DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for firmiert
Word division: fir·miert
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Firma ABC firmiert nun unter/als XYZ. The company ABC operates now under the new name XYZ.

Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie "Gras", "Joint" oder "Shit". Marijuana is known/described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'.

In Deutschland tut sich die Idee, die hier unter dem Label delicatessen firmiert, noch etwas schwer. [G] In Germany the idea, which trades here under the label delicatessen is still encountering some difficulties.

Mittlerweile firmiert es europaweit unter dem Titel Cinemanet, in Deutschland heißt es Delicatessen. [G] The project is now known in Europe as Cinemanet, whereas in Germany it is called Delicatessen.

Artikel 1 Absatz 2 des geänderten Gesetzesentwurfs zur Änderung des Gesetzes Nr. 90-568 vom 2. Juli 1990 über die Organisation des öffentlichen Post- und Telekommunikationsdienstes lautet: "Die juristische Person des öffentlichen Rechts La Poste wird mit Wirkung zum 1. März 2010 in eine Aktiengesellschaft umgewandelt, die unter La Poste firmiert". [EU] Article 1, second paragraph, of the draft law as amended, modifying Law No 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public service of La Poste and France Telecom provides that 'The public-law entity La Poste shall be converted as from 1 March 2010 into a public limited company called La Poste [....]'.

Die Kommission hält fest, dass Bazán, das nunmehr unter dem Namen IZAR firmiert, derzeit im militärischen und zivilen Schiffbau tätig ist. [EU] The Commission notes that Bazán, which now operates under the name of IZAR, today is active in military and civil shipbuilding.

Ein Unternehmen, Flex Industries Limited, für das sowohl ein Ausgleichszoll (Verordnung (EG) Nr. 367/2006) als auch ein Antidumpingzoll (Verordnung (EG) Nr. 1292/2007) gilt, hat seinen Namen geändert und firmiert jetzt unter Uflex Limited. [EU] One company, Flex Industries Limited, subject to a countervailing duty (Regulation (EC) No 367/2006) and an anti-dumping duty (Regulation (EC) No 1292/2007) has changed its name and is now known as Uflex Limited.

Im Ergebnis des ersten Ausschreibungsverfahrens wurden die Holding LNM N.V. (die jetzt unter dem Namen Mittal Steel firmiert, nachstehend jedoch "LNM" genannt wird) und der Industrieverband Donbass (nachstehend "Donbass" genannt) von der TFS und der HCz als bevorzugte Bieter ausgewählt; sie erhielten das ausschließliche Verhandlungsrecht. [EU] After an initial tendering process, LNM holdings N.V (now merged into Mittal Steel but referred to hereinafter as 'LNM') and the Industrial Union of Donbass (hereinafter 'Donbass') have been selected by TFS and HCz as preferred bidders to enter into exclusive negotiations.

Nach dem Zusammenschluss mit dem Unternehmen Westland firmiert das Unternehmen nunmehr unter dem Namen AgustaWestland. [EU] Now AgustaWestland, following its merger with Westland.

Zu den unter Einwand ii genannten Mengen an unternehmensinternen Verkäufen ist Folgendes anzumerken: Die Kommission stellte fest, dass die Röhrenfabrik, die heute als Thomson Displays Polska Sp. Zo.o, Piaseczno, Polen, firmiert, bis Juli 2004 zusammen mit der Fernsehfabrik von Zyrardow, Polen, als eine Rechtspersönlichkeit unter dem Firmennamen TMM Polska aufgetreten ist, die sich ihrerseits im vollständigen Besitz der Muttergesellschaft Thomson SA. befand. [EU] Concerning the particular volumes of captive sales mentioned under claim (ii), the Commission observed that until July 2004, the tube factory which is today incorporated as Thomson Displays Polska Sp. Zo.o, Piaseczno, Poland, was, together with the TV sets factory of Zyrardow, Poland, incorporated under one single legal entity, namely the company TMM Polska, itself wholly owned by the mother company Thomson SA.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners