A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
locking screws
locking spring
locking springs
locking system
locking systems
locking tin disk
locking tin disks
locking tube
locking tubes
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
locking systems
Search single words:
locking
·
systems
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
anderen
Verstelleinrichtungen
sowie
Einstelleinrichtungen
und
ihre
Verriegelungseinrichtungen
brauchen
nicht
mehr
funktionsfähig
zu
sein
. [EU]
Any
other
displacement
systems
,
as
well
as
adjustment
systems
and
their
locking
systems
are
not
required
to
be
in
working
order
.
Armlehnen
oder
andere
Einrichtungen
zur
Erhöhung
des
Komforts
brauchen
nicht
mit
Verriegelungseinrichtungen
versehen
zu
sein
,
es
sei
denn
,
dass
bei
einem
Aufprall
von
diesen
Gegenständen
eine
zusätzliche
Verletzungsgefahr
für
die
Fahrzeuginsassen
ausgeht
. [EU]
Locking
systems
for
armrests
or
other
comfort
devices
are
not
necessary
unless
the
presence
of
such
devices
will
cause
additional
risk
of
injury
to
the
occupants
of
a
vehicle
in
the
event
of
a
collision
.
Art
und
Abmessungen
der
Einstelleinrichtung
und
aller
Verriegelungseinrichtungen
[EU]
The
types
and
dimensions
of
the
adjustment
systems
and
all
locking
systems
ausreichend
detaillierte
Zeichnungen
der
Sitze
in
geeignetem
Maßstab
,
ihrer
Verankerungen
am
Fahrzeug
und
ihrer
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
. [EU]
Drawings
,
on
an
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
,
of
the
seats
,
of
their
anchorages
to
the
vehicle
,
and
of
their
adjustment
and
locking
systems
.
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtung
der
Rückenlehne
und
[EU]
The
types
and
dimensions
of
the
seat-back
adjustment
and
locking
systems
,
and
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtung
des
Sitzes
, [EU]
The
types
and
dimensions
of
the
seat-back
adjustment
and
locking
systems
;
and
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtung
des
Sitzes
und
[EU]
The
types
and
dimensions
of
the
seat-lock
adjustment
and
locking
systems
;
and
Bauart
und
Abmessungen
der
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
der
Rückenlehne
,
der
Sitze
und
ihrer
Teile
[EU]
The
type
and
dimensions
of
the
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
of
the
seat-back
and
seats
and
their
parts
Bei
Fahrzeugen
,
bei
denen
ein
solches
System
verwendet
wird
,
müssen
sich
die
Verstell-
und
die
Verriegelungseinrichtung
,
die
es
den
Insassen
ermöglichen
,
von
allen
Sitzen
aus
das
Fahrzeug
zu
verlassen
,
nach
der
dynamischen
Prüfung
noch
von
Hand
betätigen
lassen
. [EU]
In
vehicles
where
such
devices
are
used
,
the
displacement
and
locking
systems
enabling
the
occupants
of
all
seats
to
leave
the
vehicle
shall
still
be
operable
by
hand
after
the
dynamic
test
.
Beschreibung
der
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
des
Sitzes
oder
seiner
Teile
(3): ... [EU]
Description
of
the
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
either
of
the
seat
or
of
its
parts
(3): ...
Beschreibung
der
Einstell-
,
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
des
Sitzes
oder
seiner
Teile
und
Beschreibung
des
Systems
,
das
die
Insassen
vor
einer
Verschiebung
von
Gepäckstücken
schützen
soll
[EU]
Description
of
the
adjustment
,
displacement
and
locking
systems
of
the
seat
or
of
its
parts
and
a
description
of
occupant
protection
system
against
displacement
of
luggage
der
Sitz
festgehalten
wird
,
auch
wenn
sich
eine
oder
mehrere
Verankerungen
teilweise
lösen
,
und
alle
Verriegelungssysteme
während
der
Prüfungsdauer
verriegelt
bleiben
[EU]
the
seat
remains
firmly
held
,
even
if
one
or
more
anchorages
are
partly
detached
,
and
all
the
locking
systems
remain
locked
during
the
whole
duration
of
the
test
der
Sitz
festgehalten
wird
,
auch
wenn
sich
eine
oder
mehrere
Verankerungen
teilweise
lösen
,
und
alle
Verriegelungssysteme
während
der
Prüfungsdauer
verriegelt
bleiben
[EU]
The
seat
remains
firmly
held
,
even
if
one
or
more
anchorages
is
(are)
partly
detached
,
and
all
the
locking
systems
remain
locked
during
the
whole
duration
of
the
test
der
Verstell-
und
Verriegelungseinrichtungen:
... [EU]
The
displacement
and
locking
systems
:
...
der
Verstell-
und
Verriegelungssysteme:
[EU]
the
displacement
and
locking
systems
:
Die
Einstell-
und
Verriegelungssysteme
müssen
nach
der
Prüfung
nicht
mehr
voll
funktionsfähig
sein
. [EU]
The
adjustment
and
locking
systems
shall
not
be
required
to
be
in
full
working
order
after
the
test
.
Die
Schließ-
und
Verriegelungseinrichtungen
werden
bei
den
Routinewartungen
überprüft
;
bei
Anzeichen
für
Schäden
oder
Funktionsstörungen
werden
geeignete
Abhilfemaßnahmen
getroffen
. [EU]
The
closing
and
locking
systems
shall
be
inspected
at
normal
maintenance
periods
and
remedial
action
taken
if
signs
of
damage
or
malfunction
are
found
.
Die
Schließ-
und
Verriegelungssysteme
sind
in
normalen
Instandhaltungsintervallen
zu
prüfen
und
zu
reparieren
,
wenn
sie
Beschädigungen
oder
Funktionsstörungen
aufweisen
. [EU]
The
closing
and
locking
systems
shall
be
inspected
at
normal
maintenance
periods
and
remedial
action
taken
if
signs
of
damage
or
malfunction
are
found
.
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
der
Ausführung
der
Sitze
,
der
Sitzverankerungen
und
ihrer
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
[EU]
Detailed
description
of
the
vehicle
type
with
regard
to
the
design
of
the
seats
,
of
the
seat
anchorages
and
their
adjustment
and
locking
systems
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
der
Konstruktion
der
Sitze
,
ihrer
Verankerungen
und
ihrer
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
[EU]
detailed
description
of
the
vehicle
type
with
regard
to
the
design
of
the
seats
,
of
the
seat
anchorages
and
of
their
adjustment
and
locking
systems
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locking systems":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners