DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
commander
Search for:
Mini search box
 

1353 results for commander
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Oberbefehlshaber zog alle seine Truppen zurück. The commander-in-chief retired all his troops.

Er war aber nicht nur Religionsgründer, sondern auch Staatsgründer und Feldherr. [G] But he did not only found a religion, he founded a state and was also a military commander.

"Es ist nicht wie im Theater, wo man sechs Wochen Vorlauf hat, um sich auf eine Rolle vorzubereiten", so Detlef Bierstedt, der George Cloony oder "Commander Riker von der USS Enterprise", Jonathan Frakes, seine Stimme leiht. [G] "It's not like in the theatre where you have a six-week warm-up period to prepare yourself for the role", says Detlef Bierstedt, who is the German voice of George Cloony or "Commander Riker of the USS Enterprise", Jonathan Frakes.

1000 Stunden als Kopilot im HEMS-Flugbetrieb, davon 500 Stunden als verantwortlicher Pilot unter Aufsicht und 100 Stunden als verantwortlicher Pilot/Kommandant auf Hubschraubern [EU] 1000 hours as co-pilot in HEMS operations of which 500 hours are as pilot-in-command under supervision and 100 hours pilot-in-command/commander of helicopters

1000 Stunden als verantwortlicher Pilot/Kommandant von Hubschraubern oder 1000 Stunden als Kopilot im HHO-Flugbetrieb, davon 200 Stunden als verantwortlicher Pilot unter Aufsicht, und [EU] 1000 hours as pilot-in-command/commander of helicopters, or 1000 hours as co-pilot in HHO of which 200 hours is as pilot-in-command under supervision; and [listen]

1000 Stunden als verantwortlicher Pilot/Kommandant von Luftfahrzeugen, davon 500 Stunden als verantwortlicher Pilot/Kommandant auf Hubschraubern, oder [EU] 1000 hours as pilot-in-command/commander of aircraft of which 500 hours are as pilot-in-command/commander on helicopters; or [listen]

2009 als Oberstleutnant in die Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) eingegliedert, Brigadekommandeur bei den FARDC-Operationen "Kimia-II". [EU] Integrated in the FARDC in 2009 as a Lieutenant Colonel, brigade commander in FARDC Kimia II Ops, based in Ngungu area.

2009 versorgte Alizai einen Taliban-Führer mit einem Pass und Finanzmitteln für die Reise nach Iran. [EU] In 2009, Alizai provided a passport and funds to a Taliban commander to travel to Iran.

2011 überwies ein nachgeordneter Befehlshaber der Taliban über die RMX-Niederlassung in Lashkar Gah einem Befehlshaber der Taliban Zehntausende Dollar. [EU] In 2011, a Taliban sub-commander transferred tens of thousands of dollars to a Taliban commander through the RMX branch in Lashkar Gah.

500 Stunden als verantwortlicher Pilot/Kommandant von Hubschraubern oder 500 Stunden als Kopilot im HHO-Flugbetrieb, davon 100 Stunden als verantwortlicher Pilot unter Aufsicht [EU] 500 hours as pilot-in-command/commander of helicopters, or 500 hours as co-pilot in HHO of which 100 hours is as pilot-in-command under supervision

Abdul Aziz Abbasin ist ein bedeutender Befehlshaber des Haqqani-Netzwerks, einer mit den Taliban verbundenen Gruppe von Aktivisten, die aus der Agentur für Ostafghanistan und Nordwasiristan (Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency) in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan heraus operiert. [EU] Abdul Aziz Abbasin is a key commander in the Haqqani Network, a Taliban-affiliated group of militants that operates from Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan.

Abdul Aziz Abbasin ist ein bedeutender Befehlshaber des Haqqani-Netzwerks, einer mit den Taliban verbundenen Gruppe von Militanten, die aus der Agentur für Ostafghanistan und Nordwasiristan (Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency) in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan heraus operiert. [EU] Abdul Aziz Abbasin is a key commander in the Haqqani Network, a Taliban-affiliated group of militants that operates from Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan.

"Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Titel: Mullah. Funktion: Stellvertretender Minister für Verteidigung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Dorf Weetmak, Bezirk Dehrawood, Provinz Uruzgan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) gehört zum Stamm der Popalzai, b) ranghoher Taliban-Militärkommandeur und Mitglied des 'Quetta-Rates' der Taliban seit Mai 2007, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] 'Abdul Ghani Baradar (alias Mullah Baradar Akhund). Title: Mullah. Function: Deputy, Minister of Defence of the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1968. Place of birth: Weetmak village, Dehrawood district, Uruzgan province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Belongs to Popalzai tribe, (b) Senior Taliban military commander and member of Taliban "Quetta Council" as of May 2007, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

Abdul Ghani Baradar war im Februar 2010 ein ranghoher Taliban-Militärbefehlshaber und Mitglied der Taliban-Führung. [EU] Abdul Ghani Baradar was a senior Taliban military commander and member of the Taliban leadership as at February 2010.

Abdul Jabbar Omari war im Juni 2008 Stellvertreter von Amir Khan Haqqani und Befehlshaber einer bewaffneten Gruppe im Bezirk Siuri, Provinz Zabul. [EU] Abdul Jabbar Omari, as at June 2008, worked as the deputy to Amir Khan Haqqani and commander of an armed group in the Siuri District of the Zabul Province.

Abdul Kabir Mohammad Jan war Mitglied des von Mohammed Omar im Oktober 2006 ausgerufenen Hohen Taliban-Führungsrats und wurde im Oktober 2007 zum Militärbefehlshaber der östlichen Zone ernannt. [EU] Abdul Kabir Mohammad Jan was a member of the Taliban's high leadership council as announced by Mohammed Omar in October 2006, and was appointed military commander of the eastern zone in Oct 2007.

Abdul Kabir Mohammad Jan war Mitglied des von Mohammed Omar (TI.O.4.01) im Oktober 2006 ausgerufenen Hohen Taliban-Führungsrats und wurde im Oktober 2007 zum Militärbefehlshaber der östlichen Zone ernannt. [EU] Abdul Kabir Mohammad Jan was a member of the Taliban's high leadership council as announced by Mohammed Omar (TI.O.4.01) in October 2006, and was appointed military commander of the eastern zone in Oct 2007.

Abdul Manan Nyazi ist seit Mitte 2009 ranghoher Taliban-Befehlshaber in Westafghanistan und operiert in den Provinzen Farah, Herat und Nimroz. [EU] Abdul Manan Nyazi has been a senior Taliban commander in the west of Afghanistan, operating in the Farah, Herat and Nimroz provinces, since mid-2009.

Abdul Manan wurde ein ranghoher Taliban-Befehlshaber in den Provinzen Paktia, Paktika und Khost in Ostafghanistan. [EU] Abdul Manan became a senior Taliban commander in Paktia, Paktika and Khost Provinces of eastern Afghanistan.

"Abdul Rauf Khadem. Titel: Mullah. Funktion: Oberbefehlshaber des zentralen Korps unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: zwischen 1958 und 1963. Geburtsort: Uruzgan/Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Rauf Khadem. Title: Mullah. Function: Commander of Central Corpus under the Taliban regime. Date of birth: Between 1958 and 1963. Place of birth: Uruzgan/Kandahar, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners