DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cosy
Search for:
Mini search box
 

9 results for Cosy
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Schauspieler oder Sänger werden durch besondere Höhe in ihrer Dimension geschrumpft, die Räume sind trotz mancher Tür geschlossene Systeme, aus denen es kein Entkommen gibt, sie dienen dem Zustand musikalischer Erschöpfung, den Marthaler inszeniert, durch ein Ballett der Sitzgelegenheiten, und sie kombinieren nostalgische Fundsachen zu gemütlicher Prachtentfaltung. [G] The actors or singers appear dwarfed by its great height, and although the spaces do have the odd door, they are closed systems from which there is no escape. They contribute to the state of musical weariness Marthaler evokes with their balletic seating arrangements and combine nostalgic objets trouvés into displays of cosy splendour.

Eine exquisite Villa haben die Architekten Fink und Jocher am Starnberger See (Bayern) gebaut, die sich jeder gemütlichen Heimeligkeit versagt. [G] An exquisite villa has been built by architects Fink and Jocher near Lake Starnberg (Bavaria), which is anything but cosy.

Ganz auf Holz als Konstruktion und als warmes, anheimelndes Material setzten die Architekten Inka und Scheible bei ihrem ökologischen Kindergarten in Pliezhausen (Baden-Württemberg). [G] Architects d'Inka and Scheible use only timber, a warm, cosy material, for the construction of their ecological kindergarten in Pliezhausen (Baden-Württemberg).

Poltisches Theater als hübsche Illusion, die bös von den Realitäten geweckt wird. [G] Political theatre is a cosy illusion that is rudely awakened by the realities.

Sichere Wege zu gemütlichen Hütten [G] Safe trails leading to cosy huts and lodges

Sie reagieren misstrauisch auf alles, was gemütlich sein will. [G] You are wary of anything that attempts to be cosy.

Und in der Tat: Es wird viel gewagt an diesem ehedem provinziell-gemütlichen Haus. [G] And indeed, much has been dared at this once cosy provincial opera house.

Und schließlich: Wo sich das Hebbel am Ufer an drei Bühnenfronten kühl und fordernd gibt, wirken die Sophiensaele vergleichsweise überschaubar und kuschelig. [G] And finally, where the HAU shows a cool and imperious side as a three-theatre ensemble, the Sophiensaele - by way of comparison - seems easy to grasp and cosy.

Wer weiß, ein Wittgenstein-Haus späterer Jahre hätte womöglich doch einen Südbalkon und ein gemütliches Kaminzimmer gehabt. [G] Who knows, a Wittgenstein House of later years might well have had a south-facing balcony and a cosy sitting room arranged around an open fire.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners