A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Osram
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Hinter
Markennamen
wie
Mercedes
,
Osram
,
Miele
oder
Meissen
stecken
nicht
nur
Produkte
,
die
weit
über
die
Grenzen
Deutschlands
hinaus
bekannt
geworden
sind
.
Es
sind
Markenartikel
,
die
schon
seit
vielen
Jahrzehnten
bestehen
und
sich
als
Standards
"Made
in
Germany"
durchgesetzt
haben
. [G]
Brand
names
like
Mercedes
,
Osram
,
Miele
and
Meissen
stand
for
products
that
have
not
only
become
known
way
beyond
Germany's
borders
-
these
are
branded
articles
that
have
existed
for
many
decades
and
have
established
themselves
as
standards
"made
in
Germany"
.
Diese
Prüfung
ergab
,
dass
die
Inlandsverkäufe
von
Osram
Sylvania
Inc
.
an
inländische
Abnehmer
im
normalen
Handelsverkehr
erheblich
mehr
als
5 %
der
Ausfuhren
der
chinesischen
Ausführer
in
die
Gemeinschaft
entsprachen
,
so
dass
der
Normalwert
anhand
der
inländischen
Verkaufspreise
ermittelt
werden
konnte
. [EU]
It
was
found
that
the
domestic
sales
by
Osram
Sylvania
Inc
to
domestic
customers
,
and
in
the
ordinary
course
of
trade
,
were
made
at
volumes
which
considerably
exceeded
5 %
of
the
exports
made
by
the
Chinese
exporters
to
the
Community
,
as
required
if
normal
value
is
to
be
based
on
domestic
sale
prices
.
Es
wurde
untersucht
,
ob
die
Inlandsverkäufe
von
Osram
Sylvania
Inc
.
an
unabhängige
Abnehmer
als
Geschäfte
im
normalen
Handelsverkehr
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
werden
konnten
. [EU]
It
was
examined
whether
the
domestic
sales
of
Osram
Sylvania
Inc
.
to
independent
customers
could
be
considered
to
have
been
made
in
the
ordinary
course
of
trade
,
pursuant
to
Article
2(4)
of
the
basic
Regulation
.
Folglich
wurde
,
auf
der
Grundlage
von
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a)
der
Grundverordnung
,
beschlossen
,
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
in
dieser
Untersuchung
erneut
als
Vergleichsland
heranzuziehen
und
den
Normalwert
auf
der
Grundlage
der
Inlandsverkäufe
von
Osram
Sylvania
Inc
.
zu
ermitteln
. [EU]
Hence
,
pursuant
to
Article
2(7)(a)
of
the
basic
Regulation
,
it
was
decided
to
maintain
the
United
States
of
America
as
the
analogue
country
in
the
present
proceeding
and
to
use
the
domestic
sales
by
Osram
Sylvania
Inc
.
as
the
basis
for
establishing
the
normal
value
.
Im
Einklang
mit
Artikel
2
Absatz
1
der
Grundverordnung
wurde
der
Normalwert
anhand
der
Preise
aller
Wolframcarbid-
und
Mischwolframcarbidverkäufe
von
Osram
Sylvania
Inc
.
an
unabhängige
Abnehmer
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
UZ
ermittelt
. [EU]
In
accordance
with
Article
2(1)
of
the
basic
Regulation
,
normal
value
was
based
on
the
prices
of
all
Osram
Sylvania
Inc
.'s
domestic
sales
of
tungsten
carbide
and
fused
tungsten
carbide
to
independent
customers
in
the
United
States
of
America
during
the
IP
.
Osram
China
Lighting
Ltd
.,
Foshan
,
Provinz
Guangdong
[EU]
Osram
China
Lighting
Ltd
.,
Foshan
City
,
Guangdong
Province
,
OSRAM
GmbH
,
Deutschland
,
mit
Produktionsstätten
in
Deutschland
und
der
Slowakei
[EU]
OSRAM
GmbH
,
Germany
,
with
production
sites
in
Germany
and
Slovakia
Osram
GmbH
,
München
und
Augsburg
,
Deutschland
,
und
Osram
Slovakia
,
Nove
Zamky
,
Slowakei
[EU]
Osram
GmbH
,
München
and
Augsburg
,
Germany
and
Osram
Slovakia
,
Nove
Zamky
,
Slovakia
,
Osram
Korea
Ltd
.,
Seoul
,
Republik
Korea
[EU]
Osram
Korea
Ltd
.,
Seoul
,
Republic
of
Korea
,
Osram
Sylvania
Inc
.,
ein
Hersteller
der
betroffenen
Ware
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
hatte
sich
zur
Mitarbeit
an
der
Untersuchung
bereit
erklärt
,
so
dass
untersucht
wurde
,
ob
die
Inlandsverkäufe
von
Osram
Sylvania
Inc
.
im
Vergleich
zum
Ausfuhrvolumen
der
betroffenen
Ware
aus
der
VR
China
signifikant
waren
. [EU]
Osram
Sylvania
Inc
., a
producer
of
the
product
concerned
in
the
United
States
of
America
,
had
offered
to
cooperate
in
the
investigation
and
it
was
accordingly
examined
whether
the
domestic
sales
of
Osram
Sylvania
Inc
.
were
significant
in
comparison
to
the
volume
of
the
product
concerned
exported
from
the
PRC
.
Osram
Sylvania
Inc
.,
Towanda
,
Pennsylvania
,
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
[EU]
Osram
Sylvania
Inc
.,
Towanda
,
Pennsylvania
,
United
States
of
America
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Osram":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners