DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
overload test
Search for:
Mini search box
 

20 results for overload test
Search single words: overload · test
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Das Ergebnis der Überlastprüfung ist zufriedenstellend, da Fb > 0,97F′ und Fb > 0,8 Fmax [EU] Overload test performance satisfactory as Fb > 0,97F' and Fb > 0,8Fmax.

Das Ergebnis der Überlastprüfung ist zufriedenstellend, da Fb > 0,97F′ und Fb > 0,8Fmax. Statische Kraft [EU] Overload test performance satisfactory as Fb 0,97F′ and Fb 0,8Fmax.

Das Ergebnis der Überlastprüfung ist zufriedenstellend, wenn Fe > 0,8 Fmax [EU] Overload test performance satisfactory, if Fe 0,8 Fmax

Die Überlastprüfung besteht darin, die waagerechte Belastung in Schritten von 5 % der zu Beginn erforderlichen Energie bis zu einer zusätzlichen Energie von höchstens 20 % fortzusetzen (siehe Abbildung 6.20). [EU] The overload test involves the gradual increase of the horizontal load by increments of 5 per cent of the initial energy requirement up to a maximum of 20 per cent of energy added (see Figure 6.20).

Die Überlastprüfung gilt als bestanden, wenn die Kraft, nachdem die Schutzvorrichtung 20 % der zusätzlichen Energie absorbiert hat, über 0,8 Fmax beträgt. [EU] The overload test is satisfactory if, after the structure has absorbed 20 per cent of the added energy, the force exceeds 0,8 Fmax.

Die Überlastprüfung gilt als bestanden, wenn die Kraft nach einem der Schritte zur Erhöhung der erforderlichen Energie um 5 %, 10 % oder 15 % um weniger als 3 % abnimmt und die Kraft auch weiterhin über 0,8 Fmax beträgt. [EU] The overload test is satisfactory if, after each increase by 5, 10, or 15 per cent in the energy required, the force decreases by less than 3 per cent for a 5 per cent increment and remains greater than 0,8 Fmax.

Die Überlastprüfung ist erforderlich, da Fa > 1,03 F′;. [EU] Overload test necessary as Fa 1,03 F′;

Die Überlastprüfung ist immer dann durchzuführen, wenn die Belastungskraft über die letzten 5 % der erreichten Verformung um mehr als 3 % abnimmt, nachdem die erforderliche Energie von der Schutzvorrichtung absorbiert ist (siehe Abbildung 6.19). [EU] An overload test shall be carried out in all cases where the force decreases by more than 3 per cent during the last 5 per cent of the deflection reached when the energy required is absorbed by the structure (see Figure 6.19).

Die Überlastprüfung ist nicht erforderlich, da Fa ; 1,03 F′;. [EU] Overload test not necessary as Fa ; 1,03 F′;.

Die Überlastprüfung ist nicht erforderlich, da Fa ; 1,03 F′;. [EU] Overload test not necessary as Fa ; 1,03 F′; Calculated basic energy

In dem Augenblick der statischen Prüfung, in dem die erforderliche Energie bei jeder vorgeschriebenen waagerechten Belastungsprüfung oder der Überlastprüfung erreicht wird, muss die Kraft mehr als 0,8 F betragen [EU] During static test, at the point when the energy required is attained in each horizontal load test prescribed or in the overload test the force must be greater than 0,8 F

Kein Teil der Schutzvorrichtung darf während der Prüfungen, ausgenommen die Überlastprüfung, in die Freiraumzone gemäß 1.6 Anhang I eindringen. [EU] During the tests other than the overload test, no part of the protective structure must enter the clearance zone as defined in 1.6 in Annex I.

Kein Teil der Schutzvorrichtung darf während der Prüfungen, ausgenommen die Überlastprüfung, in die Freiraumzone gemäß 1.6 eindringen. [EU] During the tests other than the overload test, no part of the protective structure must enter the clearance zone as defined in 1.6 of Annex I.

Überlastprüfung erforderlich [EU] Overload test necessary

Überlastprüfung ist fortzusetzen [EU] Overload test to be continued

Überlastprüfung nicht erforderlich [EU] Overload test not necessary

Während der Prüfungen, ausgenommen die Überlastprüfung, müssen gemäß 3.2.1.2.2 und 3.2.2.2.2 alle Teile der Freiraumzone innerhalb der Schutzvorrichtung liegen. [EU] During the tests other than the overload test, all parts of the clearance zone shall be secured by the structure, in accordance with 3.2.1.2.2 and 3.2.2.2.2.

Während der Überlastprüfung absorbierte Verformungsenergie bei Wegnahme der Belastung vor der Prüfung mit Überlast; der Bereich liegt unterhalb der Kurve F-D. [EU] Strain energy absorbed in overload test in the event of the load having been removed before starting this overload test. Area under F-D curve

Zusätzliche Brüche oder Risse und/oder das Eindringen der Schutzvorrichtung in die Freiraumzone oder der fehlende Schutz dieser Zone aufgrund einer elastischen Verformung sind während der Überlastprüfung zulässig. [EU] Additional cracks or tears and/or entry into or lack of protective of the clearance zone due to elastic deflection are permitted during the overload test.

Zusätzliche Überlastprüfung (Abbildungen 6.18 bis 6.20) [EU] Additional overload test (Figures 6.18 to 6.20)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners