A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for bots
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
18-Monats-BFP
seien
mit
BOT
und
CTZ
vergleichbar
. [EU]
18-month
postal
savings
certificates
could
be
compared
to
short-term
State
bonds
,
either
BOTs
or
CTZs
.
ABI
macht
geltend
,
die
Vergütung
für
den
BFP-Vertrieb
müsse
mit
der
Vergütung
für
den
Vertrieb
von
Staatsanleihen
verglichen
werden
,
und
zwar
je
nach
Laufzeit
mit
BOT
oder
BTP
. [EU]
ABI
said
that
the
remuneration
for
placing
postal
savings
certificates
had
to
be
compared
to
the
remuneration
payable
for
placing
BOTs
or
BTPs
,
depending
on
the
maturity
.
Außerdem
handelt
es
sich
um
das
Hauptmerkmal
,
das
einen
Vergleich
der
BFP
mit
den
Staatsanleihen
(
BOT
,
BTP
und
CCT
)
ausschließt
. [EU]
This
was
also
the
main
attribute
that
meant
that
State
bonds
(BOTs,
BTPs
and
CCTs
)
were
not
comparable
to
postal
savings
certificates
.
Bei
BOT
handelt
es
sich
um
kurzfristige
Nullkupon-Staatsanleihen
,
bei
BTP
um
langfristige
Staatsanleihen
und
bei
CTZ
um
Nullkupon-Staatsanleihen
mit
einer
Höchstlaufzeit
von
2
Jahren
. [EU]
BOTs
(buoni
ordinari
del
tesoro
)
are
short-term
zero-coupon
Treasury
bonds
;
BTPs
(buoni
del
tesoro
poliennali
)
are
long-term
Treasury
bonds
;
and
CTZs
(certificati
del
tesoro
zero-coupon
)
are
short-term
zero-coupon
Treasury
bonds
(maximum
two-year
maturity
).
BFP
mit
Festlaufzeit
seien
je
nach
der
Restlaufzeit
der
BFP
mit
BOT
,
CTZ
und
BTP
vergleichbar
. [EU]
Fixed-term
postal
savings
certificates
were
comparable
to
State
bonds
such
as
BOTs
,
CTZs
or
BTPs
depending
on
the
residual
life
of
the
savings
certificate
.
BOT
,
CTZ
oder
BTP
nach
Maßgabe
der
Restlaufzeit
der
BFP
"Plain
Vanilla"-Bankanleihen
[EU]
BOTs
,
CTZs
and
BTPs
depending
on
the
residual
life
of
the
postal
savings
certificate
die
gesetzlich
festgelegten
Provisionen
für
den
Vertrieb
von
Staatsanleihen
(
"Buoni
Ordinari
del
Tesoro"
,
kurz
BOT
,
"Buoni
del
Tesoro
Poliennali"
,
kurz
BTP
,
"Certificati
del
tesoro
zero-coupon"
,
kurz
CTZ
);
die
Provisionen
,
die
Banken
für
den
Vertrieb
von
von
Drittten
begebenen
Anleihen
erhalten
. [EU]
the
commissions
set
by
law
for
placing
government
securities
(BOTs,
BTPs
and
CTZs
) [28],
andthe
commissions
earned
by
banks
for
the
placement
of
bonds
for
third
parties
.
Die
jährliche
Verzinsung
berechnet
sich
im
Wesentlichen
aus
dem
gewogenen
Durchschnittwert
der
mittleren
jährlichen
Rendite
der
mehrjährigen
Schatzanweisungen
BTP
mit
einer
Laufzeit
von
30
Jahren
(
zu
80
%)
und
der
BTP
mit
einer
Laufzeit
von
10
Jahren
(
zu
10
%)
sowie
der
einfachen
Schatzanweisungen
BOT
[25]
mit
einer
Laufzeit
von
12
Monaten
(
zu
10
%). [EU]
The
yearly
interest
rate
is
essentially
the
weighted
average
of
the
annual
average
yields
of
30-year
multiannual
Treasury
bonds
(BTPs) [24] (80 %),
10-year
multiannual
Treasury
bonds
(10 %)
and
12-month
ordinary
Treasury
bills
(BOTs) [25] (10 %).
The
average
annual
yields
on
the
government
securities
referred
to
in
the
Agreement
are
obtained
by
calculating
the
simple
arithmetic
average
of
the
24
quotation
values
noted
on
the
first
and
15th
of
each
month
by
MTS
SpA
,
the
company
managing
the
electronic
platform
for
dealings
in
Italian
government
bonds
and
other
fixed-term
securities
.
Die
Vertriebsprovisionen
für
BOT
würden
sich
je
nach
Laufzeit
auf
0,05 %
bis
0,30 %
des
Anlagebetrags
belaufen
(
und
vom
Anleger
an
den
Akteur
gezahlt
,
der
die
Anleihe
platziere
). [EU]
Commissions
for
the
placement
of
BOTs
varied
from
0,05 %
to
0,30 %
of
the
amount
subscribed
,
depending
on
the
maturity
(this
remuneration
was
paid
by
the
investor
to
the
operator
placing
the
bond
).
Gemäß
Ministererlass
vom
5.
Dezember
2003
hat
die
CDP
beim
Schatzamt
zwei
zinstragende
Girokonten
eingerichtet
,
auf
denen
halbjährlich
Zinsen
zum
variablen
Zinssatz
in
Höhe
des
einfachen
arithmetischen
Mittels
zwischen
dem
Bruttoertrag
der
6-Monats-BOT
und
der
Entwicklung
des
Monatsindex
Rendistato
gutgeschrieben
wurden
. [EU]
Under
the
Ministerial
Order
of
5
December
2003
,
CDP
opened
two
current
accounts
with
the
Treasury
bearing
a
floating
six-monthly
interest
rate
equal
to
the
simple
arithmetic
mean
of
the
gross
six-month
interest
rate
on
ordinary
Treasury
bills
(BOTs)
and
the
value
of
the
monthly
Rendistato
index
[31].
Rund
60
%
der
vom
Schatzamt
begebenen
Papiere
sind
kurzfristige
Instrumente
(
BOT
und
CTZ
)
mit
Fälligkeit
nach
spätestens
2
Jahren
.
Die
Kommission
weist
ferner
darauf
hin
,
dass
die
mittlere
Laufzeit
der
Finanzinstrumente
(
CDCT
,
CTZ
,
BTP
,
BOT
),
die
von
Italien
in
der
Zeit
von
2001-2005
begeben
wurden
,
ca
. 4
Jahre
betrug
; [EU]
About
60
%
of
Treasury
issues
are
short-term
instruments
(BOTs
and
CTZs
),
having
a
maturity
of
no
more
than
two
years
.
Staatsanleihen
mit
kurzer
Laufzeit
(
BOT
und
CTZ
) [EU]
Short-term
BOTs
and
CTZs
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bots":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners