A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
commandeered
commandeering
commandeerred
commandeers
commander
commander-in-chief
commanders
commanders-in-chief
commanding
Search for:
ä
ö
ü
ß
1353 results for
commander
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
Oberbefehlshaber
zog
alle
seine
Truppen
zurück
.
The
commander
-in-chief
retired
all
his
troops
.
Er
war
aber
nicht
nur
Religionsgründer
,
sondern
auch
Staatsgründer
und
Feldherr
. [G]
But
he
did
not
only
found
a
religion
,
he
founded
a
state
and
was
also
a
military
commander
.
"Es
ist
nicht
wie
im
Theater
,
wo
man
sechs
Wochen
Vorlauf
hat
,
um
sich
auf
eine
Rolle
vorzubereiten"
,
so
Detlef
Bierstedt
,
der
George
Cloony
oder
"
Commander
Riker
von
der
USS
Enterprise"
,
Jonathan
Frakes
,
seine
Stimme
leiht
. [G]
"It's
not
like
in
the
theatre
where
you
have
a
six-week
warm-up
period
to
prepare
yourself
for
the
role"
,
says
Detlef
Bierstedt
,
who
is
the
German
voice
of
George
Cloony
or
"
Commander
Riker
of
the
USS
Enterprise"
,
Jonathan
Frakes
.
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HEMS-Flugbetrieb
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
und
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
auf
Hubschraubern
[EU]
1000
hours
as
co-pilot
in
HEMS
operations
of
which
500
hours
are
as
pilot-in-command
under
supervision
and
100
hours
pilot-in-command/
commander
of
helicopters
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Hubschraubern
oder
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
200
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
,
und
[EU]
1000
hours
as
pilot-in-command/
commander
of
helicopters
,
or
1000
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
200
hours
is
as
pilot-in-command
under
supervision
;
and
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Luftfahrzeugen
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
auf
Hubschraubern
,
oder
[EU]
1000
hours
as
pilot-in-command/
commander
of
aircraft
of
which
500
hours
are
as
pilot-in-command/
commander
on
helicopters
;
or
2009
als
Oberstleutnant
in
die
Streitkräfte
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
FARDC
)
eingegliedert
,
Brigadekommandeur
bei
den
FARDC-Operationen
"Kimia-II"
. [EU]
Integrated
in
the
FARDC
in
2009
as
a
Lieutenant
Colonel
,
brigade
commander
in
FARDC
Kimia
II
Ops
,
based
in
Ngungu
area
.
2009
versorgte
Alizai
einen
Taliban-Führer
mit
einem
Pass
und
Finanzmitteln
für
die
Reise
nach
Iran
. [EU]
In
2009
,
Alizai
provided
a
passport
and
funds
to
a
Taliban
commander
to
travel
to
Iran
.
2011
überwies
ein
nachgeordneter
Befehlshaber
der
Taliban
über
die
RMX-Niederlassung
in
Lashkar
Gah
einem
Befehlshaber
der
Taliban
Zehntausende
Dollar
. [EU]
In
2011
, a
Taliban
sub-
commander
transferred
tens
of
thousands
of
dollars
to
a
Taliban
commander
through
the
RMX
branch
in
Lashkar
Gah
.
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
von
Hubschraubern
oder
500
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
[EU]
500
hours
as
pilot-in-command/
commander
of
helicopters
,
or
500
hours
as
co-pilot
in
HHO
of
which
100
hours
is
as
pilot-in-command
under
supervision
Abdul
Aziz
Abbasin
ist
ein
bedeutender
Befehlshaber
des
Haqqani-Netzwerks
,
einer
mit
den
Taliban
verbundenen
Gruppe
von
Aktivisten
,
die
aus
der
Agentur
für
Ostafghanistan
und
Nordwasiristan
(
Eastern
Afghanistan
and
North
Waziristan
Agency
)
in
den
Stammesgebieten
unter
Bundesverwaltung
in
Pakistan
heraus
operiert
. [EU]
Abdul
Aziz
Abbasin
is
a
key
commander
in
the
Haqqani
Network
, a
Taliban-affiliated
group
of
militants
that
operates
from
Eastern
Afghanistan
and
North
Waziristan
Agency
in
the
Federally
Administered
Tribal
Areas
of
Pakistan
.
Abdul
Aziz
Abbasin
ist
ein
bedeutender
Befehlshaber
des
Haqqani-Netzwerks
,
einer
mit
den
Taliban
verbundenen
Gruppe
von
Militanten
,
die
aus
der
Agentur
für
Ostafghanistan
und
Nordwasiristan
(
Eastern
Afghanistan
and
North
Waziristan
Agency
)
in
den
Stammesgebieten
unter
Bundesverwaltung
in
Pakistan
heraus
operiert
. [EU]
Abdul
Aziz
Abbasin
is
a
key
commander
in
the
Haqqani
Network
, a
Taliban-affiliated
group
of
militants
that
operates
from
Eastern
Afghanistan
and
North
Waziristan
Agency
in
the
Federally
Administered
Tribal
Areas
of
Pakistan
.
"Abdul
Ghani
Baradar
(
alias
Mullah
Baradar
Akhund
).
Titel:
Mullah
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Verteidigung
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1968
.
Geburtsort:
Dorf
Weetmak
,
Bezirk
Dehrawood
,
Provinz
Uruzgan
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Weitere
Angaben:
a)
gehört
zum
Stamm
der
Popalzai
, b)
ranghoher
Taliban-Militärkommandeur
und
Mitglied
des
'Quetta-Rates'
der
Taliban
seit
Mai
2007
, c)
soll
sich
in
der
Grenzregion
Afghanistan/Pakistan
aufhalten
." [EU]
'Abdul
Ghani
Baradar
(alias
Mullah
Baradar
Akhund
).
Title:
Mullah
.
Function:
Deputy
,
Minister
of
Defence
of
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1968
.
Place
of
birth:
Weetmak
village
,
Dehrawood
district
,
Uruzgan
province
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Other
information:
(a)
Belongs
to
Popalzai
tribe
, (b)
Senior
Taliban
military
commander
and
member
of
Taliban
"Quetta
Council"
as
of
May
2007
, (c)
Believed
to
be
in
the
Afghanistan/Pakistan
border
area
.'
Abdul
Ghani
Baradar
war
im
Februar
2010
ein
ranghoher
Taliban-Militärbefehlshaber
und
Mitglied
der
Taliban-Führung
. [EU]
Abdul
Ghani
Baradar
was
a
senior
Taliban
military
commander
and
member
of
the
Taliban
leadership
as
at
February
2010
.
Abdul
Jabbar
Omari
war
im
Juni
2008
Stellvertreter
von
Amir
Khan
Haqqani
und
Befehlshaber
einer
bewaffneten
Gruppe
im
Bezirk
Siuri
,
Provinz
Zabul
. [EU]
Abdul
Jabbar
Omari
,
as
at
June
2008
,
worked
as
the
deputy
to
Amir
Khan
Haqqani
and
commander
of
an
armed
group
in
the
Siuri
District
of
the
Zabul
Province
.
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
war
Mitglied
des
von
Mohammed
Omar
im
Oktober
2006
ausgerufenen
Hohen
Taliban-Führungsrats
und
wurde
im
Oktober
2007
zum
Militärbefehlshaber
der
östlichen
Zone
ernannt
. [EU]
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
was
a
member
of
the
Taliban's
high
leadership
council
as
announced
by
Mohammed
Omar
in
October
2006
,
and
was
appointed
military
commander
of
the
eastern
zone
in
Oct
2007
.
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
war
Mitglied
des
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01)
im
Oktober
2006
ausgerufenen
Hohen
Taliban-Führungsrats
und
wurde
im
Oktober
2007
zum
Militärbefehlshaber
der
östlichen
Zone
ernannt
. [EU]
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
was
a
member
of
the
Taliban's
high
leadership
council
as
announced
by
Mohammed
Omar
(TI.O.4.01)
in
October
2006
,
and
was
appointed
military
commander
of
the
eastern
zone
in
Oct
2007
.
Abdul
Manan
Nyazi
ist
seit
Mitte
2009
ranghoher
Taliban-Befehlshaber
in
Westafghanistan
und
operiert
in
den
Provinzen
Farah
,
Herat
und
Nimroz
. [EU]
Abdul
Manan
Nyazi
has
been
a
senior
Taliban
commander
in
the
west
of
Afghanistan
,
operating
in
the
Farah
,
Herat
and
Nimroz
provinces
,
since
mid-2009
.
Abdul
Manan
wurde
ein
ranghoher
Taliban-Befehlshaber
in
den
Provinzen
Paktia
,
Paktika
und
Khost
in
Ostafghanistan
. [EU]
Abdul
Manan
became
a
senior
Taliban
commander
in
Paktia
,
Paktika
and
Khost
Provinces
of
eastern
Afghanistan
.
"Abdul
Rauf
Khadem
.
Titel:
Mullah
.
Funktion:
Oberbefehlshaber
des
zentralen
Korps
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsdatum:
zwischen
1958
und
1963
.
Geburtsort:
Uruzgan/Kandahar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
'Abdul
Rauf
Khadem
.
Title:
Mullah
.
Function:
Commander
of
Central
Corpus
under
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Between
1958
and
1963
.
Place
of
birth:
Uruzgan/Kandahar
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "commander":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners