DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Mindestproduktion
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Der Plan für den Zugang zu den Steinkohlevorkommen und die zugehörige Beihilfe sollten mit der Notwendigkeit begründet werden, dass eine heimische Mindestproduktion aufrecht erhalten werden muss, um den Zugang zu den Vorkommen zu gewährleisten. [EU] The plan for accessing coal reserves and aid for accession coal reserves should be justified on the grounds of the need to maintain a minimum quantity of coal production to guarantee access to reserves.

Die genannten Anforderungen in Bezug auf Mindestproduktion und Ausfuhrverkäufe könnten von den zuständigen Behörden einseitig geändert werden. [EU] The aforesaid minimum production and export sales requirements could be unilaterally modified by the relevant authorities.

Die spanische Regierung hat darauf hingewiesen, dass die sozialen Realitäten eines der Kriterien sind, die bei der Entscheidung über die Frage zu berücksichtigen sind, welche Produktionseinheiten mit einer Mindestproduktion erhalten werden sollen, um den Zugang zu den Steinkohlevorkommen zu gewährleisten. [EU] The Spanish authorities have indicated that the social reality must be one of the criteria to be taken into account when deciding which production units will be maintained at a minimum level of activity guaranteeing access to coal resources.

Hinsichtlich der Produktionskapazität und der Mindestproduktion zur Gewährleistung des Zugangs zu den Steinkohlevorkommen hatte die Kommission in ihrem Schreiben an Spanien vom 30. März 2004 darauf hingewiesen, dass die Begründung nicht mit dem Ziel von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 in Einklang zu stehen schien. [EU] With respect to the production capacity and minimum production level to guarantee access to coal resources, in its letter to Spain of 30 March 2004, the Commission considered that the justification did not seem to comply with the purpose of Article 1 of Regulation (EC) No 1407/2002.

Laut Begründung der spanischen Regierung in diesem Schreiben ist die Erhaltung einer Mindestproduktion in Höhe von 1340000 Tonnen bei Hunosa im Jahr 2005 notwendig, um gewährleisten zu können, dass 30 % des Verbrauchs (100 Tage) der Kraftwerke in der Nähe der Hunosa-Bergwerke von diesem Unternehmen gedeckt werden können. [EU] In the same letter the Spanish authorities explained that the minimum production of Hunosa for 2005 would be 1340000 tonnes, in order to guarantee that 30 % of the needs (100 days) of the power plants near Hunosa's mines could be met by this company. The Spanish authorities proposed applying the same criterion after 2005.

Mit Schreiben vom 22. April 2003 teilte die spanische Regierung der Kommission mit, dass im Hunosa-Plan neben anderen Zielen als Vorsichtsmaßnahme die Erhaltung einer heimischen Mindestproduktion vorgesehen ist, um den Zugang zu den Kohlevorkommen zu gewährleisten. [EU] By letter of 22 April 2003, the Spanish authorities notified the Commission that the aim of the Hunosa Plan, among other objectives, as a precautionary measure, was the maintenance of a minimum quantity of coal production in order to guarantee access to reserves.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners