A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Nachfragesteigerung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Außerdem
wäre
,
wie
unter
Randnummer
(
54
)
erläutert
,
ein
signifikanter
Anstieg
der
aus
Russland
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Mengen
nur
bei
einer
entsprechenden
Nachfragesteigerung
wahrscheinlich
.
In
diesem
Fall
dürften
die
zusätzlichen
Ausfuhren
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Preisniveau
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
haben
. [EU]
In
addition
,
as
mentioned
in
recital
54
,
Russian
exports
to
the
Community
would
be
likely
to
increase
in
significant
quantities
only
if
there
is
an
equivalent
increase
in
demand
,
in
which
case
such
additional
exports
should
not
have
a
negative
effect
on
the
price
level
on
the
Community
market
.
Der
beobachtete
Anstieg
,
der
an
sich
nicht
nennenswert
war
,
sollte
indessen
vor
dem
Hintergrund
der
Nachfragesteigerung
von
2007
bis
zum
UZÜ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
7,3
Prozentpunkte
auf
68
,8 %
sank
. [EU]
However
,
the
observed
increase
which
was
not
significant
as
such
,
should
be
seen
in
the
context
of
increased
demand
between
2007
and
the
RIP
,
which
resulted
in
the
Union
producers'
market
share
dropping
by
7,3
percentage
points
to
68
,8 %.
Deutschland
legte
Beweise
dafür
vor
,
dass
die
prognostizierte
Nachfragesteigerung
2000
tatsächlich
eingetreten
war
und
dass
der
Markt
somit
nicht
schrumpfte
. [EU]
It
provided
evidence
that
the
growth
in
demand
estimated
for
2000
had
been
achieved
and
that
the
market
was
therefore
not
in
decline
.
Die
mengenmäßige
Zunahme
der
gedumpten
Billigeinfuhren
aus
der
VR
China
und
der
Republik
Moldau
sowie
ihr
gestiegener
Marktanteil
fielen
mit
einer
allgemeinen
Nachfragesteigerung
in
der
Gemeinschaft
,
aber
auch
mit
der
negativen
Entwicklung
des
Marktanteils
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
einer
Verschlechterung
der
wichtigsten
Indikatoren
für
seine
wirtschaftliche
Lage
während
des
UZ
zusammen
. [EU]
This
increase
in
volume
and
market
share
of
the
low-priced
dumped
imports
from
the
PRC
and
the
RM
coincided
with
an
overall
increase
of
the
demand
in
the
Community
but
also
with
the
negative
development
in
the
market
share
of
the
Community
industry
and
a
deterioration
of
the
main
indicators
pertaining
to
its
economic
situation
during
the
IP
.
Ein
signifikanter
Anstieg
der
aus
Russland
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Mengen
wäre
also
nur
bei
einer
entsprechenden
Nachfragesteigerung
wahrscheinlich
.
Die
zusätzlichen
Ausfuhren
dürften
somit
keine
negativen
Auswirkungen
auf
das
Preisniveau
des
Gemeinschaftsmarkts
haben
. [EU]
It
is
therefore
probable
that
Russian
exports
to
the
Community
will
increase
in
significant
quantities
only
if
there
is
an
equivalent
increase
in
demand
, i.e.
such
additional
exports
should
not
have
a
negative
effect
on
the
price
level
on
the
Community
market
.
Seit
2003
ist
der
chinesische
Markt
die
Haupttriebkraft
für
die
massive
Nachfragesteigerung
bei
Stahlerzeugnissen
. [EU]
Since
2003
,
China's
market
has
been
the
key
driver
of
the
very
important
increase
in
the
demand
for
steel
products
.
Zwar
war
der
festgestellte
Rückgang
an
sich
nicht
dramatisch
,
er
muss
aber
im
Zusammenhang
mit
der
Nachfragesteigerung
von
2006
bis
zum
UZÜ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
10
Prozentpunkte
auf
75
%
sank
. [EU]
Although
the
observed
decrease
was
not
dramatic
as
such
,
it
needs
to
be
seen
in
the
context
of
increased
demand
between
2006
and
the
RIP
,
which
resulted
in
the
Union
producers'
market
share
dropping
by
10
percentage
points
to
75
%.
Zwar
war
der
zu
verzeichnende
Rückgang
als
solcher
nicht
dramatisch
,
er
muss
jedoch
vor
dem
Hintergrund
der
Nachfragesteigerung
in
der
Zeitspanne
von
2006
bis
zum
UZ
gesehen
werden
,
in
deren
Verlauf
der
Marktanteil
der
Unionshersteller
um
10
Prozentpunkte
auf
75
%
sank
. [EU]
Although
the
observed
decrease
was
not
dramatic
as
such
,
it
needs
to
be
seen
in
the
context
of
increased
demand
between
2006
and
the
IP
,
which
resulted
in
the
Union
producers'
market
share
dropping
by
10
percentage
points
to
75
%.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachfragesteigerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners