DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for Girokonten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Einlagen auf Girokonten, einschließlich Mindestreservepflichten gemäß Artikel 19.1 der ESZB-Satzung (Passivposition 2.1 der HB) [EU] Current accounts including minimum reserve requirements pursuant to Article 19.1 of the Statute of the ESCB (liability item 2.1 of the HBS)

Einlagen auf Girokonten, einschließlich Mindestreservepflichten gemäß Artikel 19.1 der Satzung (Passiva-Position 2.1 der HB) [EU] Current accounts including minimum reserve requirements under Article 19.1 of the Statute (liability item 2.1 of the HBS)

Es kann zwar der Fall eintreten, dass einige Kunden von heute auf morgen beschließen, ihr Konto aufzulösen, doch angesichts der großen Anzahl von Kunden und der weiten Verbreitung von Girokonten (die Verweildauer der Einlagen auf den einzelnen Konten ist kurz) sowie aufgrund der Tatsache, dass aufgelöste Konten durch neu eröffnete Konten ersetzt werden, ergeben sich nur geringfügige Auswirkungen auf den gesamten Einlagenumfang der PI. [EU] Some customers may indeed decide to close their account from one day to the next, but the effect on the overall funds collected by PI is marginal, because the number of customers' current accounts is high, the average deposit on these accounts is low, and new deposits arrive to replace the deposits withdrawn.

Für einige Großkunden mit Girokonten kann die Bank eine Bewertung der Wahrscheinlichkeit eines Roll-over bezogen auf den einzelnen Kunden vornehmen. [EU] For some large wholesale depositors, a bank may undertake a customer-by-customer assessment of the probability of roll-over.

Gemäß Ministererlass vom 5. Dezember 2003 hat die CDP beim Schatzamt zwei zinstragende Girokonten eingerichtet, auf denen halbjährlich Zinsen zum variablen Zinssatz in Höhe des einfachen arithmetischen Mittels zwischen dem Bruttoertrag der 6-Monats-BOT und der Entwicklung des Monatsindex Rendistato gutgeschrieben wurden. [EU] Under the Ministerial Order of 5 December 2003, CDP opened two current accounts with the Treasury bearing a floating six-monthly interest rate equal to the simple arithmetic mean of the gross six-month interest rate on ordinary Treasury bills (BOTs) and the value of the monthly Rendistato index [31].

Gewarnt durch die Presse zogen Kunden Ende April/Anfang Mai 2006 in großem Umfang Geld von den Girokonten und Sparkonten ab. [EU] Alerted by the press, depositors massively withdrew the money on current and savings accounts in late April/early May 2006.

Girokonten (einschließlich Mindestreserveguthaben) [EU] Current accounts (covering the minimum reserve system)

Girokonten, Festgeldanlagen, Tagesgeld. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money.

Girokonten, Festgeldanlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions

Girokonten, Festgeldanlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte im Rahmen der Verwaltung der unter der Aktivposition "Wertpapiere in Euro von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet" eingestellten Wertpapierportfolios, einschließlich Geschäfte, die aus der Konversion alter Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets resultieren, und sonstige Forderungen. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of security portfolios under the asset item 'Securities of euro area residents denominated in euro', including transactions resulting from the transformation of former foreign currency reserves of the euro area and other claims.

Girokonten, Festgeldanlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte im Rahmen der Verwaltung der unter der Aktivposition 'Wertpapiere in Euro von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet' eingestellten Wertpapierportfolios, einschließlich Geschäften, die aus der Konversion alter Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets resultieren, und sonstige Forderungen. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of security portfolios under the asset item "Securities of euro area residents denominated in euro", including transactions resulting from the transformation of former foreign currency reserves of the euro area, and other claims.

Girokonten, Festgeldanlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte im Rahmen der Verwaltung der Wertpapiere in Euro [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of securities denominated in euro

Girokonten, Festgeldanlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte in Verbindung mit der Verwaltung von Wertpapieren in Euro [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of securities denominated in euro

Girokonten, Termineinlagen, Sichteinlagen, einschließlich Konten für Zahlungsverkehrszwecke und zur Reservehaltung: von anderen Banken, Zentralbanken, internationalen/supranationalen Institutionen, einschließlich der Europäischen Kommission; Girokonten anderer Einleger. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, deposits repayable on demand including accounts held for payment purposes and accounts held for reserve management purposes: of other banks, central banks, international/supranational institutions including the Commission of the European Communities; current accounts of other depositors.

Girokonten, Termineinlagen, Sichteinlagen, einschließlich Konten für Zahlungsverkehrszwecke und zur Reservehaltung: von anderen Banken, Zentralbanken, internationalen/supranationalen Institutionen, einschließlich der Europäischen Kommission; Girokonten anderer Einleger. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, deposits repayable on demand including accounts held for payment purposes and accounts held for reserve management purposes: of other banks, central banks, international/supranational institutions including the European Commission; current accounts of other depositors.

Girokonten, Termineinlagen, Sichteinlagen, einschließlich Konten für Zahlungsverkehrszwecke und zur Reservenhaltung: von anderen Banken, Zentralbanken, internationalen/supranationalen Institutionen, einschließlich der Europäischen Kommission; Girokonten anderer Einleger. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, deposits repayable on demand including accounts held for payment purposes and accounts held for reserve management purposes: of other banks, central banks, international/supranational institutions including the Commission of the European Communities; current accounts of other depositors.

Girokonten, Termineinlagen, Sichteinlagen [EU] Current accounts, fixed-term deposits, deposits repayable on demand

Girokonten, Termineinlagen, Tagesgeld. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money.

Girokonten, Termineinlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions

Girokonten, Termineinlagen, Tagesgeld, Reverse-Repo-Geschäfte im Rahmen der Verwaltung der unter der Aktivposition 7 'Wertpapiere in Euro von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet' eingestellten Wertpapierportfolios, einschließlich Transaktionen, die aus der Konversion alter Währungsreserven des Euro-Währungsgebiets resultieren, und sonstiger Forderungen. [EU] Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions in connection with the management of security portfolios under the asset item 7 'Securities of euro area residents denominated in euro', including transactions resulting from the transformation of former foreign currency reserves of the euro area and other claims.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners