DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 results for C-280/00
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

ABl. L 140 vom 30.4.2004, S. 1. [EU] Case C-280/00 Altmark Trans GmbH, paragraphs 89 ff.

Altmark Urteil, a.a.O. [EU] Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH ECR [2003] I-7747. Altmark judgment, cited above.

Bereits genannte Rechtssache C-280/00. [EU] Case C-280/00, already mentioned.

Die Beteiligten vertreten den Standpunkt, dass die staatliche Beihilfe im Rahmen der PPA - sofern sie vorliegt - ähnlich wie in der irischen Beihilfe, die vier verbundenen Voraussetzungen in dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-280/00 (im Folgenden "Rs. [EU] The interested parties are of the opinion that, as in to the Irish case, State aid under the PPAs ; if it exists ; meets the four cumulative criteria laid down by the Court in its judgment in case C-280/00 (the Altmark judgment) [45].

Diese Kriterien wurden vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in seinem Urteil vom 24. Juli 2003, Altmark, Rechtssache C-280/00, Slg. S. I-7747 festgelegt, um bewerten zu können, ob ein Ausgleich für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen eine staatliche Beihilfe darstellt oder nicht. [EU] These criteria have been established by the ECJ in its judgement of 24 July 2003, Altmark, case C-280/00, ECR I-7747 to assess whether a public service compensation constitutes State aid or not.

Eine im Rahmen der PPA gewährte staatliche Beihilfe erfüllt vier kumulative Kriterien, wie sie im Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Altmark bezeichnet sind. [EU] State aid under the PPAs, if any, meets the four cumulative criteria laid down by the Court in its judgment in case C-280/00 (the Altmark judgment).

Ein gutes Beispiel ist das Altmark-Urteil des EuGH, Rechtssache C-280/00, Altmark Trans GmbH und Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Slg. 2003, I-7747. [EU] A good example is the Altmark ruling of the ECJ, Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003] ECR I-7747.

EuG 24. Juli 2003, Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Rechtssache C-280/00, Slg. 2003, I-7747. [EU] Court of Justice judgment in Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747.

EuGH 24. Juli 2003, Altmark Trans GmbH und Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Rechtssache C-280/00, Slg. 2003, I-7747. [EU] Judgment of the Court of Justice of 24 July 2003 in Case C-280/00 Altmark Trans GmbH et Regierungspräsidium Magdeburg v Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003] ECR I-7747.

EuGH 24. Juli 2003, Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg, Rs. C-280/00, Slg. 2003, I-7747. [EU] Judgment of 24 July 2003, in Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747.

EuGH, 24. Juli 2003, Altmark Trans GmbH und Regierungspräsidium Magdeburg gegen Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, Rechtssache C-280/00, Slg. 2003, I-7747, Randnrn. 107 und 108 (nachstehend 'Altmark-Urteil' genannt) ". [EU] Case C-280/00 Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR p. I-7747, paragraphs 107 and 108 (hereinafter referred to as the "Altmark Judgment") ' [11].

EuGH, Urteil in der Rechtssache C-280/00 Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg, Slg. 2003, I-7747. [EU] Case C-280/00 Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747.

EuGH, Urteil vom 24. Juli 2003, Altmark Trans, Rechtssache C-280/00, Slg. I-7747, Randnummern 88 bis 93. [EU] European Court of Justice judgment in Case C-280/00 Altmark Trans [2003] ECR I-7747, paragraphs 88 to 93.

EuGH, Urteil vom 24. Juli 2003, Altmark Trans und Regierungspräsidium Magdeburg, Rechtssache C-280/00, Slg. 2003, I-7747. [EU] Case C-280/00 Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg [2003] ECR I-7747.

Genannte Rechtssache C-280/00, Altmark Trans GmbH. [EU] Case C 280/00 Altmark Trans GmbH, cited above.

In dem Schreiben vom 4. April 2003 zitiert Deutschland das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 24. Juli 2003 in der Rechtssache C-280/00 (Altmark Trans GmbH und Regierungspräsidium Magdeburg), wo es heißt, dass staatliche Ausgleichsleistungen, soweit sie lediglich eine Gegenleistung für die Erfüllung von gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen darstellen, unter bestimmten Voraussetzungen nicht unter den Beihilfebegriff fallen. [EU] In its letter of 4 April 2003, Germany quotes the judgment of the European Court of Justice of 24 July in Case C-280/00 (Altmark Trans GmbH and Regierungspräsidium Magdeburg) [10], which rules that State compensatory measures, provided they are merely compensation for the services provided in order to discharge public service obligations, do not, under certain conditions, fall under the heading of State aid.

In seinem Urteil vom 24. Juli 2003 in der Rechtssache C-280/00 (im Folgenden "Urteil Altmark") hat der Gerichtshof vier Kriterien festgelegt, die erfüllt sein müssen, damit eine als Ausgleich für die Kosten der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gewährte staatliche Beihilfe keine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 des EG-Vertrags ist. [EU] In its judgment in Case C-280/00 [21] (hereinafter 'the Altmark judgment'), the Court of Justice set four conditions for state support aimed at compensating for costs of a service of general economic interest not to be State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

In seinem Urteil vom 24. Juli 2003 in der Rechtssache C-280/00, Altmark Trans GmbH, hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in den Randnummern 87 bis 95 festgestellt, dass Ausgleichsleistungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen keine Begünstigung im Sinne von Artikel 87 des Vertrags darstellen, sofern vier kumulative Voraussetzungen erfüllt sind. [EU] In paragraphs 87 to 95 of its judgment of 24 July 2003 in Case C-280/00 Altmark Trans GmbH [11], the Court of Justice of the European Communities ruled that compensation for public service does not constitute an advantage within the meaning of Article 87 of the Treaty, provided that four cumulative conditions are satisfied.

Rechtssache C-280/00 Altmark, siehe oben. [EU] Case C-280/00, Altmark, cited above.

Rechtssache C-280/00, Altmark, siehe oben, Randnummern 101 und 105-107. [EU] Case C-280/00, cited above, paragraphs 101 and 105-107.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners