A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for sinkende
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Ratten
verlassen
das
sinkende
Schiff
.
[Sprw.]
Rats
desert
the
sinking
ship
.
[prov.]
Auch
muss
eine
sinkende
Einwohnerzahl
nicht
notwendig
eine
Erosion
der
kulturellen
,
sozialen
und
technischen
Infrastruktur
zur
Folge
haben
. [G]
Nor
must
a
declining
population
necessarily
imply
an
erosion
of
cultural
,
social
and
technical
infrastructure
.
Dahinter
stehen
nicht
nur
sinkende
Einwohnerzahlen
und
wachsende
Wohnungsleerstände
. [G]
It
is
not
just
being
driven
by
falling
population
numbers
and
growing
amounts
of
empty
housing
stock
.
Die
Voraussetzungen
dafür
seien
der
sehr
wahrscheinlich
sinkende
Energieverbrauch
in
den
Privathaushalten
und
auch
in
der
Wirtschaft
,
effiziente
Neuanlagen
und
der
Kernenergieausstieg
in
Deutschland
,
der
zu
einer
Konzentration
auf
Kohle
und
Erdgas
führen
werde
. [G]
This
will
depend
on
the
very
probable
decrease
in
the
energy
consumption
of
private
households
and
industry
,
on
efficient
new
plants
and
a
phasing
out
of
nuclear
energy
in
Germany
,
which
will
lead
to
a
concentration
on
coal
and
natural
gas
.
Immer
größeren
Belastungen
stehen
dramatisch
sinkende
Steuereinnahmen
gegenüber
. [G]
The
burden
on
their
budgets
is
increasing
while
tax
revenues
have
dropped
dramatically
.
Sinkende
Absatzzahlen
beim
Buchhandel
und
strukturelle
Veränderungen
im
Verlagswesen
sind
die
Folge
. [G]
It
has
led
to
declining
sales
figures
in
the
book
trade
and
structural
changes
in
publishing
as
a
whole
.
Allerdings
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
gesamten
Bezugszeitraum
Einbußen
bei
den
Verkaufsmengen
und
beim
Marktanteil
sowie
sinkende
Verkaufspreise
hinnehmen
,
während
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
trotz
der
geltenden
Maßnahmen
leicht
zunahmen
. [EU]
However
,
throughout
the
period
considered
the
Union
industry
lost
sales
volume
and
market
share
and
sales
prices
decreased
while
imports
from
the
countries
concerned
increased
slightly
despite
the
measures
in
force
.
A
NOVO
verzeichnete
auch
schwere
Verluste
und
sinkende
Umsätze:
[EU]
A
NOVO
also
had
high
losses
and
a
decreasing
turnover:
Auch
verschärft
sich
die
Schwäche
der
direkten
Besteuerung
durch
die
negative
schleichende
Steuerprogression
,
da
sinkende
Einkommen
zu
niedrigeren
Sätzen
besteuert
werden
und
die
Steuereinnahmen
aus
Gewinnen
sinken
. [EU]
Also
,
the
weakness
in
direct
taxation
is
exacerbated
by
negative
bracket
creep
as
falling
incomes
are
taxed
at
lower
rates
and
tax
revenue
on
profits
shrink
.
Auf
dem
Markt
für
rote
Qualitätsweine
b.A.
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
.
Die
Folge
sind
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
market
in
quality
red
wines
psr
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
Auf
dem
Markt
für
rote
und
roséfarbene
Qualitätsweine
b.A.
sind
in
Navarra
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
market
in
red
and
rosé
quality
wines
psr
in
Navarre
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
Auf
dem
Markt
für
stille
Qualitätsweine
b.A.
sind
in
Frankreich
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
French
market
in
quality
still
wine
psr
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
Auf
dem
Markt
für
Tafelweine
und
gewisse
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(Q.b.A.)
in
Italien
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
market
in
table
wine
and
certain
quality
wines
psr
in
Italy
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
Auf
dem
Markt
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(Q.b.A.)
in
Frankreich
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
market
in
table
wine
and
quality
wines
psr
in
France
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
Auf
dem
Markt
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(Q.b.A.)
in
Griechenland
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
market
in
table
wine
and
quality
wines
psr
in
Greece
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
Auf
dem
Markt
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(Q.b.A.)
in
Griechenland
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
market
in
table
wines
and
quality
wines
psr
in
Greece
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
Auf
dem
Markt
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(Q.b.A.)
in
Ungarn
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2004/05
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
market
in
table
wine
and
quality
wines
psr
in
Hungary
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
2004/05
marketing
year
.
Auf
dem
Tafelweinmarkt
in
Italien
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
einen
besorgniserregenden
Anstieg
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2004/05
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
table
wine
market
in
Italy
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
2004/05
marketing
year
.
Auf
dem
Tafelweinmarkt
in
Portugal
sind
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
einen
besorgniserregenden
Anstieg
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2005/06
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
table
wine
market
in
Portugal
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
2005/06
marketing
year
.
Auf
dem
Tafelweinmarkt
sind
Spanien
erhebliche
Überschüsse
festgestellt
worden
,
die
sinkende
Preise
und
eine
besorgniserregende
Anhäufung
der
Lagerbestände
zum
Ende
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
zur
Folge
haben
. [EU]
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
table
wine
market
in
Spain
,
which
are
reflected
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks
towards
the
end
of
the
current
marketing
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sinkende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners