DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Datentyp
Search for:
Mini search box
 

16 results for Datentyp
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

"Abstrakter Datentyp" (abstract type) Datentyp, der zwar nicht instanziiert werden, aber Attribute und Assoziationsrollen haben kann; 2. "Assoziationsrolle" (association role) [EU] 'abstract type' means a type that cannot be instantiated, but which may have attributes and association roles,

Angabe der Quelle für jeden Datentyp. [EU] Indicate the source of each type of data,

"Codeliste" (code list) offene Enumeration, die erweitert werden kann; 6. "Datentyp" (data type) [EU] 'code list' means an open enumeration that can be extended,

Daher sind die Codes für fehlende Daten für den jeweiligen Datentyp einzeln festzulegen. [EU] Therefore missing data codes shall be defined for different data types

Datentyp, der die Bezeichnung und Lage eines Behördensitzes angibt. [EU] Data type representing the name and position of a residence of authority.

Datentyp xs: Für Datentypen double und andere numerische Datentypen mit Dezimaltrennung sollte das Dezimaltrennzeichen "." sein; "," ist nicht zulässig. [EU] The data type xs: for double data types and other numeric data types which allow decimal separation, the decimal separator should be a '.' while the decimal separator ',' is not allowed.

Der Datentyp double entspricht der IEEE double-precision-Gleitkommazahl (64-Bit), die Dezimalzahl steht für beliebig genaue Dezimalzahlen, der Datentyp string steht für Zeichen-strings in XML. [EU] The double data type corresponds to IEEE double-precision 64-bit floating point type, the decimal represents arbitrary precision decimal numbers, the string data type represents character strings in XML.

Der in Anhang I Abschnitt 2.1 definierte Datentyp "Identifier" ist als Typ für den externen Objektidentifikator eines Geo-Objekts zu verwenden. [EU] The data type Identifier defined in Section 2.1 of Annex I shall be used as a type for the external object identifier of a spatial object.

Die Verordnung gestattet Flexibilität im Hinblick auf den Datentyp, der für die Berechnung der Preisberichtigungen von Wertpapieren benötigt wird, und die Form, in der diese Daten erhoben und aufbereitet werden. [EU] The Regulation allows flexibility in terms of the type of data needed to calculate the price revaluation of securities and the form in which these data are collected and compiled.

Die Verordnung EZB/2007/8 gestattet Flexibilität im Hinblick auf den Datentyp, der für Bereinigungen infolge Neubewertung der Aktiva und Passiva benötigt wird, und die Form, in der diese Daten erhoben und aufbereitet werden. [EU] Regulation ECB/2007/8 allows flexibility in terms of the type of data needed to calculate the revaluation adjustments of assets and liabilities and the form in which these data are collected and compiled.

Ein Datentyp, der eine Typenbezeichnung für das Schutzgebiet, einschließlich des verwendeten Bezeichnungsschemas, und den Wert innerhalb dieses Schemas beinhaltet. [EU] A data type designed to contain a designation for the Protected Site, including the designation scheme used and the value within that scheme.

"Enumeration" (enumeration) ein Datentyp, dessen Instanzen eine feststehende Liste benannter Literalwerte bilden. [EU] 'enumeration' means a data type whose instances form a fixed list of named literal values.

Im Falle fehlender Daten ist für jeden Datentyp ein spezieller Code zu definieren und zu vermerken. [EU] A specific code should be explicitly defined for each data type and recorded in case of missing information.

"Typ" (type) Objektart oder Datentyp; 20. [EU] 'type' means spatial object type or data type,

Wertzuweisung: siehe Datentyp 2.71 (NationAlpha). [EU] Value assignment: see data type 2.71 (NationAlpha)

Wie folgt angeben:physikalische Merkmale (elektrischer Strom/elektrische Spannung, optische, mechanische, hydraulische, pneumatische Eigenschaften...),Datentyp (kontinuierlich/analog, binär, digital codiert...),zeitabhängige Eigenschaften (Zeitkonstante, Auflösung...),Signalstatus bei Erfüllung der entsprechenden Bedingungen nach Absatz 6.22.7.4 der Regelung Nr. 48,Signalstatus bei Ausfall (in Bezug auf das Eingangssignal des Systems). [EU] To be indicated in terms of:physical nature (electrical current/voltage, optical, mechanical, hydraulic, pneumatic, ...),information type (continuous/analogous, binary, digitally coded, ...),time dependent properties (time constant, resolution, ...),signal status when the respective conditions according to paragraph 6.22.7.4. of Regulation No 48 are fulfilled,signal status in case of failure (with reference to the system input).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners