box
 

10 results for stan
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Mit Base 103 wurde dafür unlängst in ehemaligen Lagerräumen ein eigener Präsentationsraum eingerichtet. Zu diesem umfangreichen Werkkomplex, der 2003 in der Ausstellung fast forward im ZKM Karlsruhe zu sehen war, zählen u.a. Künstler wie Matthew Barney, Emanuelle Antille, Gillian Wearing, Stan Douglas oder David Claerbout. [G] Recently a special exhibition space for this part of her collection was set up in former storage rooms: Base 103. This extensive body of works, which could be viewed at the exhibition fast forward (2003) at the ZKM in Karlsruhe, includes works by artists like Matthew Barney, Emanuelle Antille, Gillian Wearing, Stan Douglas and David Claerbout.

6800-7000 kg (ohne Einsatzsystem); Militärzertifizierung AR 56 (Mehrzweckklassifizierung) und DEF STAN 00-970 (brit. Verteidigungsministerium) [EU] 6800-7000 kg (without mission equipments); certification AR 56 (utility version) and DEF STAN 00-970 (UK Ministry of Defence)

Codex Alimentarius, Allgemeine Norm für Käse (CODEX STAN A-6, geändert 2006). [EU] Codex Alimentarius general standard for cheese (CODEX STAN A-6, amended 2006).

Diese Vorschriften sollten an den technischen Fortschritt angepasst werden und den Entwicklungen bei den einschlägigen internationalen Normen Rechnung tragen, insbesondere der Codex-Norm für Fruchtsäfte und -nektare (Codex Stan 247-2005), die von der Kommission des Codex Alimentarius auf ihrer 28. Tagung vom 4.-9. Juli 2005 angenommen wurde, sowie dem Verfahrenskodex des Europäischen Industrieverbands für Säfte und Nektar (AIJN). [EU] Those rules should be adapted to technical progress and should take account of developments in relevant international standards, in particular the Codex Standard for fruit juices and nectars (Codex Stan 247-2005) which was adopted by the Codex Alimentarius Commission during its 28th session on 4-9 July 2005 and the Code of Practice of the European Fruit juice Association (AIJN).

Diese Vorschriften sollten an den technischen Fortschritt angepasst werden und soweit wie möglich den Entwicklungen bei den einschlägigen internationalen Normen Rechnung tragen, insbesondere der allgemeinen Codex-Norm für Fruchtsäfte und -nektare (Codex Stan 247-2005), die von der Codex-Alimentarius-Kommission auf ihrer 28. Tagung vom 4. bis 9. Juli 2005 angenommen wurde (im Folgenden "Codex-Norm"). [EU] Those rules should be adapted to technical progress and should, as far as possible, take account of developments in relevant international standards, in particular the Codex General Standard for fruit juices and nectars (Codex Stan 247-2005) which was adopted by the Codex Alimentarius Commission during its 28th session held from 4 to 9 July 2005 ('Codex Standard').

Herr Sorin Cristian STAN wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses in der Gruppe der Arbeitnehmer (Gruppe II) ernannt. [EU] Mr Sorin Cristian STAN, Employees Group (Group II), is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2010.

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Sorin Cristian STAN ist der Sitz eines Mitglieds des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses frei geworden - [EU] A member's seat on the European Economic and Social Committee has become vacant following the end of the term of office of Mr Sorin Cristian STAN,

Unter Berücksichtigung der Nachfrage auf dem Gemeinschaftsmarkt und des Codex-Alimentarius-Standards für Bananen (Codex Stan 205-1997) ist vorzusehen, dass Bananen als einzelne Finger vermarktet werden dürfen. [EU] In view of the demands of the Community market and taking into account the Codex Alimentarius Standard for bananas (Codex Stan 205-1997), provision should be made in order to allow the commercialisation of bananas presented as single fingers.

Wo einschlägige Definitionen im Unionsrecht fehlen, sollten die Begriffsbestimmungen aus dem allgemeinen Codex-Standard für Käse (Codex Stan 283-1978, geändert 2008) und dem Codex-Gruppenstandard für ungereiften Käse einschließlich Frischkäse (Codex Stan 221-2001, geändert 2008) der Codex-Alimentarius-Kommission herangezogen werden, um eine harmonisierte Begriffsbestimmung von verzehrfertigem Käse gewährleisten zu können. [EU] Where there are no relevant definitions in the Union legislation, the definitions in the Codex General Standard for Cheese (CODEX STAN 283-1978, amendment 2008) and in the Codex Group Standard for Unripened Cheese including Fresh Cheese (CODEX STAN 221-2001, amendment 2008) issued by the Codex Alimentarius Commission should be used to guarantee the harmonised approach in defining ready-to-eat cheeses.

Wo einschlägige Definitionen im Unionsrecht fehlen, sollten die Begriffsbestimmungen aus dem allgemeinen Codex-Standard für Käse (Codex Stan 283-1978, geändert 2008) und dem Codex-Gruppenstandard für ungereiften Käse einschließlich Frischkäse (Codex Stan 221-2001, geändert 2008) der Codex-Alimentarius-Kommission herangezogen werden, um eine harmonisierte Begriffsbestimmung von verzehrfertigem Käse gewährleisten zu können. [EU] Where there are no relevant definitions in the Union legislation, the definitions in the Codex General Standard for Cheese (CODEX STAN 283-1978, amendment 2008) and in the Codex Group Standard for Unripened Cheese including Fresh Cheese (CODEX STAN 221-2001, amendment 2008) issued by the Codex Alimentarius Commission should be used to guarantee the harmonized approach in defining ready-to-eat cheeses.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners