DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

386 results for Ok.
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. The film has a different emphasis from the book.

Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter. Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory.

Diese Anwälte tun nichts anderes als nach Schlupflöchern und juristischen Spitzfindigkeiten zu suchen, um ihre Mandanten herauszuboxen. All these lawyers do is look for loopholes and legal technicalities that can get their clients off the hook.

Sie finden alle in dem Buch Erwähnung. They all get a mention in the book.

Sie kocht sehr gut.; Sie ist eine sehr gute Köchin. She is a very good cook.

Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. He entered the name in a notebook.

ein ordentlicher ^Schluck/Schuss von etw. [cook.] a slug of sth.

Sie ist gerade auf der Suche nach einem Stoff für ihr nächstes Buch. She is searching for subject matter for her next book.

In die Mitte des Mehls eine Vertiefung drücken und die Milch und die Eier hineingeben. [cook.] Make a well in the middle of the flour and add the milk and the eggs.

Er heuerte als Koch an. He hired out as a cook.

Lass mal sehen. Just let me have a look.

Häng deinen Mantel an den Haken. Hang your coat on the hook.

Ich kann gar nicht hinsehen. I can't bear to look.

Das Ausspähen von Freuden, das geht gar nicht. Spying on friends, that's not on at all. [Br.]; Spying on friends, that's absolutely not OK. [Am.]

Der Verlag hat eine russische Übersetzung des Buches in Auftrag gegeben. The publisher has commissioned a Russian translation of the book.

Ich suche ein bestimmtes Buch. I'm looking for a particular book.

Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen. The actress is in Cape Town to promote her new book.

Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf. I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook.

Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. Men and women alike should read this book.

Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift. The artist's early works are given rather short shrift in the book.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners