A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teilsatz
Teilschaden
Teilschicht
Teilschuld
Teilsektor
Teilsohlenstrecke
Teilstopp-Vertrag
Teilstrecke
Teilstreckenverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for
Teilsektor
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
AF
.5 -
Forderungen
für
den
Sektor
S.13
und
die
Teilsektor
en
S.1311
und
S.1313,
sowie
AF
.511 -
Forderungen
für
den
Teilsektor
S.1311 [EU]
AF
.5
assets
for
sector
S.13
and
subsectors
S.1311
and
S.1313,
and
AF
.511
assets
for
subsector
S.1311
Alle
Datenpositionen
werden
nach
Gebietsansässigkeit
und
Teilsektor
des
Kreditschuldners
gemäß
den
Spaltenüberschriften
von
Tabelle
5
untergliedert
. [EU]
All
data
items
are
broken
down
according
to
the
residency
and
subsector
of
the
loan
obligor
as
indicated
in
the
column
headings
of
Table
5.
Aufgliederung
nach
Partnersektor
für
AF41
-
Forderungen
für
den
Teilsektor
S.1311
und
für
AF
.5 -
Forderungen
für
die
Teilsektor
en
S.1311
und
S.1314 [EU]
Breakdown
by
counterpart
sector
for
AF
.41
assets
for
the
subsector
S.1311
and
for
AF
.5
assets
for
subsectors
S.1311
and
S.1314
Aus
diesem
Grund
ist
es
erforderlich
,
dass
vom
gesamten
Sektor
der
finanziellen
Kapitalgesellschaften
und
insbesondere
von
Versicherungsgesellschaften
und
Pensionskassen
,
die
im
Hinblick
auf
das
Finanzanlagevermögen
den
zweitgrößten
Teilsektor
der
finanziellen
Kapitalgesellschaften
im
Euro-Währungsgebiet
darstellen
,
statistische
Daten
erhoben
werden
können
. [EU]
For
that
reason
,
it
is
necessary
to
allow
the
collection
of
statistical
information
from
the
entire
sector
of
financial
corporations
,
and
in
particular
from
the
insurance
corporations
and
pension
funds
,
which
represent
the
second
largest
sub-sector
of
financial
corporations
in
the
euro
area
in
terms
of
financial
assets
.
Bei
der
Bestimmung
der
in
Absatz
12
genannten
Sektoren
bzw
.
Teilsektor
en
bewertet
die
Kommission
auf
Gemeinschaftsebene
,
in
welchem
Umfang
der
betreffende
Sektor
oder
Teilsektor
auf
der
jeweiligen
Klassifizierungsebene
die
direkten
Kosten
der
erforderlichen
Zertifikate
und
die
indirekten
Kosten
durch
höhere
Strompreise
,
die
durch
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
verursacht
wurden
,
ohne
erheblichen
Verlust
von
Marktanteilen
an
weniger
CO2-effiziente
Anlagen
außerhalb
der
Gemeinschaft
in
die
Produkte
einpreisen
kann
. [EU]
In
order
to
determine
the
sectors
or
subsectors
referred
to
in
paragraph
12
,
the
Commission
shall
assess
,
at
Community
level
,
the
extent
to
which
it
is
possible
for
the
sector
or
subsector
concerned
,
at
the
relevant
level
of
disaggregation
,
to
pass
on
the
direct
cost
of
the
required
allowances
and
the
indirect
costs
from
higher
electricity
prices
resulting
from
the
implementation
of
this
Directive
into
product
prices
without
significant
loss
of
market
share
to
less
carbon
efficient
installations
outside
the
Community
.
Betroffene
Wirtschaftssektoren
(
Bitte
nennen
Sie
den
betroffenen
Teilsektor
, d. h.
die
Art
der
tierischen
(z. B.
Schweine-/Geflügelhaltung
)
oder
pflanzlichen
(z. B.
Äpfel/Tomaten
)
Erzeugung
.) [EU]
Sector
(s)
concerned
(Indicate
the
subsectors
by
mentioning
the
type
of
animal
production
(e.g.
pig/poultry
)
or
type
of
plant
production
(e.g.
apple/tomato
)
concerned
.
BG
Teilsektor
A.1 (
Direktversicherung
): [EU]
BG
Subsector
A.1. (direct
insurance
):
BG
Teilsektor
A.1 (
Direktversicherung
):
Natürliche
und
juristische
Personen
aus
Bulgarien
sowie
Ausländer
,
die
im
Hoheitsgebiet
der
Republik
Bulgarien
einer
Geschäftstätigkeit
nachgehen
,
können
ihre
Tätigkeit
in
Bulgarien
nur
bei
Anbietern
versichern
,
die
über
eine
Zulassung
für
eine
Versicherungstätigkeit
in
Bulgarien
verfügen
. [EU]
BG
Subsector
A.1. (direct
insurance
)
Bulgarian
natural
and
juridical
persons
,
as
well
as
foreign
persons
who
conduct
business
activity
in
the
territory
of
the
Republic
of
Bulgaria
,
can
conclude
insurance
contracts
only
with
suppliers
with
respect
to
their
activity
in
Bulgaria
,
which
are
licensed
to
conduct
insurance
activity
in
Bulgaria
.
BG
Teilsektor
A.1 (
Direktversicherung
):
Ungebunden
,
außer
für
Dienstleistungen
ausländischer
Dienstleister
für
Ausländer
im
Hoheitsgebiet
der
Republik
Bulgarien
. [EU]
BG
Subsector
A.1. (direct
insurance
).
BG
Teilsektor
A.2 (
Rückversicherung
und
Folgerückversicherung
): [EU]
BG
Subsector
A.2. (reinsurance
and
retrocession
):
BG
Teilsektor
A.2 (
Rückversicherung
und
Folgerückversicherung
):
Ungebunden
für
Folgerückversicherungsleistungen
. [EU]
BG
Subsector
A.2. (reinsurance
and
retrocession
).
Unbound
for
retrocession
services
CY:
Nicht
konsolidiert
,
außer
für
Teilsektor
B.6
Buchstabe
e (
Handel
mit
begebbaren
Wertpapieren
):
Keine
. [EU]
CY:
Unbound
,
except
for
subsector
B.6(e) (trading
of
transferable
securities
):
None
.
CY
Teilsektor
A.1 (
Direktversicherung
): [EU]
CY
Subsector
A.1. (direct
insurance
):
CY
Teilsektor
A.2 (
Rückversicherung
und
Folgerückversicherung
): [EU]
CY
Subsector
A.2. (reinsurance
and
retrocession
):
CY
Teilsektor
B.6
Buchstabe
e (
Handel
mit
begebbaren
Wertpapieren
):
Wer
allein
oder
als
Angestellter
einer
Maklergesellschaft
als
Makler
tätig
ist
,
muss
die
Kriterien
für
die
Erteilung
der
entsprechenden
Zulassung
erfüllen
. [EU]
CY
Subsector
B.6.(e) (trading
of
transferable
securities
):
Individuals
,
whether
acting
alone
as
brokers
or
employed
by
broker
firms
as
brokers
,
are
required
to
meet
the
licensing
criteria
for
this
purpose
.
CY
Ungebunden
,
außer
für
Teilsektor
B.6
Buchstabe
e (
Handel
mit
begebbaren
Wertpapieren
):
Keine
. [EU]
CY
Unbound
,
except
for
subsector
B.6.(e) (trading
of
transferable
securities
):
None
.
Darüber
hinaus
sind
für
eine
begrenzte
Anzahl
an
Instrumenten
weitere
"davon-Positionen"
für
einige
Teilsektor
en
erforderlich:
"davon:
zentrale
Gegenparteien"
und
"davon:
FMKGs"
für
den
Teilsektor
S.
123
,
"davon:
Einzelunternehmer/Personengesellschaften
ohne
Rechtspersönlichkeit"
für
Kredite
an
den
Teilsektor
S.
14
,
"davon:
Immobiliensicherheiten"
für
Kredite
an
die
Teilsektor
en
S.
11
und
S.
14
+ S.
15
(
nur
vierteljährliche
Anforderungen
). [EU]
For
loans
, a
further
breakdown
by
purpose
is
included
for
the
subsector
S.14 + S.15.
darunter:
an
den
Teilsektor
Bund
(
Zentralstaat
) (S.1311) [41] [EU]
of
which
,
payable
to
sub-sector
Central
Government
(S.1311) [40] [41]
darunter:
an
den
Teilsektor
Gemeinden
(S.1313) [41] [EU]
of
which
,
payable
to
sub-sector
Local
Government
(S.1313) [40] [41]
darunter:
an
den
Teilsektor
Länder
(S.1312) [41] [EU]
of
which
,
payable
to
sub-sector
State
Government
(S.1312) [40] [41]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilsektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners