A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
overload springs
overload surge current
overload surge currents
overload switch-off
overload test
overload tests
overload trip
overload-proof
overload-proof output
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
overload test
Search single words:
overload
·
test
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Ergebnis
der
Überlastprüfung
ist
zufriedenstellend
,
da
Fb
> 0,97F′
und
Fb
> 0,8
Fmax
[EU]
Overload
test
performance
satisfactory
as
Fb
> 0,97F'
and
Fb
> 0,8Fmax.
Das
Ergebnis
der
Überlastprüfung
ist
zufriedenstellend
,
da
Fb
> 0,97F′
und
Fb
> 0,8Fmax.
Statische
Kraft
[EU]
Overload
test
performance
satisfactory
as
Fb
0,97F′
and
Fb
0,8Fmax.
Das
Ergebnis
der
Überlastprüfung
ist
zufriedenstellend
,
wenn
Fe
> 0,8
Fmax
[EU]
Overload
test
performance
satisfactory
,
if
Fe
0,8
Fmax
Die
Überlastprüfung
besteht
darin
,
die
waagerechte
Belastung
in
Schritten
von
5 %
der
zu
Beginn
erforderlichen
Energie
bis
zu
einer
zusätzlichen
Energie
von
höchstens
20
%
fortzusetzen
(
siehe
Abbildung
6.20). [EU]
The
overload
test
involves
the
gradual
increase
of
the
horizontal
load
by
increments
of
5
per
cent
of
the
initial
energy
requirement
up
to
a
maximum
of
20
per
cent
of
energy
added
(see
Figure
6.20).
Die
Überlastprüfung
gilt
als
bestanden
,
wenn
die
Kraft
,
nachdem
die
Schutzvorrichtung
20
%
der
zusätzlichen
Energie
absorbiert
hat
,
über
0,8
Fmax
beträgt
. [EU]
The
overload
test
is
satisfactory
if
,
after
the
structure
has
absorbed
20
per
cent
of
the
added
energy
,
the
force
exceeds
0,8
Fmax
.
Die
Überlastprüfung
gilt
als
bestanden
,
wenn
die
Kraft
nach
einem
der
Schritte
zur
Erhöhung
der
erforderlichen
Energie
um
5 %,
10
%
oder
15
%
um
weniger
als
3 %
abnimmt
und
die
Kraft
auch
weiterhin
über
0,8
Fmax
beträgt
. [EU]
The
overload
test
is
satisfactory
if
,
after
each
increase
by
5,
10
,
or
15
per
cent
in
the
energy
required
,
the
force
decreases
by
less
than
3
per
cent
for
a 5
per
cent
increment
and
remains
greater
than
0,8
Fmax
.
Die
Überlastprüfung
ist
erforderlich
,
da
Fa
> 1,03
F′
;. [EU]
Overload
test
necessary
as
Fa
1,03
F′
;
Die
Überlastprüfung
ist
immer
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Belastungskraft
über
die
letzten
5 %
der
erreichten
Verformung
um
mehr
als
3 %
abnimmt
,
nachdem
die
erforderliche
Energie
von
der
Schutzvorrichtung
absorbiert
ist
(
siehe
Abbildung
6.19). [EU]
An
overload
test
shall
be
carried
out
in
all
cases
where
the
force
decreases
by
more
than
3
per
cent
during
the
last
5
per
cent
of
the
deflection
reached
when
the
energy
required
is
absorbed
by
the
structure
(see
Figure
6.19).
Die
Überlastprüfung
ist
nicht
erforderlich
,
da
Fa
≤
; 1,03
F′
;. [EU]
Overload
test
not
necessary
as
Fa
≤
; 1,03
F′
;.
Die
Überlastprüfung
ist
nicht
erforderlich
,
da
Fa
≤
; 1,03
F′
;. [EU]
Overload
test
not
necessary
as
Fa
≤
; 1,03
F′
;
Calculated
basic
energy
In
dem
Augenblick
der
statischen
Prüfung
,
in
dem
die
erforderliche
Energie
bei
jeder
vorgeschriebenen
waagerechten
Belastungsprüfung
oder
der
Überlastprüfung
erreicht
wird
,
muss
die
Kraft
mehr
als
0,8 F
betragen
[EU]
During
static
test
,
at
the
point
when
the
energy
required
is
attained
in
each
horizontal
load
test
prescribed
or
in
the
overload
test
the
force
must
be
greater
than
0,8 F
Kein
Teil
der
Schutzvorrichtung
darf
während
der
Prüfungen
,
ausgenommen
die
Überlastprüfung
,
in
die
Freiraumzone
gemäß
1.6
Anhang
I
eindringen
. [EU]
During
the
test
s
other
than
the
overload
test
,
no
part
of
the
protective
structure
must
enter
the
clearance
zone
as
defined
in
1.6
in
Annex
I.
Kein
Teil
der
Schutzvorrichtung
darf
während
der
Prüfungen
,
ausgenommen
die
Überlastprüfung
,
in
die
Freiraumzone
gemäß
1.6
eindringen
. [EU]
During
the
test
s
other
than
the
overload
test
,
no
part
of
the
protective
structure
must
enter
the
clearance
zone
as
defined
in
1.6
of
Annex
I.
Überlastprüfung
erforderlich
[EU]
Overload
test
necessary
Überlastprüfung
ist
fortzusetzen
[EU]
Overload
test
to
be
continued
Überlastprüfung
nicht
erforderlich
[EU]
Overload
test
not
necessary
Während
der
Prüfungen
,
ausgenommen
die
Überlastprüfung
,
müssen
gemäß
3.2.1.2.2
und
3.2.2.2.2
alle
Teile
der
Freiraumzone
innerhalb
der
Schutzvorrichtung
liegen
. [EU]
During
the
test
s
other
than
the
overload
test
,
all
parts
of
the
clearance
zone
shall
be
secured
by
the
structure
,
in
accordance
with
3.2.1.2.2
and
3.2.2.2.2.
Während
der
Überlastprüfung
absorbierte
Verformungsenergie
bei
Wegnahme
der
Belastung
vor
der
Prüfung
mit
Überlast
;
der
Bereich
liegt
unterhalb
der
Kurve
F-D
. [EU]
Strain
energy
absorbed
in
overload
test
in
the
event
of
the
load
having
been
removed
before
starting
this
overload
test
.
Area
under
F-D
curve
Zusätzliche
Brüche
oder
Risse
und/oder
das
Eindringen
der
Schutzvorrichtung
in
die
Freiraumzone
oder
der
fehlende
Schutz
dieser
Zone
aufgrund
einer
elastischen
Verformung
sind
während
der
Überlastprüfung
zulässig
. [EU]
Additional
cracks
or
tears
and/or
entry
into
or
lack
of
protective
of
the
clearance
zone
due
to
elastic
deflection
are
permitted
during
the
overload
test
.
Zusätzliche
Überlastprüfung
(
Abbildungen
6.18
bis
6.20) [EU]
Additional
overload
test
(Figures 6.18
to
6.20)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "overload test":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners