DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8277 results for besteht
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! No fear! [Br.] [iron.]

Es besteht dringender Bedarf an gut ausgebildeten Fachkräften. There is an urgent need for quality professionals.

Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht. Education is compulsory for under-18-year olds.

Es besteht Erklärungsbedarf. There is a need for an explanation.

Ernährungssicherheit besteht, wenn Menschen jederzeit physischen und ökonomischen Zugang zu angemessener, sicherer und ausgewogener Nahrung haben. Food security exists when all people at all times have physical and economic access to sufficient, safe, and nutritious food.

Bei ihm/ihr besteht Fluchtgefahr. He/She is a flight risk.

Es besteht der Haftgrund der Fluchtgefahr. Detention is warranted because of the risk of absconding.

Es besteht Formfreiheit. There is no requirement as to form.

Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. He made a very good point about the need for change.

Es besteht Explosionsgefahr. There is a danger of explosion.

In einigen technischen Punkten besteht weiterer Gesprächsbedarf. Some technical issues remain to be further discussed.

Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. There is no reason to worry.

Dazu besteht auch aller Grund. There is every reason to do so.

Doch nun besteht Grund zur Hoffnung. However, now there is cause for hope.

Die Ehegatten leben in Gütertrennung.; Es besteht Gütertrennung. The spouses are living under the regime of separation of property.

Es besteht keinerlei Hoffnung. There's no room for hope.

Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. There is no mistaking.

Es besteht die Möglichkeit, dass ich meine Stelle verliere, aber ich habe die Möglichkeit bekommen, bei der Konkurrenz zu arbeiten. There is a possibility that I may lose my job, but I have been given the opportunity to work for the competition.

Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.

Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners