A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for RIVM
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Da
der
Vertrag
mit
RIVM
auslief
,
wurde
eine
Ausschreibung
zur
Auswahl
eines
EU-Referenzlaboratoriums
durchgeführt
,
das
an
seine
Stelle
treten
soll
. [EU]
Since
the
contract
of
RIVM
was
coming
to
an
end
a
call
for
selection
for
an
EU
reference
laboratory
to
replace
it
was
launched
.
Das
RIVM
verwendete
eine
duldbare
tägliche
Aufnahmemenge
von
600
μ
;g/kg
Körpergewicht/Tag
auf
der
Basis
von
Tierversuchsdaten
(
Engelen
et
al
.
2008
). [EU]
RIVM
used
a
tolerable
daily
intake
of
600
μ
;g/kg
body
weight/day
,
based
on
animal
experiments
data
(Engelen
et
al
.
2008
).
Deutschland
stellt
diese
Entscheidung
des
RIVM
in
Frage
,
weil
die
WHO
eine
erheblich
niedrigere
duldbare
tägliche
Aufnahmemenge
festlegte
. [EU]
Germany
considers
the
choice
of
RIVM
to
be
questionable
,
since
WHO
[10]
determined
considerably
lower
tolerable
daily
intakes
.
Die
Aufgaben
des
RIVM
waren
dem
RIKILT
mit
einem
Rahmenvertrag
zugewiesen
worden
,
der
am
31
.
Dezember
2011
auslief
. [EU]
The
tasks
performed
by
RIVM
were
assigned
to
RIKILT
under
a
framework
contract
which
ended
on
31
December
2011
.
Die
Europäische
Union
gewährt
dem
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Bilthoven
,
Niederlande
,
eine
Finanzhilfe
für
die
Untersuchung
auf
Zoonosen
(
Salmonellen
). [EU]
The
European
Union
grants
financial
aid
to
the
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Bilthoven
,
the
Netherlands
,
for
the
analysis
and
testing
of
zoonoses
(Salmonella).
Die
Europäische
Union
gewährt
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
,
die
vom
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Bilthoven
,
Niederlande
,
zur
Untersuchung
und
zum
Nachweis
von
Zoonosen
(
Salmonellen
)
durchgeführt
bzw
.
wahrgenommen
werden
. [EU]
The
European
Union
grants
financial
aid
to
the
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Bilthoven
,
the
Netherlands
,
to
carry
out
the
functions
and
duties
provided
for
in
Article
32
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
,
for
the
analysis
and
testing
of
zoonoses
(salmonella).
Die
Gemeinschaft
gewährt
den
Niederlanden
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
,
die
vom
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Bilthoven
,
Niederlande
,
hinsichtlich
Analysen
und
Tests
auf
Zoonosen
(
Salmonellen
)
durchzuführen
bzw
.
wahrzunehmen
sind
. [EU]
The
Community
grants
financial
aid
to
the
Netherlands
for
the
functions
and
duties
provided
for
in
Article
32
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
,
to
be
carried
out
by
the
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Bilthoven
,
Netherlands
,
in
respect
of
analysis
and
testing
of
zoonoses
(salmonella).
Die
Gemeinschaft
gewährt
den
Niederlanden
eine
Finanzhilfe
für
die
vom
Rijksinstituut
voor
de
Volksgezondheid
en
Milieuhygiëne
(
RIVM
)
in
Bilthoven
wahrgenommenen
Aufgaben
und
Pflichten
beim
Nachweis
von
Rückständen
bestimmter
Substanzen
nach
Anhang
V
Kapitel
2
der
Richtlinie
96/23/EG
. [EU]
The
Community
grants
financial
aid
to
the
Netherlands
for
the
functions
and
duties
referred
to
in
Annex
V,
Chapter
2,
to
Directive
96/23/EC
to
be
carried
out
by
the
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieuhygiëne
(RIVM),
Bilthoven
,
the
Netherlands
,
for
the
detection
of
residues
of
certain
substances
.
Die
Gemeinschaft
gewährt
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
,
die
vom
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieuhygiëne
(
RIVM
),
Bilthoven
,
Niederlande
[EU]
The
Community
grants
financial
aid
to
the
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieuhygiëne
(RIVM),
Bilthoven
,
the
Netherlands
Die
Gemeinschaft
gewährt
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
,
die
vom
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Bilthoven
,
Niederlande
[EU]
The
Community
grants
financial
aid
to
the
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Bilthoven
,
the
Netherlands
Die
Gemeinschaft
gewährt
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
,
die
vom
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Bilthoven
,
Niederlande
,
insbesondere
zur
Analyse
und
Prüfung
auf
Zoonosen
(
Salmonellen
)
durchgeführt
bzw
.
wahrgenommen
werden
. [EU]
The
Community
grants
financial
aid
to
the
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Bilthoven
,
the
Netherlands
,
to
carry
out
the
functions
and
duties
provided
for
in
Article
32
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
,
in
particular
for
the
analysis
and
testing
of
zoonoses
(salmonella).
Die
Kommission
erkennt
an
,
dass
diese
Bewertung
,
die
wahrscheinlich
ein
höheres
Schutzniveau
für
Kinder
bietet
,
vom
RIVM
möglicherweise
nicht
angemessen
berücksichtigt
wurde
. [EU]
The
Commission
recognises
that
this
assessment
,
likely
to
offer
a
higher
level
of
protection
to
children
,
may
not
have
been
appropriately
considered
by
RIVM
.
Die
Migrationsgrenzwerte
für
Antimon
in
abgeschabten
Spielzeugmaterialien
basieren
auf
der
von
der
WHO
im
Jahr
2003
abgeleiteten
und
der
vom
RIVM
2007
empfohlenen
duldbaren
täglichen
Aufnahmemenge
und
auf
der
Annahme
,
dass
der
aus
Spielzeug
stammende
Anteil
10
%
nicht
überschreiten
sollte
. [EU]
The
migration
limits
for
antimony
in
scraped-off
toy
material
are
based
on
the
tolerable
daily
intake
derived
by
the
WHO
[9]
in
2003
and
recommended
by
RIVM
in
2007
,
and
on
the
assumption
that
contribution
from
toys
should
not
exceed
10
%.
Die
Migrationsgrenzwerte
für
Arsen
in
abgeschabten
Spielzeugmaterialien
basieren
auf
der
vom
RIVM
2007
empfohlenen
duldbaren
täglichen
Aufnahmemenge
und
auf
der
Annahme
,
dass
der
aus
Spielzeug
stammende
Anteil
5 %
nicht
überschreiten
sollte
. [EU]
The
migration
limits
for
arsenic
in
scraped-off
toy
material
are
based
on
the
tolerable
daily
intake
recommended
by
RIVM
in
2007
,
and
on
the
assumption
that
contribution
from
toys
should
not
exceed
5 %.
Die
Migrationsgrenzwerte
für
Arsen
in
der
Richtlinie
basieren
,
wie
vom
RIVM
empfohlen
,
auf
der
duldbaren
täglichen
Aufnahmemenge
,
die
vom
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JEFCA
)
1989
festgelegt
wurde
. [EU]
The
migration
limits
for
arsenic
in
the
Directive
are
based
on
the
tolerable
daily
intake
established
by
the
Joint
Food
and
Agriculture
Organisation/World
Health
Organisation
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
in
1989
,
as
recommended
by
RIVM
.
Die
Migrationsgrenzwerte
für
Quecksilber
in
abgeschabten
Spielzeugmaterialien
basieren
auf
der
vom
RIVM
2007
empfohlenen
duldbaren
täglichen
Aufnahmemenge
und
auf
der
Annahme
,
dass
der
aus
Spielzeug
stammende
Anteil
10
%
nicht
überschreiten
sollte
. [EU]
The
migration
limits
for
mercury
in
scraped-off
toy
material
are
based
on
the
tolerable
daily
intake
recommended
by
RIVM
in
2007
,
and
on
the
assumption
that
the
contribution
from
toys
should
not
exceed
10
%.
Er
entspricht
der
vom
RIVM
empfohlenen
duldbaren
täglichen
Aufnahmemenge
und
wird
in
der
Richtlinie
für
die
Berechnung
der
Migration
von
Arsen
aus
Spielzeug
herangezogen
. [EU]
The
value
on
which
SCHER
concluded
corresponds
to
the
tolerable
daily
intake
recommended
by
RIVM
and
used
to
calculate
migration
of
arsenic
from
toys
in
the
Directive
.
für
die
Analyse
und
Prüfung
auf
Zoonosen
(
Salmonellen
):
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
Niederlande
[EU]
for
the
analysis
and
testing
of
zoonoses
(salmonella):
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
The
Netherlands
Für
Kadmium
verwendete
RIVM
einen
Wert
der
duldbaren
wöchentlichen
Aufnahme
von
7
μ
;g/kg,
der
vom
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(
JEFCA
)
im
Jahr
1989
festgelegt
und
im
Jahr
2001
bestätigt
wurde
. [EU]
For
cadmium
,
RIVM
used
the
tolerable
weekly
intake
of
7
μ
;g/kg
established
by
the
Joint
Food
and
Agriculture
Organisation
of
the
United
Nations
and
the
World
Health
Organisation
Experts
committee
on
food
additives
(JEFCA)
in
1989
and
confirmed
by
JECFA
in
2001
.
für
Rückstände:
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(
RIVM
),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
Niederlande
[EU]
for
residues:
Rijksinstituut
voor
Volksgezondheid
en
Milieu
(RIVM),
Postbus
1,
Anthony
van
Leeuwenhoeklaan
9,
3720
BA
Bilthoven
,
The
Netherlands
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RIVM":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners