A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mitte
Mitte der Woche
Mitte eines Stroms
Mitteilbarkeit
Mitteilende
Mitteilender
Mitteilung
Mitteilungsbedürfnis
Mitteilungsblatt
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
mitteilende
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Beträgt
der
geltende
MPR
nach
Begrenzung/Ausschluss
des
Risikos
nicht
mehr
als
75
%
des
MPR
,
der
sich
aus
der
Einstufung
des
Länderrisikos
des
Landes
des
Käufers
ohne
Begrenzung
oder
Ausschluss
des
Risikos
ergeben
würde
,
so
unterrichtet
der
mitteilende
Teilnehmer
die
übrigen
Teilnehmer
spätestens
20
Kalendertage
,
bevor
er
eine
Zusage
macht
. [EU]
If
the
applicable
MPR
after
risk
mitigation/exclusion
is
less
than
or
equal
to
75
per
cent
of
the
MPR
which
would
result
from
the
application
of
the
buyer
country's
country
risk
classification
without
any
risk
mitigation
or
exclusion
,
the
notifying
Participant
shall
notify
all
other
Participants
at
least
20
calendar
days
before
issuing
any
commitment
.
Der
mitteilende
Mitgliedstaat
sendet
das
Mitteilungsschreiben
an
den
Mitgliedstaat
,
zu
dessen
Gunsten
die
Mitteilung
erfolgte
,
und
an
die
Kommission
. [EU]
The
notifying
Member
State
shall
send
the
letter
of
notification
to
the
Member
State
in
whose
favour
the
notification
was
made
and
to
the
Commission
.
Die
mitteilende
zuständige
Behörde
übermittelt
der
ESMA
sämtliche
Gründe
für
ihr
Ersuchen
. [EU]
The
notifying
competent
authority
shall
provide
ESMA
with
full
reasons
for
its
request
.
Ist
die
ESMA
der
Auffassung
,
dass
das
Ersuchen
nicht
gerechtfertigt
ist
,
so
unterrichtet
sie
die
mitteilende
zuständige
Behörde
darüber
schriftlich
unter
Angabe
von
Gründen
. [EU]
Where
ESMA
considers
that
the
request
is
not
justified
,
it
shall
inform
the
notifying
competent
authority
in
writing
,
setting
out
the
reasons
.
Laut
dem
in
Artikel
114
Absätze
4
und
6
AEUV
vorgegebenen
verfahrenstechnischen
Rahmen
,
der
insbesondere
eine
klare
Frist
für
den
zu
erlassenden
Beschluss
vorsieht
,
muss
sich
die
Kommission
üblicherweise
darauf
beschränken
,
die
Relevanz
der
Unterlagen
zu
prüfen
,
die
ihr
der
mitteilende
Mitgliedstaat
vorgelegt
hat
,
ohne
selbst
etwaige
Rechtfertigungsgründe
ermitteln
zu
müssen
. [EU]
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
114
(4)
and
(6)
TFEU
,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted
,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements
,
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State
,
without
having
to
seek
itself
possible
reasons
of
justifications
.
Laut
dem
in
Artikel
95
Absätze
4
und
6
EG-Vertrag
vorgegebenen
verfahrenstechnischen
Rahmen
,
der
insbesondere
eine
klare
Frist
für
eine
Entscheidung
vorsieht
,
muss
sich
die
Kommission
üblicherweise
darauf
beschränken
,
die
Relevanz
der
Unterlagen
zu
prüfen
,
die
ihr
der
mitteilende
Mitgliedstaat
vorgelegt
hat
,
ohne
selbst
etwaige
Rechtfertigungsgründe
ermitteln
zu
müssen
. [EU]
Given
the
procedural
framework
established
by
Article
95
paragraphs
4
and
6
of
the
EC
Treaty
,
including
in
particular
a
strict
deadline
for
a
decision
to
be
adopted
,
the
Commission
normally
has
to
limit
itself
to
examining
the
relevance
of
the
elements
which
are
submitted
by
the
requesting
Member
State
,
without
having
to
seek
itself
possible
reasons
of
justifications
.
Sie
unterrichtet
die
mitteilende
zuständige
Behörde
über
die
Ergebnisse
und
soweit
möglich
über
wichtige
zwischenzeitliche
Entwicklungen
. [EU]
It
shall
inform
the
notifying
competent
authority
of
the
outcome
and
,
as
far
as
possible
,
of
any
significant
interim
developments
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mitteilende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners